Olympus Magna-Mike 8600 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Magna-Mike 8600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Magna-Mike 8600
Mesureur d'épaisseur à effet Hall
Manuel de l'utilisateur
Le présent manuel d'instructions contient l'information complète et essentielle sur l'utilisation sécurisée et efficace
de ce produit Olympus. Avant d'utiliser ce produit, lisez soigneusement ce manuel d'instructions et servez-vous du
produit de la façon décrite.
Gardez ce manuel d'instructions en lieu sûr et à portée de main.
DMTA-10026-01FR — Rév. C
Mai 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus Magna-Mike 8600

  • Page 1 Mai 2015 Le présent manuel d’instructions contient l’information complète et essentielle sur l’utilisation sécurisée et efficace de ce produit Olympus. Avant d’utiliser ce produit, lisez soigneusement ce manuel d’instructions et servez-vous du produit de la façon décrite. Gardez ce manuel d’instructions en lieu sûr et à portée de main.
  • Page 2 Olympus Scientific Solutions Americas 48, avenue Woerd, Waltham, MA 02453, É.-U. Copyright © 2013, 2015 Olympus. Tous droit réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, traduite ou distribuée sans l’autorisation écrite expresse d’Olympus. Version originale anglaise : Magna-Mike 8600 — Hall-EffectThickness Gage: User’s Manual (DMTA-10026-01EN - Rev.
  • Page 3: Table Des Matières

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Table des matières Liste des abréviations ..................ix Marquages et symboles ..................1 Information importante — Veuillez lire avant l’utilisation ...... 5 Utilisations prévues ....................... 5 Manuel d’instructions ......................5 Compatibilité de l’appareil ....................6 Réparation et modification ....................
  • Page 4 1.4.2 Batterie Li-ion interne en option ..............27 1.4.3 Piles alcalines ....................28 Carte microSD en option ..................30 Caractéristiques matérielles du Magna-Mike 8600 ..........31 1.6.1 Vue d’ensemble de l’appareil ................ 32 1.6.1.1 Configuration du clavier ..............33 1.6.1.2 Fonctions du clavier ................
  • Page 5 4. Étalonnage de base et multipoint ............63 Type de sondes ......................63 Connexions des câbles de sonde ................66 4.2.1 Connexion au Magna-Mike 8600 ..............66 4.2.2 Connexion aux sondes 86PR-1, 86PR-2 et 86PR-3 ........67 Embouts remplaçables pour les sondes 86PR-1 et 86PR-2 ......... 67 Remplacement de l’embout ..................
  • Page 6 Envoi de la mesure actuelle ................ 147 8.4.3 Exportation d’un fichier sur la carte de mémoire extractible ....147 Capture d’écrans avec le Magna-Mike 8600 ............149 Formats de transfert des données de série RS-232 ..........150 Réinitialisation des paramètres de communication ........... 152 9.
  • Page 7 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Liste des figures ....................169 Liste des tableaux ................... 173 Index ......................... 175 Table des matières vii...
  • Page 8 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 viii Table des matières...
  • Page 9: Liste Des Abréviations

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Liste des abréviations en deux dimensions indice de protection ASCII American standard code for informa- Li-ion lithium-ion tion interchange (code américain maximum normalisé pour l’échange d’infor- militaire mation) minimum c.a. courant alternatif NiMH hydrure métallique de nickel c.c.
  • Page 10 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 x Liste des abréviations...
  • Page 11: Marquages Et Symboles

    Des étiquettes et des symboles de sécurité sont placés sur l’appareil aux endroits montrés à la Figure i-1 à la page 1. Si un marquage ou un symbole est manquant, ou s’il est illisible, veuillez contacter Olympus. Étiquette de numéro de série à l’arrière de Étiquette d’instructions et plaque...
  • Page 12: Tableau 1 Contenu Des Étiquettes De Numéro De Série, D'instructions Et De Plaque Signalétique

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 1 Contenu des étiquettes de numéro de série, d’instructions et de plaque signalétique aannnnnmm Contenu Ce symbole indique l’emplacement de l’évent à membrane. Symbole de courant continu Le marquage DEEE indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux, mais qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 13 L’EFUP de l’appareil Magna-Mike 8600 est de 15 ans. Note : La période d’utilisation sans risques pour l’environnement (EFUP) ne doit pas être interprétée comme la période de fonctionnement et de performance adéquats du produit.
  • Page 14: Figure I-2 Emplacement Du Symbole D'avertissement Sur L'appareil

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas aux conducteurs des connecteurs de la sonde et de la pédale. Le symbole d’avertissement situé entre les connecteurs, dont vous trouverez une illustration à la Figure i-2 à la page 4, vous avertit de ce risque.
  • Page 15: Information Importante - Veuillez Lire Avant L'utilisation

    Le Magna-Mike 8600 est conçu pour l’inspection non destructive de matériaux commerciaux et industriels. AVERTISSEMENT N’utilisez pas le Magna-Mike 8600 pour d’autres fins que celles pour lesquelles il est conçu. Ne l’utilisez jamais pour inspecter des parties du corps humain ou du corps animal.
  • Page 16: Important

    L’utilisation de matériel non compatible peut causer un dysfonctionnement, des dommages à l’appareil ou des blessures. Réparation et modification À l’exclusion de la batterie, aucun pièce du Magna-Mike 8600 ne peut être réparée par l’utilisateur. L’ouverture du boîtier de l’appareil peut entraîner l’annulation de la garantie.
  • Page 17: Symboles De Sécurité

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 ATTENTION Afin d’éviter des blessures ou des dommages matériels, ne pas désassembler, modifier ou tenter de réparer l’appareil. Symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants peuvent apparaître sur l’appareil et dans le manuel d’instructions : Symbole d’avertissement général Ce symbole signale un danger potentiel.
  • Page 18: Mots-Indicateurs De Notes

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 AVERTISSEMENT Le mot-indicateur AVERTISSEMENT signale un danger potentiel. Il attire l’attention sur une procédure, une utilisation ou une condition similaire qui, si elle n’est pas suivie ou respectée, pourrait causer la mort ou des blessures graves. Ne passez pas outre une indication DANGER à...
  • Page 19: Sécurité

    Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez pas de travail sur l’appareil à moins d’être qualifié pour le faire. Pour tout problème ou toute question au sujet de cet appareil, contactez Olympus ou un de ses représentants autorisés.
  • Page 20: Précautions Concernant Les Aimants

    L’appareil ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation du type indiqué sur la plaque signalétique. ATTENTION Olympus ne peut garantir la sécurité électrique de l’appareil s’il est alimenté ou rechargé à l’aide d’un cordon d’alimentation non autorisé et non dédié aux produits Olympus.
  • Page 21: Précautions Relatives Aux Batteries

    Si vous utilisez la batterie Li-ion en option (réf. Olympus : 600-BAT-L-3 [U8051431]) ou si vous décidez d’insérer des batteries au lithium métal de type AA dans le support de piles alcalines en option (réf. Olympus : 600-BAT-AA [U8780295]), il faut savoir que leur transport est régi par les Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations Unies.
  • Page 22: Élimination De L'appareil

