Page 1
MCM398D Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM398D Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Page 4
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Energy Star As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 106 Svenska ------------------------------------------- 126 Dansk --------------------------------------------- 146 Suomi --------------------------------------------- 166 Português ---------------------------------------- 186 ----------------------------------------- 206...
Sommaire Généralités Réception radio Accessoires livrés avec l’équipement ..... 27 Réglage sur les émetteurs radio ..... 36 Programmation des émetteurs radio .... 36 Informations relatives à l’environnement ..27 Programmation automatique Consignes de sécurité ........27 Programmation manuelle Au sujet du MP3 ..........27 Réglage des émetteurs préréglés ....
Généralités Ce produit est conforme aux prescriptions la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, de la Communauté Européenne relatives à dont notamment des appareils de chauffage ou la limitation des perturbations un ensoleillement direct. ● Ne pas placer sur l'appareil des objets radioélectriques.
Généralités Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Préparatifs Antenne FM wire antenna filaire FM DOCK IN Speaker Speaker Enceinte Enceinte (right) (left) (droite) (gauche) AC power cord Cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM La plaquette signalétique est apposée à AERIAL.
Préparatifs Remarque: – Si vous connectez un équipement avec une sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le au terminal AUX gauche. Comme alternative, vous pouvez utiliser un câble cinch “simple à double” (le son restera mono). ● Pincez la section dénudée du fil d’enceinte comme illustré.
Commandes (illustration - page 3) TUNING S T pour CD/MP3/WMA/USB/iPod ......... pour une lecture en marche £ avant ou arrière rapide........(maintenir enfoncé) pour effectuer une recherche avant/ arrière. ™ ¡ pour FM ....pour rechercher une fréquence radio supérieure ou inférieure. ≤...
Page 12
Commandes (illustration - page 3) USB DIRECT – prise permettant de connecter le lecteur à un périphérique USB MUTE – interrompt et reprend la reproduction du son. ¡ TIMER/SLEEP – pour activer ou désactiver la minuterie. – activation/ désactivation ou sélection le temps de veilleuse.
Fonctions de base Attente automatique avec économie d’énergie 3 9 8 D Grâce à la caractéristique d’économie d’énergie, l’unité passe automatiquement en position d’attente 15 minutes après qu’une cassette ou un CD n’a atteint la fin ou qu’aucune commande n’a été...
Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA Remarques: – La lecture du disque s’interrompt également si 3 9 8 D vous sélectionnez une autre source ou si la fin du disque est atteinte. – Pour les disques MP3, le temps de lecture du disque peut dépasser 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux concentrés sur un seul disque.
Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA Recherche d’un passage au sein Programmation des plages d’une plage La programmation des plages est possible lorsque la lecture est arrêtée. Il est possible de Maintenez enfoncée TUNING S / T(ou mémoriser jusqu’à 20 plages dans un ordre sur la télécommande).
Réception radio Programmation des émetteurs radio 3 9 8 D Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 émetteurs radio. Programmation automatique La programmation automatique démarre à un iPod chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. Appuyez sur ALBUM/PRESET 4 / 3 pour sélectionner le numéro préréglé...
Réception radio Réglage des émetteurs préréglés ● Appuyez sur ALBUM/PRESET 4 / 3 jusqu’à ce que le numéro préréglé de l’émetteur de votre choix soit affiché. Le Système de Données Radio est un service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer des informations complémentaires.
Sources externes Formats acceptés : Utilisation d'un périphérique non – Format USB ou fichier de mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille secteur : 512 bytes) Connectez les prises de sortie audio de l’appareil – Taux de bits MP3 (taux de données): 32-320 externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de Kbps et taux de bits variable disques laser, lecteur de DVD ou enregistreur de...
Page 19
Sources externes Comment organiser vos fichiers MP3/WMA Remarque : sur un périphérique de stockage USB – Pour des raisons de compatibilité, les Cette chaîne Hi-Fi naviguera parmi les fichiers informations sur l'album/plage peuvent différer de MP3/WMA dans l'ordre des dossiers/sous- ce qui est affiché...
Horloge/Temporisateur faudra régler l’heure de l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie. ● Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 90 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de minuterie. En mode veille, appuyez sur TIMER/SLEEP durant plus de deux secondes.
(droite) Dock Installation de l'adaptateur pour station Utilisation d'un lecteur GoGear d'accueil Philips/iPod à l'aide de la station ● Alignez les deux languettes et les deux d'accuei ouvertures de l'adaptateur et de la station En branchant la station d'accueil fournie sur d'accueil, puis appuyez doucement sur votre chaîne hi-fi, vous pourrez écoute la...
Remarque: – Les touches ( 2;, ¡1, 2™ et VOLUME ) de l'MCM398D et de sa télécommande offrent les fonctions suivantes: lecture/pause, sélection de la piste précédente/suivante, recherche rapide avant/ arrière (pour iPod Apple uniquement) et réglage du volume.
CD. Pour garantir une ni des produits abrasifs. bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips Nettoyage des disques spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ●...
Page 25
Depannage Problème Solution ✔ Tous les boutons sont sans effet. Débranchez puis rebranchez le cordon secteur puis remettez la chaîne en marche. ✔ Pas de son ou son de mauvaise qualité. Réglez le volume. ✔ Débranchez le casque. ✔ Vérifiez si les hauts-parleurs sont correctement branchés.