Publicité

Liens rapides

IMPORTANT :
CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE
REMISES AU PROPRIÉTAIRE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
AVERTISSEMENT : Si ce poêle n'est pas
installé correctement, un incendie peut
survenir. Pour votre sécurité, suivez les
directives d'installation. Pour les restrictions
et exigences d'inspection d'installation en
vigueur dans votre région, consultez les
responsables locaux du code du bâtiment
ou de la sécurité-incendie.
TESTÉ et HOMOLOGUÉ selon les
CAN/ULC S627 et UL 1482. Conforme aux
normes américaines de l'EPA («Environmental
Protection Agency»)
particules Mai 2020).
110618-28
©PACIFIC ENERGY FIREPLACE
PRODUCTS LTD. - 2018
normes
sur les émissions de
N
de SÉRIE
o
MODÈLE : TN20
SÉRIE : B
TN20.B - Fr
100000065

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour True North TN20 B

  • Page 1 IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION de SÉRIE ET D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Si ce poêle n’est pas installé correctement, un incendie peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les directives d’installation. Pour les restrictions et exigences d’inspection d’installation en vigueur dans votre région, consultez les responsables locaux du code du bâtiment...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Contents Installation Résidentielle ............11 Retrait de l’emballage ............ 12 Table des matières ..............2 Dégagements ..............12 Conserver Ces Directives ............3 Protection de plancher ............13 Efficacité et rendement calorifique (Btu) ......3 Procédures : ..............14 Sécurité...
  • Page 3: Conserver Ces Directives

    Conserver Ces Directives Ce manuel contient les directives d'installation et le mode d'emploi du poêle au bois autoportant TN 20 Series b. Ce poêle satisfait les conditions de l’agence étasunienne 2020 U.S. Environmental Protection Agency pour les limites d'émission de poussières des poêles au bois vendus après le 15 mai 2020. Sous des conditions de test spécifiques, le rendement observé...
  • Page 4: Sécurité Et Entretien

    4. JOINT DE PORTE : Le joint d’étanchéité de la porte du poêle à bois True North (joint de corde 5/8 po [16 mm] en fibre de verre de densité moyenne) n’exige qu’une faible pression pour être étanche. Cela pro- longe la durée de vie du joint.
  • Page 5: Vérifications D'entretien

    7. N’entreposez aucun bois dans la zone devant servir au chargement du bois et au retrait des cendres, ainsi qu’à l’intérieur des dégagements spécifiés pour les matériaux combustibles dans les normes d’in- stallation. Tenez l’espace autour du poêle propre et exempt de meubles, journaux ou autres matières combustibles.
  • Page 6: Créosote

    Créosote Formation et nettoyages exigés Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres gaz organiques qui se combinent à l’hu- midité sortant du bois pour former la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée relativement froide d’un feu lent, causant l’accumulation de résidus de créosote sur la gaine de cheminée.
  • Page 7: Feux De Cheminée

    Feux de cheminée Tout dépôt excessif de créosote finira par causer un feu de cheminée. Les feux de cheminée sont dangereux. La température à l’intérieur de la cheminée peut atteindre et dépasser 2000°F (1100°C), ce qui est beaucoup plus élevé que les températures normales des surfaces internes et externes de la cheminée. Donc le risque d’enflammer les matériaux combustibles adjacents ou touchant la cheminée est beaucoup plus grand lors d’un feu de cheminée.
  • Page 8: Utilisation

    Éloignez ces liquides de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Votre poêle True North assurera une efficacité maximale avec un feu d’intensité modérée. Surchauffer l’appa- reil peut être dangereux et gaspille le combustible. Une intensité trop faible peut occasionner une accumula- tion accrue de créosote et réduire l’efficacité.
  • Page 9: Allumage Du Premier Feu

    Allumage du premier feu Retirez le clip de fixation à l’avant du déflecteur, avant d’allumer le poêle pour la première fois. Séchage de la peinture de finition Pour assurer le meilleur fini, la peinture de votre poêle doit cuire au cours de petits feux. Lorsque vous chaufferez votre poêle les 2 ou 3 premières fois, il est très important de bien faire ventiler la pièce.
  • Page 10: Ne Surchauffez Pas Cet Appareil

    NE SURCHAUFFEZ PAS CET APPAREIL: Toute tentative d’atteindre des puissances de chauffe dépassant les spécifications peut endommager ce poêle et la cheminée en permanence. Tirage adéquat 1. Le tirage est la force qui aspire l’air à travers le poêle et le fait monter dans la cheminée. La force de tirage dans la cheminée dépend de la longueur de cheminée, de l’emplacement géographique,des obstructions à...
  • Page 11: Dimensions Du Poêle

    Dimensions du poêle 28 3/4" 28 3/4" 21 5/8" 730 mm 730 mm 21 5/8" 549 mm 23 7/8" 23 7/8" 549 mm 606 mm 606 mm 28 1/8" 28 1/8" 28 1/8" 26 1/4" 26 1/4" 28 1/8" 714 mm 714 mm 667 mm 714 mm...
  • Page 12: Retrait De L'emballage

    Retrait de l’emballage 1. Retirez avec soin le dessus et les supports en bois. 2. Retirez l’emballage en plastique. • Retirez le clip de fixation à l’avant du déflecteur, avant d’allumer le poêle pour la première fois. Dégagements 1. Ce poêle peut être installé avec un tuyau de raccordement (tuyau de poêle) à simple paroi ou à double paroi homologué...
  • Page 13: Protection De Plancher