    N’exposez pas la batterie à l’humidité ou à la pluie au risque de causer une décharge électrique. • Chargez la batterie uniquement au moyen du Magna-Mike 8600 ou d’un chargeur externe approuvé par Olympus. • N’utilisez que la batterie fournie par Olympus.
  • Page 23: Directive Deee

    être jeté aux ordures municipales, mais qu’il doit faire partie d’une collecte sélective. Veuillez consulter votre représentant Olympus pour savoir comment retourner l’appareil ou pour connaître les modes de collecte offerts dans votre pays.
  • Page 24: Conformité À La Directive Cem

    L’appareil Magna-Mike 8600 a été testé et reconnu conforme aux limites définies pour un dispositif industriel selon les exigences de la norme CEM.
  • Page 25: Écrans D'information

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Écrans d’information Le Magna-Mike 8600 contient un menu À PROPOS qui donne accès aux écrans d’information comportant des renseignements importants sur l’appareil : Écran ÉTAT Affiche l’information sur la version du logiciel dans l’appareil, la date de fabrication, le nombre total d’heures de fonctionnement et le nombre total de...
  • Page 26: Assistance Technique

    Olympus se réserve le droit de modifier tout produit sans avoir l’obligation de modifier de la même façon les produits déjà fabriqués. Assistance technique Olympus s’engage à...
  • Page 27: Introduction

    Introduction Ce manuel de l’utilisateur explique le fonctionnement du mesureur d’épaisseur Magna-Mike 8600 qui sert à mesurer l’épaisseur des matériaux non-ferreux. Les renseignements qu’il contient expliquent la technologie, le matériel et le logiciel de l’appareil, et donne les informations sur la sécurité. Des exemples pratiques vous permettent de vous familiariser avec les fonctionnalités de l’appareil.
  • Page 28 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 18 Introduction...
  • Page 29: Description De L'appareil

    Magna-Mike 8600. Principe de fonctionnement L’appareil Magna-Mike 8600 d’Olympus est un mesureur d’épaisseur à effet Hall petit et léger destiné à effectuer des mesures reproductibles, précises et rapides de matériaux non magnétiques tels que les plastiques, le verre, les composites, l’aluminium et le titane.
  • Page 30: Contenu De L'emballage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Contenu de l’emballage Plusieurs accessoires clés sont fournis avec le Magna-Mike 8600 (voir la Figure 1-1 à la page 21) : • Ensemble d’étalonnage standard (réf. Olympus : 86ACC-KIT [U8771068]) Ensemble d’étalonnage complet (réf. Olympus : 86ACC-ER-KIT [U8771069]) illustré...
  • Page 31: Figure 1-1 Contenu Du Boîtier De Transport

    CD-ROM abrégé Manuel de l’utilisateur sur CD-ROM Câble d’alimentation c.a. et câble de sonde Chargeur-adaptateur Sonde Appareil Magna-Mike 8600 Boîtier de transport Figure 1-1 Contenu du boîtier de transport Figure 1-2 Ensemble d’étalonnage standard ou étendu Description de l’appareil 21...
  • Page 32: Connecteurs

    Pour la liste des accessoires optionnels, voir « Accessoires et pièces de rechange » à la page 163 . Connecteurs La Figure 1-3 à la page 22 illustre la connexion du Magna-Mike 8600 au chargeur-adaptateur c.a., à la carte microSD et à l’ordinateur. Fiche d’alimentation en courant continu...
  • Page 33: Figure 1-4 Connecteurs Placés Sur Le Dessus De L'appareil

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Connecteur d’alimentation c.c. Connecteur de la en option Connecteur de la SONDE PÉDALE Figure 1-4 Connecteurs placés sur le dessus de l’appareil Le port USB et la fente pour la carte de mémoire microSD extractible sont situés sur le côté...
  • Page 34: Alimentation

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Connecteur RS-232 Connecteur de sortie VGA Figure 1-6 Connecteurs RS-232 et sortie VGA Alimentation Le Magna-Mike 8600 fonctionne avec trois types d’alimentation : • À partir du chargeur-adaptateur directement • À partir de la batterie Li-ion interne en option •...
  • Page 35: Chargeur-Adaptateur

    Bouton de mise en marche Indicateur de chargeur-adaptateur Figure 1-7 Emplacement du témoin d’alimentation et du bouton de mise en marche du Magna-Mike 8600 1.4.1 Chargeur-adaptateur Le chargeur-adaptateur est livré avec l’appareil. Il s’agit de la principale méthode d’alimentation de l’appareil, que la batterie soit installée ou non. Il sert aussi à la recharge de la batterie Li-ion en option lorsqu’elle est installée dans l’appareil.
  • Page 36: Figure 1-8 Connexion Du Chargeur-Adaptateur

    Figure 1-8 Connexion du chargeur-adaptateur Soulevez le couvercle en caoutchouc qui protège le connecteur c.c. situé sur le dessus du Magna-Mike 8600. Connectez la fiche d’alimentation c.c. du chargeur-adaptateur au connecteur d’alimentation c.c. situé sur le dessus de l’appareil (voir la Figure 1-9 à la page 26).
  • Page 37: Batterie Li-Ion Interne En Option

    1.4.2 Batterie Li-ion interne en option Le Magna-Mike 8600 est généralement utilisé comme un appareil de table et il est alors alimenté en permanence à partir du chargeur-adaptateur fourni avec l’appareil. L’utilisation de la batterie Li-ion constitue cependant une méthode d’alimentation alternative.
  • Page 38: Piles Alcalines

    1.4.3 Piles alcalines Le Magna-Mike 8600 est équipé d’un support de piles en option (réf. Olympus : 600-BAT-AA [U8780295]) dans lequel vous pouvez installer 8 piles alcalines de type AA pour alimenter l’appareil quand vous ne disposez pas d’une alimentation c.a.
  • Page 39: Figure 1-11 Retrait Du Couvercle Du Compartiment À Batterie Et De La Batterie Li-Ion

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Sur le panneau arrière de l’appareil, dévissez les vis imperdables qui retiennent le couvercle du compartiment à batteries, et puis retirez le couvercle du compartiment à batteries. Retirez la batterie Li-ion (s’il y a lieu) [voir la Figure 1-11 à la page 29]. imperdables (deux) Couvercle du...
  • Page 40: Carte Microsd En Option

    Carte microSD en option Vous pouvez installer une carte de mémoire microSD de 2 Go (réf. Olympus : MICROSD-ADP-2GB [U8779307]) dans le Magna-Mike 8600. Pour installer la carte de mémoire microSD extractible Retirez la carte de l’emballage.
  • Page 41: Caractéristiques Matérielles Du Magna-Mike 8600

    Caractéristiques matérielles du Magna-Mike 8600 Le Magna-Mike 8600 est doté de nombreuses caractéristiques physiques entièrement nouvelles ou améliorées comparativement aux appareils de la génération précédente. Il est important de vous familiariser avec l’utilisation et l’entretien de ces éléments.
  • Page 42: Vue D'ensemble De L'appareil

    Figure 1-14 à la page 32 et la Figure 1-15 à la page 33. Butoirs en caoutchouc Anneaux en D servant à fixer la sangle (en option) [aux quatre coins] Clavier Interface utilisateur du panneau avant Figure 1-14 Vue d’ensemble de l’appareil Magna-Mike 8600 - Vue de face 32 Chapitre 1...
  • Page 43: Configuration Du Clavier

