Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrifi cateur de Clôture
ISTRUZIONI D'USO
it
Recinto Elettrico
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
hu
Készülék elektromos kerítéshez
INSTRUCCIONES DE USO
es
Cercado Electrico Accionado
Type 10619
9 V /12 V DC
30 mA
Leerlaufspannung - Voltage at no load
Tension à vide - Voltaggio senza carico
Töltés nélküli feszültség - Tensión en vacío
Spannung bei 500 Ω (Tierberührung) - Voltage at 500 Ω (animal contact)
Tension à 500 Ω - Voltaggio a 500 Ω (contatto animale)
Feszültség 500 Ω - os terhelésnél (állatokkal történő érintkezés) - Tensión a 500 Ω
(contacto de animales)
Max. Zaunlänge - Max. fence line length
Longueur électrifiée - Lunghezza massima recinzione
Max. kerítés hossz - Longitud máxima de valla
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85232C - 07/15
9000 V
2000 V
6 km ( CEE )
LEBEN MIT DEM TIER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont Agrar EQUISTOP B1

  • Page 1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 85232C - 07/15 Elektrozaungerät OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer MODE D‘EMPLOI Électrifi cateur de Clôture ISTRUZIONI D’USO Recinto Elettrico KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Készülék elektromos kerítéshez INSTRUCCIONES DE USO Cercado Electrico Accionado Type 10619 9 V /12 V DC 30 mA Leerlaufspannung - Voltage at no load Tension à...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Ersatzteile / spare parts / pièces détachées / alkatrészek / repuesto Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes 83281 81792 in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte SECURA ( www.horizont.com) 81786 83283 Das Elektrozaungerät ist geeignet zum Hüten von Haustieren, wie Kühen und Pferden. Das Gerät 81800 kann mit 9V oder 12V Batterie betrieben werden.
  • Page 3 Operating instruction for electric fence controller Mode d'emploi de l'électrificateur in connection with SECURA safety hints ( www.horizont.com ) en liaison avec les remarques sur l'installation et la sécurité des électrificateurs de clôture (SECURA) The fence controller can contain domestic animals as cows and horses. It is supplied by L’appareil pour clôture électrique est conçu pour la garde des animaux domestiques comme a dry battery of 9 Volts or 12 Volts.
  • Page 4 Istruzioni per l´uso della centralina per il recinto elettrico elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója a SECURA biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban ( www.horizont.com ) Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi elettrifi catori di recinzioni SECURA ( www.horizont.com ) A kerítés áramkörében tarthatja háziállatait, pl.: szarvasmarháit és lovait.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE USO De acuerdo con las normas para el montaje y seguridad de los cercados SECURA ANIMAL (www.horizont.com) El dispositivo de valla eléctrica es apropiado para cuidar de animales domésticos como ganado vacuno y equino. El dispositivo puede ser operado con batería de 9 V o 12 V. El dispositivo emite en un ritmo de aprox.

Ce manuel est également adapté pour:

10619