    Protection de plancher Ce poêle peut être installé sur un plancher combustible, à condition d’installer une protection de plancher incombustible ayant un coefficient de transmission de chaleur «K» minimum de 23,7 BTU/h pi °F. Cette protec-tion de plancher doit respecter les exigences suivantes : Au Canada : Dépasser de 18 po (457 mm) devant la porte de chargement, et de 8 po (203 mm) des côtés du poêle.
  • Page 14: Procédures

    Procédures : Les étapes suivantes sont très générales. Suivre les instructions fournies par le fabricant de la cheminée. 1. Placer le matériau de protection du plancher et le poêle (avec un trou pour l’air de combustion si néces- saire) selon les dégagements spécifiés sur la plaque signalétique ou la figure 7 à la page 16. 2.
  • Page 15 Chapeau de cheminée avec pare-étincelles La cheminée peut comporter une déviation. Pour qu’elle soit sécuritaire, les sections droites de la cheminée et du tuyau de 3 pieds (914) Minimum raccordement, ainsi que les Cheminée coudes de déviation, doivent tous être vissés ensemble avec au moins 3 vis à...
  • Page 16: Raccordement À Une Cheminée De Maçonnerie

    Raccordement à une cheminée de maçonnerie S’assurer que la condition de la cheminée est bonne et qu’elle rencontre les exigences des codes du bâti- ment locaux. Un revêtement en acier inoxydable à l’intérieur de la cheminée peut améliorer le fonctionne- ment du poêle car il retiendra la chaleur et favorisera le tirage.
  • Page 17: Traversées Murales Approuvées Du Tuyau De Raccordement

    Traversées murales approuvées du tuyau de raccordement ATTENTION: L’ÉTANCHÉITÉ DES COUPE-VAPEUR DU BÂTIMENT DOIT ÊTRE MAINTENUE LÀ OÙ LA CHEMINÉE OU D’AUTRES COMPOSANTS PÉNÈTRENT L’EXTÉRIEUR DE LA STRUCTURE. VOIR LES CODES DU BÂTIMENT LOCAUX, POUR LES MÉTHODES APPROPRIÉES ET APPROUVÉES DE MAINTIEN D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 18 SYSTÈME «C» Dégagement minimum de 2 po (51 mm) de la cheminée aux supports en tôle et aux matériaux combustibles Deux canaux de ventilation de 1 po (25,4 mm) chacun Tuyau de raccordement Isolation en fibre verre de 6 po (152 mm) minimum Deux canaux de ventilation de 1 po (25,4 mm) chacun.
  • Page 19: Installation Dans Une Maison Mobile

    Installation dans une maison mobile Avertissement : En aucun cas ce poêle ne doit être installé de façon négligée ou «temporaire». Avant d’al- lumer ce poêle, vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées: • NE PAS RACCORDER CE POÊLE À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL.
  • Page 20: En Option Souffleur D'air

    En option souffleur d’air L’air de combustion (ou air d’appoint) qui doit alimenter le au poêle peut être fourni de deux façons. Consultez les codes locaux du bâtiment ou la norme CAN/CSA-B365, («Code d’installation des appareils à combustibles solides et du matériel connexe»), avant de continuer. Prise d’air extérieur (Exigée pour l’installation dans une maison mobile, optionnel pour une installation résidentielle.) Modèle sur piédestal...
  • Page 21: Installation Du Déflecteur

    Installation du déflecteur Pour nettoyer et inspecter la cheminée, le tuyau de raccordement doit être débranché du poêle. Ne retirez le déflecteur que si vous ne pouvez faire autrement. N’UTILISEZ PAS CE POÊLE LORSQUE LE DÉFLECTEUR OU L’ISOLANT EST RETIRÉ. Retrait 1.
  • Page 22: Ventilateur Optionnel

    Ventilateur optionnel Le kit de ventilateur optionnel (kit noTRNO.19BLOWA) est doté d’un cordon à trois broches et peut être installé en tout temps. Le cordon électrique doit être éloigné du poêle. Alimentation électrique : 115 volts, 60 Hz, 0.5 ampère. Installation du ventilateur 1.
  • Page 23: Installation Des Briques Réfractaires

    Installation des Briques Réfractaires La trousse contient 20 briques réfractaires pleine grandeur. Lorsque l’appareil encastré est à sa position finale, il est temps de placer les briques selon les étapes suivantes: 1. Placer la première brique derrière le rail de brique du mur du fond (figure 11) et glisser vers la gauche ou la droite.
  • Page 24: Dépannage

    Annexe A Dépannage Problème Cause Solution La vitre est sale 1. Le bois est humide. - Brûler du bois sec. 2. Le contrôle d’air ou le registre est - Ne le fermez pas avant : fermé trop tôt. a) qu’il y ait un bon lit de braises. b) que le bois commence à...
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Contrôleur de vitesse du ventilateur / Fan Speed Controller ............80000908 Bouton du contrôleur de vitesse / Speed Control Knob ............. 80001509 Toutes les pièces peuvent être commandées auprès du détaillant True North le plus près. Contactez True North pour connaître l’emplacement du détaillant le plus près.
  • Page 26: Étiquette D'homologation

    Étiquette d’homologation Situé à l’arrière du poêle COTE SIDE ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE TN 20B-Fr 110618-28 PRODUCTS LTD.
  • Page 27 110618-28 TN 20B-Fr ©PACIFIC ENERGY FIREPLACE PRODUCTS LTD.
  • Page 28 © 2017 Copyright Pacific Energy Fireplace Products LTD Reproduction, adaptation ou traduction Sans autorisation écrite préalable est interdit, Sauf dans les cas prévus par les lois sur le droit d’auteur. Pour obtenir une assistance technique, veuillez contacter votre revendeur Web site: www. truenorthstoves.com 2975 Allenby Rd., Duncan, BC V9l 6V8 Imprimé...

Table des Matières