    Le clavier de navigation est la marque caractéristique du mesureur d’épaisseur Magna-Mike 8600. Les flèches haut [], bas [], droite [] et gauche [] servent à la navigation et à la sélection de menu et de divers paramètres dans un menu.
  • Page 44: Fonctions Du Clavier

    1.6.1.2 Fonctions du clavier Les fonctions de clavier du Magna-Mike 8600 sont identiques, qu’il s’agisse du clavier anglais, international, chinois ou japonais (voir la Figure 1-17 à la page 34). Il convient de noter que les fonctions du clavier international contiennent des pictogrammes à la place du texte.
  • Page 45: Tableau 3 Fonctions Du Clavier

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 La marque sur les touches indique leur fonction. Rappelons que les touches [], [], [] et [], ainsi que la touche [ENTER], servent à sélectionner les menus ou les paramètres des écrans et à en changer les valeurs. À tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche [MEAS] pour retourner à...
  • Page 46 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 3 Fonctions du clavier (suite) Anglais International Chinois Japonais Fonction Touche de déplacement vers le haut — Permet de retourner au paramètre précédent, à l’écran ou dans une liste. — Permet d’augmenter la valeur de certains paramètres numériques.
  • Page 47 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 3 Fonctions du clavier (suite) Anglais International Chinois Japonais Fonction CAL — Permet d’activer les fonctions d’étalonnage de l’appareil. MIN/MAX — Permet d’ouvrir le menu de configuration Min/Max. DISPLAY — Permet d’ouvrir le menu de contrôle de l’affichage. MEAS —...
  • Page 48: Connecteurs

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 1.6.2 Connecteurs Le Magna-Mike 8600 est équipé d’un grand nombre de connecteurs. Les sections qui suivent en donnent la description. 1.6.2.1 Connecteurs de sonde et de pédale Le mesureur d’épaisseur Magna-Mike 8600 est livré avec un connecteur à...
  • Page 49: Connecteurs Rs-232 Et Sortie Vga

    RS-232 standard qui vous permet de connecter l’appareil à un PC. Pour permettre le transfert de fichiers lors de la communication avec un PC, vous devez installer le logiciel d’interfaçage (réf. Olympus : WinXL [U8774010]) livré avec l’appareil. À noter que l’appareil peut aussi communiquer directement avec d’autres programmes CSP.
  • Page 50: Carte Microsd Et Port Usb

    Le Magna-Mike 8600 est doté de deux cartes de mémoire microSD de 2 Go, dont l’une est amovible. La carte de mémoire microSD interne de 2 Go est montée sur le circuit imprimé...
  • Page 51: Caractéristiques Matérielles Diverses

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Vis imperdables (deux) Fente pour la carte microSD Port USB Figure 1-20 Fente pour la carte microSD et port USB Deux vis imperdables permettent de garder le couvercle E-S fermé. Pour serrer et desserrer les vis, vous pouvez aussi utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis. ATTENTION N’exposez pas l’appareil à...
  • Page 52: Compartiment À Batterie

    (réf. Olympus : 201-167 [U8909100]). Pour prolonger l’utilisation portable de l’appareil, vous pouvez aussi l’alimenter à partir de 8 piles alcalines de type AA standard installées dans le support de piles en option (réf. Olympus : 600-BAT-AA [U8780295]).
  • Page 53: Support De L'appareil

    Figure 1-22 Support de l’appareil 1.6.3.3 Joints d’étanchéité Le Magna-Mike 8600 est muni de joints d’étanchéité qui protègent les composants internes contre les infiltrations, à savoir : • Le joint d’étanchéité du couvercle du compartiment à batterie •...
  • Page 54: Protecteur D'écran

    1.6.4 Normes de protection Le Magna-Mike 8600 est un appareil extrêmement robuste et durable qui peut être utilisé dans les environnements difficiles. Olympus teste l’étanchéité de ses appareils aux liquides et à l’humidité selon le système IP (indice de protection).
  • Page 55: Éléments De L'interface Utilisateur

    Magna-Mike 8600. Écran de mesure Au démarrage, le Magna-Mike 8600 ouvre l’écran de mesure. Il s’agit de l’écran principal de l’appareil, dans lequel est affiché la mesure prise (voir la Figure 2-1 à la page 45). Rappelons qu’à tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche [MEAS] pour y retourner.
  • Page 56: Figure 2-2 Exemple D'autres Éléments Apparaissant Sur L'écran De Mesure

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Les barres d’identificateur et de fichier, situées dans la partie supérieure de l’écran de mesure, affichent l’identificateur de la mesure réelle, la mesure stockée auparavant, le nom de fichier et les marqueurs de mesure. L’indicateur de type de sonde affiche quelle sonde est connectée à l’appareil : Probe 1, Probe 2 ou Probe 3.
  • Page 57: Menus Et Sous-Menus

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Menus et sous-menus Le Magna-Mike 8600 affiche des menus et des sous-menus lorsque vous appuyez sur certaines touches situées sur le panneau avant de l’appareil. La liste des menus apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran (voir la Figure 2-3 à la page 47). S’il y a lieu, un sous-menu contenant les paramètres du menu apparaît aussi.
  • Page 58: Écrans De Paramètres

    « Dans la liste des menus, sélectionnez MES. » Écrans de paramètres Les paramètres du Magna-Mike 8600 sont regroupés logiquement dans des écrans de paramètres, auxquels vous accédez à l’aide des touches et des commandes de menus situées sur le panneau avant de l’appareil. La Figure 2-4 à la page 48 illustre l’écran CONFIGURATION DE LA MESURE comme exemple.
  • Page 59 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour sélectionner un paramètre et modifier sa valeur Appuyer sur [] ou [] pour sélectionner le paramètre désiré. Pour les paramètres ayant des valeurs prédéfinies, utilisez les flèches [] et [] pour sélectionner la valeur désirée. Pour les paramètres d’une liste, appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le paramètre désiré.
  • Page 60: Modification Des Paramètres De Texte À L'aide Du Clavier Virtuel

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Modification des paramètres de texte à l’aide du clavier virtuel En mode de modification de texte, le clavier virtuel apparaît lorsque vous sélectionnez un paramètre alphanumérique (voir la Figure 2-5 à la page 50). Barre de titre Zone de texte du Paramètres alphanumériques...
  • Page 61 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 a) Déplacez le curseur sur le caractère devant lequel vous souhaitez insérer un caractère. b) Sur le clavier virtuel, sélectionnez INSÉRER, et puis appuyez sur la touche [ENTER]. Entrez le caractère désiré dans l’espace inséré. Si vous désirez annuler la fonction de modification et retourner à...
  • Page 62 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 52 Chapitre 2...
  • Page 63: Première Mise En Service

    Configuration de la langue de l’interface utilisateur et d’autres options du système Vous pouvez configurer l’interface utilisateur du Magna-Mike 8600 dans les langues suivantes : anglais, français, espagnol, allemand, japonais, chinois, russe, suédois, italien, portugais, norvégien, hongrois, polonais, hollandais et tchèque. Vous pouvez aussi choisir le caractère utilisé...
  • Page 64: Sélection Des Unités De Mesure

