After a few seconds a slight tic-tac can be heard. The fence voltage level flashes with the pulses. In case of wrong polarity
the controller will not operate.
GROUNDING:
For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is very important. Therefore the grounding
must be made at a rather moisty and overgrown place.
An 1 m earth stake ( e.g. 12mm ø ) shall be used. With long fences and on dry soil a ground return wire with intermediate
groundings (every 50 m) is necessary. The distance between the system earth and the protective system earth of the
supply net work shall be at least 10 m.
SERVICE:
Repair is only to be made by qualified service personnel. Only by the manufacturer commanded replacement parts
must be used.
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS !
Mode d'emploi trapper AN8 | AN12 | AN24
f
en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)
MONTAGE ET RACCORDEMENT:
L'appareil peut être monté au choix sur un mur ou sur un piquet solide. Le piquet de mise à la terre doit être enfoncé le
plus profond possible dans le sol à un endroit humide et relié à la borne de terre (
corrosif. Raccorder le câble de raccordement de la clôture (
ll n'est protégé de l'humidité que lors par un montage correct. Ne pas exposé directement du soleil. Ne pas mettre en
marche l'appareil couché sur le sol.
Lors de l'utilisation sur secteur 230V, veillez à ce que les appareils et adaptateurs soient installés en zone imperméable.
MISE EN SERVICE ET CONTRÔLE L'ACCUMULATEUR 12V (FIG. 4):
Raccorder l'accumulateur 12V, veiller à ce que les bornes polaires soient propres et à la bonne polarité ( rouge + / noir - ).
Utilisez seulement 12V batteries-Gel-Plomb (rechargeables), les batteries-Gel-Plomb doivent être placées dans un
espace ventilé. Quelques secondes après on entend un tic-tac régulier, l'appareil est en marche. Les lampes temoin
clignotent au rythme des impulsions électriques.
MISE EN SERVICE ET CONTRÔLE AVEC LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE 230V AC (FIG. 3):
Pour la connexion avec le réseau électrique (230V AC) utilisez uniquement le bloc d'alimentation livré
47PSU0009EU ou 47PSU0008EU alternatif comme indiqué sur la façade la clôture électrique. Quelques secondes après on
entend un tic-tac régulier, l'appareil est en service. Les lampes témoin clignotent au rythme des impulsions électriques.
VÉRIFICATION DE LA PRISE DE TERRE:
Provoquez un court-circuit à une distance d'environ 50m de l'électrificateur avec un piquet en acier fiché dans la terre
en l'appuyant contre la clôture. Maintenant il ne devrait luire qui 1 lampe au maximum (terre mouillée) ou 2 lampes au
maximum (terre sèche) sinon (voir image) il faudrait ficher des piquets supplémentaires.
SERVICE:
Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées. Utiliser uniquement les pièces détachées
et composants du fabricant.
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!
4
) de l'électrificateur par un fil non
). page 2
Technische Daten | Technical data | Données techniques
TRAPPER AN8, TYPE 10867, 12V DC, 50 mA / 0,8 J
TRAPPER AN12, TYPE 10866, 12V DC, 90 mA / 1,2 J
TRAPPER AN24, TYPE 10865, 12V DC, 145 mA / 2,4 J
trapper AN8
max. 7900 V
~ 8000 V
trapper AN12
max. 8400 V
~ 8600 V
trapper AN24
max. 8600 V
~ 8800 V
CEE: MAX. ZAUNLÄNGE | MAX. FENCE LINE LENGTH | LONGUEUR ÉLECTRIFÉE
trapper AN24 = 18 km
trapper AN12 = 12 km
trapper AN8 = 8 km
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS!
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!
~ 3300 V
~ 4200 V
~ 2100 V
~3800 V
~ 4800 V
~ 2500 V
~ 4300 V
~ 5800 V
~ 3200 V
trapper AN24 = 18 /3 km
trapper AN12 = 12 /3 km
trapper AN8 = 8 /3 km
horizont
.com
5