Sommaire des Matières pour True North TN20 INSERT B Série
Page 1
IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION de SÉRIE ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Si ce poêle n’est pas installé correctement, un incendie peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les directives d’installation. Pour les restrictions et exigences d’inspection d’installation en vigueur dans votre région, consultez les responsables locaux du code du bâtiment...
Conserver Ces Directives Ce manuel contient les directives d'installation et le mode d'emploi du poêle au bois autoportant TN 20 Series b. Ce poêle satisfait les conditions de l’agence étasunienne 2020 U.S. Environmental Protection Agency pour les limites d'émission de poussières des poêles au bois vendus après le 15 mai 2020. Sous des conditions de test spécifiques, le rendement observé...
4. JOINT DE PORTE : Le joint d’étanchéité de la porte du poêle à bois True North (joint de corde 5/8 po [16 mm] en fibre de verre de densité moyenne) n’exige qu’une faible pression pour être étanche. Cela pro- longe la durée de vie du joint.
7. N’entreposez aucun bois dans la zone devant servir au chargement du bois et au retrait des cendres, ainsi qu’à l’intérieur des dégagements spécifiés pour les matériaux combustibles dans les normes d’in- stallation. Tenez l’espace autour du poêle propre et exempt de meubles, journaux ou autres matières combustibles.
Créosote Formation et nettoyages exigés Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres gaz organiques qui se combinent à l’hu- midité sortant du bois pour former la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée relativement froide d’un feu lent, causant l’accumulation de résidus de créosote sur la gaine de cheminée.
Prévention des feux de cheminée Il y a deux façons d’éviter les feux de cheminée: 1. Ne laissez pas la créosote s’accumuler au-delà du point où un feu de cheminée est possible. 2. Ne faites pas de feux dans cet appareil qui pourraient déclencher un feu de cheminée, tels les feux trop chauds qui surviennent en brûlant des déchets domestiques, du carton, des branches de sapin de Noël, ou même du bois ordinaire en conditions de surchauffe (p.ex.
Utilisation Votre poêle True North assurera une efficacité maximale avec un feu d’intensité modérée. Surchauffer l’appa- reil peut être dangereux et gaspille le combustible. Une intensité trop faible peut occasionner une accumula- tion accrue de créosote et réduire l’efficacité. Choix du bois Cet appareil est conçu pour brûler uniquement du bois naturel.
Allumage du premier feu *Retirez le clip de fixation à l’avant du déflecteur, avant d’allumer le poêle pour la première fois. Séchage de la peinture de finition Pour assurer le meilleur fini, la peinture de votre poêle doit cuire au cours de petits feux. Lorsque vous chaufferez votre poêle les 2 ou 3 premières fois, il est très important de bien faire ventiler la pièce.
NE SURCHAUFFEZ PAS CET APPAREIL: Toute tentative d’atteindre des puissances de chauffe dépassant les spécifications peut endommager ce poêle et la cheminée en permanence. Tirage adéquat Le tirage est la force qui aspire l’air à travers le poêle et le fait monter dans la cheminée. La force de tirage dans la cheminée dépend de la longueur de cheminée, de l’emplacement géographique,des obstructions à...
Exigences de l’âtre du foyer Au Canada - L’âtre et/ou l’extension d’âtre (protection contre les braises) doit dépasser d’au moins 18 po (457 mm) du devant du poêle (soit 22 7/8 po [581 mm] de la façade du foyer), et d’au moins 8 po (203 mm) de chaque côté...
Page 13
NE RACCORDEZ PAS CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER N’ESSAYEZ PAS DE CONNECTER CET APPAREIL À UN CONDUIT DE DISTRIBUTION D’AIR. DIMENSIONS MINIMUMS DE L’OUVERTURE DU FOYER EXISTANT ET DE L’EXTENSION D’ÂTRE 22”...
Page 14
Procédures : Gaine de cheminée complète : la gaine homologuée en acier inox. rigide ou flexible va de la buse d’évacu- ation de l’appareil jusqu’au haut de la cheminée. Chapeau de cheminée Cet appareil doit être installé avec une gaine de cheminée continue de 6 po dia.
Installation dans un foyer préfabriqué Ce poêle peut être installé dans un foyer préfabriqué (de dimension adéquate) en respectant les critères suiv- ants : 1. Inspectez votre foyer pour vous assurer qu’il ne présente aucun dommage ou autre défaut physique. Le foyer doit être en bon état de fonctionner.
Air de combustion Consultez les codes locaux du bâtiment, concernant l’alimentation d’air de combustion. L’air de combustion (ou air d’entrée) peut être fourni à l’encastrable de 2 façons : 1. Alimentation d’air extérieur : Retirez le couvercle de la trappe de nettoyage des cendres, dans le foyer existant.
Page 17
Installation Surround 1. Retirez les vis de transport situées en haut de chaque panneau latéral (fig. 10). Retirez les deux Shipping screw vis retenant les commandes du ventilateur sur le panneau latéral et retirez les commandes. Soulevez pour retirer les deux panneaux de l’unité. Figure 9: .
Installation du déflecteur Pour nettoyer et inspecter la cheminée, le tuyau de raccordement doit être débranché du poêle. Ne retirez le déflecteur que si vous ne pouvez faire autrement. N’UTILISEZ PAS CE POÊLE LORSQUE LE DÉFLECTEUR OU L’ISOLANT EST RETIRÉ. Retrait 1.
Ventilateur Blower Maintenance / Removal Le ventilateur nécessite un nettoyage annuel pour éliminer les accumulations sur les lames. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire si les conditions de la pièce sont poussiéreuses ou si vous avez des animaux de compagnie.
Retirez du panneau latéral le contrôle de ventilateur. Retirez du poêle le ventilateur et les contrôles. Retirez les quatre vis retenant le couvercle du ventilateur à la bride du ventilateur. Retirez les trois écrous retenant le ventilateur à la bride de fixation, et remplacez le ventilateur (Figure 15). Écrous Figure 14: .
Installation des Briques Réfractaires La trousse contient 20 briques réfractaires pleine grandeur. Lorsque l’appareil encastré est à sa position finale, il est temps de placer les briques selon les étapes suivantes: 1. Placer la première brique derrière le rail de brique du mur du fond (Figure 17) et glisser vers la gauche ou la droite.
Dépannage Problème Cause Solution La vitre est sale 1. Le bois est humide. - Brûler du bois sec. 2. Le contrôle d’air ou le registre est - Ne le fermez pas avant : fermé trop tôt. a) qu’il y ait un bon lit de braises. b) que le bois commence à...
Bouton du contrôleur de vitesse / Speed Control Knob ............. 80001509 Panneau de commande / Fan Control Decal ................80002061 Toutes les pièces peuvent être commandées auprès du détaillant True North le plus près. Contactez True North pour connaître l’emplacement du détaillant le plus près.
Étiquette d’homologation Situé à l’arrière du poêle LISTED SOLID WOOD FUEL FIREPLACE INSERT / APPAREIL DU TYPE INSERTION DE COMBUSTIBLE SOLIDE DE CHEMINÉE CERTIFIED FOR USE IN CANADA AND U.S.A./CERTIFIE AU CANADA ET AUX ETATS-UNIS SAMPLE 412- TESTED TO / ÉPROUVÉ SELON: ULCS628-93 / IN THE USA: CONFORMS TO UL1482 (2011) MODEL / MODÈLE: TN20 INSERT...