    Figure 3-1 Écran CONFIGURATION SYSTÈME Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à l’écran de mesure. Sélection des unités de mesure Vous pouvez configurer le Magna-Mike 8600 pour afficher les mesures d’épaisseur en pouces ou en millimètres. 54 Chapitre 3...
  • Page 65: Réglage De L'horloge

    Figure 3-2 Écran CONFIGURATION DE LA MESURE— APPAREILS Réglage de l’horloge Le Magna-Mike 8600 est doté d’une horloge interne qui indique la date et l’heure. Vous pouvez configurer ces paramètres et sélectionner leur format. L’appareil enregistre toutes les dates d’acquisition des mesures.
  • Page 66: Modification Des Configurations D'affichage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 b) Réglez le paramètre DATE au format désiré : MM/DD/YYYY ou DD/MM/YYYY. Réglez les paramètres de l’heure à l’heure actuelle : HEURE et MINUTE. d) Réglez le paramètre FORMAT HEURE au format désiré : 12 H. ou 24 H. Sélectionnez RÉGLER pour accepter les modifications.
  • Page 67: Palettes De Couleurs

    Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à l’écran de mesure. 3.4.1 Palettes de couleurs Le Magna-Mike 8600 offre deux palettes de couleurs standard conçues pour donner une visibilité d’affichage optimale dans les conditions d’éclairage intérieures ou extérieures (voir la Figure 3-5 à la page 58).
  • Page 68: Luminosité De L'écran

    3.4.2 Luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran du Magna-Mike 8600 en sélectionnant l’intensité du rétroéclairage. Vous pouvez la régler à 0 %, à 25 %, à 50 %, à 75 % ou à 100 %, où la sélection d’un pourcentage élevé augmente la luminosité de l’écran. Par défaut, la luminosité...
  • Page 69: Réglage De La Fréquence De Rafraîchissement De L'écran

    Vous pouvez sélectionner une fréquence prédéfinie de rafraîchissement de la mesure (4 Hz, 8 Hz, 16 Hz ou 20 Hz). Le Magna-Mike 8600 prend des mesures à 60 Hz, mais effectuera le rafraîchissement de l’écran à la fréquence configurée par l’utilisateur. Notez que lorsque l’appareil est en mode MIN ou MAX, ces valeurs sont relevées à...
  • Page 70: Modification De La Résolution De L'épaisseur

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Modification de la résolution de l’épaisseur La résolution du Magna-Mike 8600 est par défaut réglée à AUTO, où le nombre de décimales affiché à l’écran varie, selon l’épaisseur mesurée. En mode de résolution automatique, les mesures situées entre 0,000 mm et 4,06 mm sont affichées en haute résolution (0,001 mm) alors que les mesures supérieures à...
  • Page 71 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à l’écran de mesure. Première mise en service 61...
  • Page 72 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 62 Chapitre 3...
  • Page 73: Étalonnage De Base Et Multipoint

    étalonner l’appareil. Type de sondes Les sondes du Magna-Mike 8600 sont offertes en trois modèles différents : la sonde droite standard (réf. Olympus : 86PR-1 [U8470020]), la sonde à angle droit (réf. Olympus : 86PR-2 [U8470028]) et la sonde articulée à profil bas (Olympus réf. : 86PR-3 [Q7800004]).
  • Page 74 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 18,62 mm 82,30 mm R = 2,64 mm Figure 4-1 Modèle de sonde droite standard 86PR-1 18,62 mm 58,93 mm 19,05 mm 178,56 mm Figure 4-2 Modèle de sonde à angle droit 86PR-2 64 Chapitre 4...
  • Page 75 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 10,01 mm 16,26 mm 21,34 mm 92,46 mm 134,37 mm 238,17 mm Figure 4-3 Modèle de sonde articulée à profil bas 86PR-3 Pour prévenir le risque de blessure ou de décès, n’utilisez pas l’aimant à proximité d’une personne ayant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical électrique ou près de tout autre dispositif médical électrique, car cela est extrêmement dangereux et peut causer un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 76: Connexions Des Câbles De Sonde

    Connexions des câbles de sonde Les câbles de sonde du Magna-Mike 8600 sont offerts en trois modèles : les câbles standard (réf. Olympus : 86PC [U8801410] et 86PC-6 [Q7800016]) et le câble extensible plus long (réf. Olympus : 86PCC [U8780323]). Le câble 86PC standard convient à la plupart des applications où...
  • Page 77: Embouts Remplaçables Pour Les Sondes 86Pr-1 Et 86Pr-2

    86PR-1 et 86PR-2 Des embouts remplaçables sont offerts pour les sondes droite standard (réf. Olympus : 86PR-1 [U8470020]) et à angle droit (réf. Olympus : 86PR-2 [U8470028]) du Magna-Mike 8600, ce qui vous permet de remplacer l’embout sans remplacer la sonde au complet.
  • Page 78: Remplacement De L'embout

    Embout standard (réf. Olympus : 86PR1-WC [U8780324]) • Embout à biseau (réf. Olympus : 86PR1-CWC [U8780326]) : sert pour les applications où l’extrémité de la sonde doit s’insérer dans les rainures ou les creux pour lesquels l’embout standard est trop grand.
  • Page 79: Sélection De La Cible Appropriée

    Sélection de la cible appropriée Les billes, les disques et les fils du Magna-Mike 8600 sont offertes en plusieurs modèles et tailles différents. Sélectionner la bonne bille améliore grandement la précision des mesures. Utilisez seulement des billes, des disques et des fils Olympus avec l’appareil puisque d’autres cibles apparemment identiques pourraient causer des...
  • Page 80: Billes Standard

    à ce que la surface du matériau ne soit pas rayée par la bille. La bille d’un diamètre de 1,59 mm (réf. Olympus : 80TB1 [U8771030]) est utile dans les applications impliquant des contours complexes. Son petit diamètre est efficace pour la mesure de formes complexes, mais les mesures sont moins précises que celles...
  • Page 81: Billes Magnétiques

    La bille d’un diamètre de 4,76 mm (réf. Olympus : 86TBM3 [U8771039]) est utile dans les applications nécessitant une étendue d’épaisseurs plus grande que celle offerte par la bille standard d’un diamètre de 4,76 mm ou dans lesquelles la bille d’un diamètre de 6,35 mm ne peut rouler librement.
  • Page 82: Disques

    Deux disques différents sont offerts : un disque plat (réf. Olympus : 80TD1 [U8771034]) et un disque à tranche oblique (réf. Olympus : 80TD2 [U8771035]). Vous pouvez utilisez les disques avec une sonde standard équipée d’un embout standard ou d’un embout à...
  • Page 83: Tableau 6 Cibles Du Magna-Mike 8600

