Montage und Anschluss | Installation and connection |
Montage et raccordement
Fig. 2
81800
Fig. 3
Fig. 4
Ersatzteile | Spare parts | Pièces détachées
47BL1.2
47PSU0009EU
98676 (rot)
2
81792
98676
AN8: 60704 (B15)
AN12: 60705 (A11)
AN24: 60719 (A12)
606852
84219A
60709
81045 (schwarz)
84041
Originalbetriebsanleitung trapper AN8 | AN12 | AN24
de
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte
SECURA ANIMAL (www.horizont.com)
MONTAGE UND ANSCHLUSS:
Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert werden. Der Erdungsstab (Längsstab) muss
an einer feuchten Stelle möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten Draht mit der Erd-
klemme (
) des Gerätes verbunden werden. (Seite 2)
INBETRIEBNAHME 12 V AKKU (FIG. 4):
Gerät an 12V Akku anschließen ( rot + / schwarz - ), dabei auf saubere Polklemmen und richtige Polarität achten. Nur
aufladbare 12V-Blei-Batterien verwenden, Bleibatterien nur in gut belüfteten Räumen laden. Nach einigen Sekunden hört
man ein gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb. Bei falscher Polarität läuft das Gerät nicht an. Eine Control LED
leuchtet im Takt der Impulse auf.
INBETRIEBNAHME 230 V NETZ (FIG. 3):
Verwenden Sie für den Betrieb im 230V Netz ausschließlich das mitgelieferte Netzteil 47PSU0009EU/UK oder
als Alternative 47PSU0008EU/UK, so wie es vorne auf dem Gerät angegeben ist! Nach einigen Sekunden hört man ein
gleichmäßiges Ticken, das Gerät ist in Betrieb. Eine Control LED leuchtet im Takt der Impulse auf.
ERDUNG:
Eine gute Erdung des Weidezaungerätes ist äußerst wichtig für den einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung des
Gerätes, deshalb soll die Erdung an einer möglichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenommen werden. Einen 1m
langen Erdstab einsetzen. Bei trockenem Boden und langem Zaun sollte ein zusätzlicher Erdleiter mit Zwischenerdern (alle
50m) am Zaun entlang verlegt werden. Die Betriebserde der Elektrozaunanlage muss von der Schutz- und Betriebserde
des Netzes im Hof getrennt sein (Abstand mind. 10m).
SERVICE:
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden.
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
Operating instruction trapper AN8 | AN12 | AN24
en
in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints (www.horizont.com)
94581
INSTALLATION AND CONNECTION:
The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post. The earth stake must be inserted into the ground
as far as possible at a moisty place and must be connected to the earth terminal (
noncorrosive wire.
Connect the fence connecting lead to the fence terminal (
The controller is water protected only when being installed acc. the instructions. Prodect from bright sunshine. Do not
operate the energizer when laying on the ground.
When using 230V, the machine and the line adapter need to be installed in a waterproof area.
OPERATION 12V (SEE FIG. 4):
Connect the controller to a 12V wet battery ( red + / black - ), ensure that the terminals are absolutely clean and the po-
larity is correct. Use only rechargeable 12V- lead-acid batteries, during charging lead-acid batteries must be placed in a
well-ventilated area. After a few seconds a slight tic-tac can be heard. The fence voltage level flashes with the pulses. In
case of wrong polarity the controller will not operate.
OPERATION 230V (SEE FIG. 3):
For the connection with mains (230V) use only the delivered Power Supply 47PSU0009EU/UK or an alternative
47PSU0008EU/UK as indicated on the front of the electric fence energizer.
) of the controller by means of a
) - page 2
horizont
.com
3