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 6 Cibles du Magna-Mike 8600 Épaisseur Épaisseur Épaisseur maximale Numéro maximale maximale (avec la de pièce Description Application (avec (avec sonde à Olympus embout embout à profil bas standard) biseau) 86PR-3) 80TB1 Bille de 1,59 mm Matériau...
  • Page 84 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 6 Cibles du Magna-Mike 8600 (suite) Épaisseur Épaisseur Épaisseur maximale Numéro maximale maximale (avec la de pièce Description Application (avec (avec sonde à Olympus embout embout à profil bas standard) biseau) 86PR-3) 86TBM4 Bille magnétique Matériau non...
  • Page 85: Ensembles D'accessoires D'étalonnage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 4.5.5 Ensembles d’accessoires d’étalonnage Il existe six différents ensembles d’étalonnage pour le Magna-Mike 8600, selon le type de bille, de disque, de fil et de l’épaisseur maximale de l’application. • Ensemble standard convenant à la plupart des applications (réf. Olympus : 86ACC-KIT) •...
  • Page 86 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 7 Ensembles d’étalonnage(suite) Cibles compris Objets compris dans Numéro de pièce Description dans l’ensemble l’ensemble 86ACC-D-KIT Ensemble Disque plat d’un 86PR1-CWC, 86CAL-TD, (U8771071) d’étalonnage avec diamètre de 80TD1, 80TD2, disques convenant aux 12,70 mm et 86DCAL-010, applications disque cible à...
  • Page 87: Fréquence D'étalonnage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 7 Ensembles d’étalonnage(suite) Cibles compris Objets compris dans Numéro de pièce Description dans l’ensemble l’ensemble 80CAL-NIS Rondelles L’ensemble ne Jeu complet de (U8771011) d’étalonnage NIST comprend pas de rondelles d’étalonnage bille, de disque NIST traçables ou de fil convenant aux applications...
  • Page 88 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 du type d’étalonnage et de la cible utilisée. En règle général, un étalonnage multipoint (un étalonnage de base avec points supplémentaires) améliore la précision. La précision des différents cibles et des différents types d’étalonnage figure dans le Tableau 8 à...
  • Page 89: Sélection De La Cible Et De L'embout

    0,66 mm Tolérance en unités métriques : ± [(précision x épaisseur) + 0,025 mm] Afin de prendre des mesures précises avec le Magna-Mike 8600, vous devez effectuer un étalonnage de base en quatre points ou un étalonnage multipoint (points supplémentaires) avec la bille, le disque ou le fil à utiliser. Les points utilisés pour l’étalonnage sont un point «...
  • Page 90: Figure 4-5 Écran Configuration De La Mesure

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour sélectionner la cible et l’embout manuellement À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [SET UP], et puis sélectionnez MESURE. Dans le sous-menu MESURE, sélectionnez SÉLECTIONNER CIBLE, et puis appuyez sur la touche [ENTER]. Dans l’écran CONFIGURATION DE LA MESURE (voir la Figure 4-5 à...
  • Page 91: Étalonnage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 4.7.2 Étalonnage L’étalonnage attribue à chaque bille utilisée une table de conversion intégrée se trouvant dans la mémoire de l’appareil. L’étalonnage mesure aussi les deux extrêmes des emplacements possibles de la bille (avec bille et sans bille) et inscrit ces points limites dans la table de conversion.
  • Page 92: Figure 4-6 Alignement De La Bille Dans Le Support Sur Une Sonde

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Bille SUPPORT ’ ÉTALONNAGE Sonde Figure 4-6 Alignement de la bille dans le support sur une sonde Lorsque vous utilisez un disque et l’embout à biseau, assurez-vous que l’alignement du disque est perpendiculaire à l’arête centrale de l’embout (voir la Figure 4-7 à la page 82).
  • Page 93: Figure 4-8 Point D'étalonnage Cale Mince

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Une fois la bille centrée sur l’extrémité de la sonde, appuyez sur la touche [CAL]. Le message « Traitement en cours... Veuillez attendre. » apparaît pendant que l’appareil mesure la force du champ de nouveau. Point CALE MINCE : L’appareil vous demande de placer une cale mince et une cible spécifique sur l’extrémité...
  • Page 94: Figure 4-9 Point D'étalonnage Cale Épaisse

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 4-9 Point d’étalonnage CALE ÉPAISSE 84 Chapitre 4...
  • Page 95: Figure 4-10 Ajout De Points D'étalonnage Supplémentaires

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Points d’étalonnage supplémentaires (multipoint) : L’appareil vous demande si vous souhaitez ajouter des points d’étalonnage supplémentaires (voir la Figure 4-10 à la page 85). Sélectionnez NON pour compléter l’étalonnage standard (de base) ou sélectionnez OUI (multipoint) pour ajouter jusqu’à huit points d’étalonnage supplémentaires.
  • Page 96: Enregistrement Et Rappel D'un Fichier D'étalonnage

    4.7.3 Enregistrement et rappel d’un fichier d’étalonnage Le Magna-Mike 8600 enregistre automatiquement le dernier étalonnage effectué avec chaque cible. Le fichier d’étalonnage est automatiquement nommé, en fonction de la cible utilisée, tel que montré dans le Tableau 10 à la page 86.
  • Page 97 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Chaque fois que vous effectuez un nouvel étalonnage, l’appareil remplace automatiquement le fichier d’étalonnage précédent dans la mémoire de l’appareil. Ainsi, vous pouvez rapidement basculer entre les derniers étalonnage effectués pour des tailles de cibles différentes. Si la sonde est changée ou si l’embout est remplacé, l’étalonnage doit être refait.
  • Page 98: Mesures

    Figure 4-12 Rappel d’un fichier d’étalonnage Mesures Des mesures d’épaisseur peuvent être prises une fois le Magna-Mike 8600 étalonné avec une cible donnée : bille, disque ou fil. Pour mesurer une pièce, placez simplement l’extrémité de la sonde sur une face du matériau, et puis placez la cible sur la face opposée, près de l’extrémité...
  • Page 99 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, vous devez éviter le contact avec des alliages (fer, acier, etc.) ou des métaux magnétiques (exceptés les billes magnétiques de diamètre 4,76 mm et 6,35 mm). Figure 4-13 Méthode adéquate pour prendre des mesures d’épaisseur Figure 4-14 Mesure erronée causée par l’obstruction de la pointe de la sonde Étalonnage de base et multipoint 89...
  • Page 100 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 4-15 Mesure erronée causée par l’obstruction de la bille Figure 4-16 Mesure erronée causée par la courbure de la surface du matériau Figure 4-17 Mesure erronée causée par le mauvais alignement de la sonde 90 Chapitre 4...
  • Page 101: Autres Facteurs Ayant Une Influence Sur La Précision

    Vous devez appuyez le fil fermement contre la pièce à inspecter au point de mesure, puisque comme avec toute cible, le Magna-Mike 8600 mesure en réalité la distance à la cible et non directement l’épaisseur de la paroi.
  • Page 102: Maintien De La Précision

    4.8.2 Maintien de la précision Une fois que le Magna-Mike 8600 est étalonné et qu’il traite des mesures d’épaisseur, il est important de maintenir la précision du mesureur de manière à produire des mesures constantes et fiables. Les utilisateurs sont encouragés à effectuer les procédures d’entretien pour obtenir la plus grande précision et le meilleur rendement...
  • Page 103: Vérification Périodique

    4.8.5 Traçabilité Comme le Magna-Mike 8600 est un appareil devant être étalonné par l’opérateur, la traçabilité au National Institute of Standards and Technology (N.I.S.T.) peut lui être conférée en utilisant des étalons documentés et certifiés venant d’un laboratoire de métrologie compétent.
  • Page 104 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Olympus offre des ensembles de blocs d’étalonnage traçables (réf. Olympus : 80CAL-NIS [U8771011]). Ces ensembles sont mesurés par un laboratoire de métrologie traçable, et sont gravés et étiquetés de leur épaisseur réelle, et ils sont livrés avec le certificat pertinent.
  • Page 105: Utilisation Des Fonctions Spéciales

    5. Utilisation des fonctions spéciales Le présent chapitre décrit l’utilisation des fonctions et des modes spéciaux du Magna-Mike 8600. L’appareil est doté d’un grand nombre de fonctions de prise de mesures. Bien que l’utilisation des fonctions traitées dans cette section ne soit pas obligatoire pour effectuer une mesure d’épaisseur de base, leur utilisation contribue à...
  • Page 106 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Soulignons que les unités de mesure et la résolution de l’épaisseur différentielle sont les mêmes que celles sélectionnées pour la mesure de l’épaisseur. Lorsque vous appuyez sur la touche [SAVE] en mode différentiel, l’appareil enregistre la mesure en temps réel et la mesure différentielle.
  • Page 107: Utilisation Des Modes De Mesure De L'épaisseur Minimale, Maximale Ou Min/Max

    Utilisation des modes de mesure de l’épaisseur minimale, maximale ou Min/Max Le mode d’épaisseur Minimum du Magna-Mike 8600 est souvent utilisé lorsque l’on souhaite connaître l’épaisseur minimale de la pièce inspectée. Lors de la prise de mesure, une fausse lecture d’épaisseur peut être affichée si la sonde n’est pas correctement alignée avec la surface du matériau.
  • Page 108: Figure 5-3 Affichage Des Épaisseurs Maximale Et Minimale

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Épaisseur minimale Épaisseur en temps Épaisseur maximale réel affichée en gros caractères Figure 5-3 Affichage des épaisseurs maximale et minimale La fréquence de rafraîchissement de l’affichage est indépendante de la fréquence d’acquisition minimale. Vous pouvez choisir une fréquence de rafraîchissement de 4 Hz, 8 Hz, 16 Hz ou 20 Hz.
  • Page 109: Utilisation Des Alarmes

    Figure 5-4 Fenêtre Min/Max Utilisation des alarmes Vous pouvez activer l’un des modes d’alarme du Magna-Mike 8600 pour vous aider à déterminer quand la mesure d’épaisseur réelle est supérieure ou inférieure aux valeurs de références modifiables. Lors d’une condition d’alarme, l’appareil vous avertit de la manière suivante : •...
  • Page 110: Figure 5-5 Exemple D'indicateur D'alarme Haute

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 • La mesure est affichée en rouge. • Lorsque l’avertisseur sonore est activé (voir la section 3.1 à la page 53), l’appareil émet un bip d’alarme. L’épaisseur et l’indicateur d’alarme sont affichés en couleurs seulement lorsque la palette de couleurs pour utilisation à...
  • Page 111: Figure 5-6 Écran Configuration Alarme

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour régler l’alarme À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [SET UP], et puis sélectionnez ALARME. Dans le sous-menu ALARME, sélectionnez ACTIVER, PT CONFIG. ALAR BASSE ou PT CONFIG. ALAR HAUTE. Dans l’écran CONFIGURATION ALARME (voir la Figure 5-6 à la page 101) : a) Réglez le paramètre ACTIVER à...
  • Page 112: Utilisation De La Vue De La Représentation Temporelle

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Utilisation de la vue de la représentation temporelle Le Magna-Mike 8600 offre une vue de la représentation temporelle (voir la Figure 5-7 à la page 102) qui vous aide à surveiller les variations d’épaisseur dans la zone mesurée.
  • Page 113: Verrouillage De L'appareil

    Figure 5-8 Écran REP. TEMPORELLE Verrouillage de l’appareil Le Magna-Mike 8600 est doté d’une fonction de verrouillage de l’appareil qui permet au superviseur de restreindre l’accès aux fonctions de son choix. Il peut aussi entrer un mot de passe pour empêcher d’autres utilisateurs de déverrouiller ces fonctions.
  • Page 114: Figure 5-9 Exemple De Message De Fonction Verrouillée Dans La Barre D'aide

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Chaque fois que vous tentez d’utiliser une fonction verrouillée, un message indiquant que la fonction est verrouillée apparaît dans la barre d’aide (voir la Figure 5-9 à la page 104). Message de fonction verrouillée Figure 5-9 Exemple de message de fonction verrouillée dans la barre d’aide Pour régler le mot de passe À...
  • Page 115: Figure 5-10 Écran Configuration Mot De Passe

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 5-10 Écran CONFIGURATION MOT DE PASSE Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez déverrouiller l’appareil et désactiver le mot de passe en entrant le mot de passe illimité « OLY8600 ». Si vous désirez changer le mot de passe, vous devez d’abord utiliser le mot de passe illimité...
  • Page 116: Figure 5-11 Écran Configuration Verrouillage De L'appareil

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 d) Sélectionnez RÉGLER pour activer le verrouillage de l’appareil et retourner à l’écran de mesure. Sélectionnez ANNULER pour ignorer les modifications. Figure 5-11 Écran CONFIGURATION VERROUILLAGE DE L’APPAREIL 106 Chapitre 5...
  • Page 117: Configuration De L'appareil

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 6. Configuration de l’appareil Ce chapitre décrit la façon de configurer les paramètres de l’appareil pour la prise des mesures, la configuration du système et les communications. Configuration des paramètres de mesure L’écran CONFIGURATION DE LA MESURE est l’écran de configuration le plus utilisé.
  • Page 118 12,70 mm (réf. Olympus : 80TD1), V Disk pour un disque à tranche oblique d’un diamètre de 6,35 mm (réf. Olympus : 80TD2), 0.026 Wire pour un fil d’un diamètre de 0,66 mm (réf. Olympus : 86TW2), 0.045 Wire pour un fil d’un diamètre de 1,14 mm (réf. Olympus : 86TW1).
  • Page 119 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 STANDARD (0,01 mm) BASSE (0,1 mm) HAUTE (0,001 mm) Au paramètre FRÉQ. MISE À JOUR, réglez le nombre de rafraîchissement d’écran par seconde à une des fréquences suivantes : 4 Hz, 8 Hz, 16 Hz ou 20 Hz. Le paramètre FRÉQ.
  • Page 120: Configuration Des Paramètres De Système

    Configuration des paramètres de système Vous pouvez configurer un grand nombre de paramètres de système du Magna-Mike 8600 dans l’écran CONFIGURATION SYSTEM. Pour configurer les paramètres de système À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [SET UP], et puis sélectionnez SYSTÈME pour afficher l’écran CONFIGURATION SYSTEM (voir...
  • Page 121: Activation De Mode De Mise À Niveau Du Logiciel

    Vous pouvez effectuer la mise à niveau du logiciel à l’aide du logiciel d’interfaçage (réf. Olympus : WINXL [U8774010]) inclus avec l’appareil ou à l’aide de Upgrade2012. Contactez Olympus pour en savoir plus sur la mise à niveau du logiciel de l’appareil. Pour activer le mode de mise à niveau du Magna-Mike 8600 À...
  • Page 122: Configuration Des Communications

    Figure 6-3 Écran MISE À NIVEAU Configuration des communications Le Magna-Mike 8600 est équipé d’un port RS-232 et d’un port USB qui vous permettent de connecter l’appareil à un ordinateur. Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil peut envoyer et recevoir des données, et il peut aussi être contrôlé...
  • Page 123 Au paramètre ENVOYER FORMAT, sélectionnez le format des données transférées (F1, F2, F3,...F10). Veuillez contacter Olympus pour plus d’information sur les paramètres de communication suivants : — Les commandes à distance à caractère unique ou multicaractères —...
  • Page 124 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Réglez le paramètre ENVOYER VALEUR MAX à ACTIVÉ pour envoyer le mesure maximale. d) Réglez le paramètre ENVOYER VALEUR DIFF à ACTIVÉ pour envoyer la mesure différentielle. Au paramètre CONNEXION, sélectionnez le format de communication à utiliser : •...
  • Page 125: Utilisation De L'enregistreur De Données

    Magna-Mike 8600 pour l’organisation de vos données. Enregistreur de données L’enregistreur de données du Magna-Mike 8600 est un système de fichiers qui ouvre un fichier à la fois. Le fichier actif enregistre la mesure d’épaisseur à un emplacement d’identificateur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [SAVE], la valeur affichée est enregistrée sous l’identificateur actuel du fichier actif.
  • Page 126: Tableau 11 Résumé Du Contenu Des Fichiers

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Un fichier contient des paramètres d’en-tête que vous pouvez définir pour donner une meilleure description du contenu du fichier. Le contenu d’un fichier et l’endroit où vous pouvez trouver de plus amples informations sont indiqués dans le Tableau 11 à la page 116.
  • Page 127: Création D'un Fichier De Données

    (voir la section 7.4 à la page 133). Création d’un fichier de données La procédure suivante décrit la création d’un fichier de données dans le Magna-Mike 8600. Pour créer un fichier de données À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez CRÉER.
  • Page 128: Types De Fichiers De Données

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-2 Écran CRÉER FICHIER Sélectionnez CRÉER pour retourner à l’écran de mesure. En tout temps, vous pouvez sélectionner PRÉCÉDENT ou SUIVANT, et puis appuyer sur la touche [ENTER], pour aller au paramètre précédent ou suivant dans l’écran. 7.2.1 Types de fichiers de données Vous pouvez utiliser l’un des quatre types de fichiers de données suivants pour créer...
  • Page 129: Tableau 13 Exemples D'identificateurs D'un Fichier De Type Incrémentiel

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 • Incrémente seulement les chiffres et les lettres. N’incrémente pas les signes de ponctuation ou d’autres caractères spéciaux. • Commence l’incrémentation avec le caractère à l’extrême droite. • Continue l’incrémentation vers la gauche jusqu’au premier signe de ponctuation ou le premier caractère spécial, ou le caractère à...
  • Page 130 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 13 Exemples d’identificateurs d’un fichier de type ID DE DÉBUT Identificateurs créés ..ABC*12*34 ABC*12*34 ABC*12*35 ABC*12*36 ABC*12*99 Pour créer un fichier de données incrémentiel À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez CRÉER.
  • Page 131: Fichiers De Données De Type Séquentiel

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-3 Écran CRÉER FICHIER des fichiers de données de type incrémentiel 7.2.3 Fichiers de données de type séquentiel Les fichiers de données de type séquentiel ressemblent aux fichiers de type incrémentiel, mais vous pouvez définir l’identificateur de départ et l’identificateur de fin.
  • Page 132: Fichiers De Données De Type Séquentiel Avec Points Personnalisés

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Dans l’écran CRÉER FICHIER (voir la Figure 7-2 à la page 118) : a) Au paramètre NOM DE FICHIER, utilisez un maximum de 32 caractères pour entrer le nom du fichier. b) Au paramètre DESCRIPTION, vous pouvez éventuellement entrer la description du contenu du fichier.
  • Page 133: Tableau 15 Exemples D'identificateurs Créés D'un Fichier De Type Sequentiel + Perso

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Utilisez les fichiers de données de type séquentiel, entre autres, lorsque vous effectuez des mesures sur un tuyau ou un tube où il est possible, à chaque emplacement d’identificateur, d’effectuer des mesures sur tous les côtés du tuyau (voir l’exemple dans le Tableau 15 à...
  • Page 134: Figure 7-5 Configuration De L'étendue Des Identificateurs D'un Fichier Séquentiel Avec Points Personnalisés

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour créer un fichier de données séquentiel avec des points de mesure personnalisés À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez CRÉER. Dans l’écran CRÉER FICHIER (voir la Figure 7-2 à la page 118) : a) Au paramètre NOM DE FICHIER, utilisez un maximum de 32 caractères pour entrer le nom du fichier.
  • Page 135: Fichiers De Données De Type Grille 2D

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 7.2.5 Fichiers de données de type grille 2D Un fichier quadrillé est composé d’une série d’identificateurs décrivant un chemin à deux dimensions. Chaque partie de l’identificateur correspond à une dimension spécifique de la matrice. La séquence 2D commence par l’identificateur renvoyant à la première colonne de la première ligne (voir la Figure 7-6 à...
  • Page 136 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour créer un fichier de données grille 2D À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez CRÉER. Dans l’écran CRÉER FICHIER (voir la Figure 7-2 à la page 118) : a) Au paramètre NOM DE FICHIER, utilisez un maximum de 32 caractères pour entrer le nom du fichier.
  • Page 137: Gestion Des Fichiers

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Gestion des fichiers Appuyez sur la touche [FILE] pour ouvrir le menu utilisé pour la gestion des fichiers (voir la Figure 7-8 à la page 127). Les sections suivantes décrivent comment effectuer cette gestion. Les fichiers de l’enregistreur de données sont stockés sur la carte de mémoire microSD interne.
  • Page 138: Copie D'un Fichier

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-9 Ouverture d’un fichier 7.3.2 Copie d’un fichier Vous pouvez copier un fichier existant dans l’enregistreur de données. Cette fonction est utile lorsque vous devez créer un nouveau fichier avec une structure d’identificateurs identique à un fichier créé auparavant. Vous pouvez aussi choisir de copier les données de mesure d’épaisseur.
  • Page 139: Modification D'un Fichier

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-10 Copie d’un fichier Ouvrez le nouveau fichier si vous souhaitez l’utiliser comme fichier actif (voir la section 7.3.1 à la page 127). 7.3.3 Modification d’un fichier Après la création du fichier, vous pouvez utiliser la fonction de modification de fichier pour modifier les paramètres de fichier suivants : •...
  • Page 140: Suppression D'un Fichier Ou De Son Contenu

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Lorsque vous faites défiler les noms de fichier, une description du fichier sélectionné apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Cette description peut vous aider à sélectionner le bon fichier si vous ne connaissez pas son nom exact. a) Pour renommer le fichier, modifiez le paramètre NOM.
  • Page 141 ATTENTION Lorsque vous supprimez un fichier, vous ne pouvez pas récupérer l’information de ce fichier. Pour supprimer un fichier stocké dans le Magna-Mike 8600 À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez SUPPRIMER. Dans l’écran SUPPRIMER FICHIER (voir la Figure 7-12 à la page 131), sélectionnez le fichier à...
  • Page 142: Suppression De Tous Les Fichiers De Données

    7.3.5 Suppression de tous les fichiers de données Utilisez la fonction de réinitialisation pour supprimer rapidement tous les fichiers stockés dans le Magna-Mike 8600. ATTENTION L’utilisation des fonctions RÉINIT. DE LA BASE DE DONNÉES ou RÉINIT. GÉNÉRALE écrasera tous les fichiers et toutes les données qu’ils contiennent. Il est impossible de récupérer les fichiers supprimés et les données de ces fichiers.
  • Page 143: Configuration De La Protection De Suppressions Des Identificateurs

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-13 RÉINIT. DE LA BASE DE DONNÉES — Message d’avertissement Configuration de la protection de suppressions des identificateurs Vous pouvez activer la fonction de protection des identificateurs et ainsi être averti dès que vous essayez d’écraser une mesure existante dans un fichier. Vous pouvez activer cette fonction à...
  • Page 144: Écran Vérifier Id

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour configurer la fonction de protection des identificateurs À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [SET UP], et puis sélectionnez MESURE. Dans le sous-menu MESURE, sélectionnez PROT. RÉÉCRITURE ID. Réglez le paramètre PROT. RÉÉCRITURE ID à ACTIVÉ ou à DÉSACT. Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à...
  • Page 145 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 -- : Différentiel m — Mode minimum activé désactivé M : Mode maximum activé D : Mode différentiel -- : Modes MIN et MAX désactivés L : Alarme normal B : Modes MIN et MAX activés basse d : Mode différentiel en n : Mode MIN activé, mais aucune...
  • Page 146: Revue Des Données Stockées Et Modification De L'identificateur Actif

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 7.5.1 Revue des données stockées et modification de l’identificateur actif L’écran VÉRIFIER ID vous permet d’examiner les données du fichier actif. Pour revoir les données stockées et modifier l’identificateur actif Ouvrez le fichier que vous souhaitez examiner (voir la section 7.3.1 à la page 127). À...
  • Page 147 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour utiliser le mode MODIFIER ID Ouvrez le fichier dans lequel vous souhaitez modifier un identificateur (voir la section 7.3.1 à la page 127). À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [ID#]. Sélectionnez l’identificateur à...
  • Page 148: Génération De Rapports

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Génération de rapports Le Magna-Mike 8600 peut générer des rapports de données sans être connecté à un ordinateur. Les rapports suivants sont offerts : Sommaire des fichiers Montre les statistiques générales du fichier (mesure minimale, mesure maximale, conditions d’alarme haute et basse avec l’écart standard, médian et moyen).
  • Page 149 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-18 Écran de rapport SOMMAIRE DU FICHIER Sélectionnez ANNULER pour retourner au menu FILE. Sélectionnez NOUV. RAPPORT pour sélectionner un fichier différent et générer un nouveau rapport. Dans l’écran SOMMAIRE DES MIN/MAX (voir la Figure 7-19 à la page 139) : a) Sélectionnez le fichier à...
  • Page 150 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 7-20 Écran de rapport SOMMAIRE MIN/MAX DU FICHIER Sélectionnez ANNULER pour retourner au menu FILE. Sélectionnez NOUV. RAPPORT pour sélectionner un fichier différent et générer un nouveau rapport. 140 Chapitre 7...
  • Page 151: Gestion Des Communications Et Du Transfert De Données

    USB 2.0 ou un câble RS-232 (voir le Tableau 16 à la page 144) pour utiliser la communication RS-232. Il est possible d’utiliser le protocole RS-232 pour transmettre des données à partir du Magna-Mike 8600 vers tout appareil capable de recevoir des données en format ASCII, notamment les ordinateurs personnels, les mini-ordinateurs, les enregistreurs de données et les imprimantes.
  • Page 152: Configuration De La Communication Usb

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Configuration de la communication USB Le protocole de communication par défaut du Magna-Mike 8600 est le USB 2.0. Vous pouvez aussi régler l’appareil pour utiliser la communication série RS-232 (voir la section 8.3 à la page 143).
  • Page 153: Configuration De La Communication Série Rs-232

    WINXL pour communiquer avec l’appareil. Si vous rencontrez un problème lors de l’établissement de la communication entre le Magna-Mike 8600 et l’appareil à distance, vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation de la communication du Magna-Mike 8600 pour réinitialiser tous les paramètres de communication aux valeurs par défaut (voir la section 8.7 à...
  • Page 154: Tableau 16 Câble Rs-232 En Option

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Le câble RS-232 du Magna-Mike 8600 est un connecteur mâle à 9 broches. Pour connecter d’autres dispositifs RS-232 n’ayant pas un connecteur femelle à 9 broches, vous pourriez avoir besoin d’un adaptateur du commerce. Le câble RS-232 est un accessoire en option.
  • Page 155 Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à l’écran de mesure. Si vous rencontrez un problème lors de l’établissement de la communication entre le Magna-Mike 8600 et un appareil à distance, vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation de la communication du Magna-Mike 8600 pour réinitialiser tous les paramètres de communication aux valeurs par défaut (voir la section 8.7 à...
  • Page 156: Échange De Données Avec Un Dispositif Distant

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Échange de données avec un dispositif distant Vous pouvez échanger des données Magna-Mike 8600 avec un dispositif distant, tel qu’un ordinateur. 8.4.1 Envoi de fichiers complets (RS-232) Vous pouvez envoyer un seul ou bien tous les fichiers du Magna-Mike à un ordinateur ou un autre dispositif.
  • Page 157: Envoi De La Mesure Actuelle

    Envoi de la mesure actuelle Vous pouvez transférer seulement les données de la mesure actuelle. Cette fonction est utile quand le Magna-Mike 8600 est continuellement connecté à un appareil externe (imprimante, enregistreur de données, ordinateur, etc.) et que vous avez besoin de recueillir des données seulement sur commande.
  • Page 158: Exportation D'un Fichier Sur La Carte De Mémoire Extractible

    8.4.3 Exportation d’un fichier sur la carte de mémoire extractible Avec le Magna-Mike 8600, vous pouvez exporter des fichiers de la mémoire interne sur la carte mémoire microSD extractible. Vous pouvez exporter les fichiers en format CSV ou texte. Vous pouvez utiliser un lecteur de carte microSD pour ouvrir ces fichiers directement sur votre ordinateur dans Microsoft Excel ou dans tout autre programme.
  • Page 159 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Couvercle E-S Carte de mémoire microSD extractible Connecteur USB client Figure 8-5 Connecteurs situés en dessous du couvercle E-S À partir de l’écran de mesure, appuyez sur la touche [FILE], et puis sélectionnez EXPORTER. Gestion des communications et du transfert de données 149...
  • Page 160: Capture D'écrans Avec Le Magna-Mike 8600

    Capture d’écrans avec le Magna-Mike 8600 Vous pouvez enregistrer une capture d’écran du contenu d’écran du Magna-Mike 8600 dans un fichier d’images. Cette fonction est utile quand vous avez besoin d’une copie exacte de l’affichage lorsque vous établissez un rapport ou réunissez une documentation.
  • Page 161 Pour envoyer une capture d’écran à la carte microSD extractible Vérifiez que la carte de mémoire microSD est insérée dans la fente située sous le couvercle E-S placé sur le côté droit du Magna-Mike 8600 (voir la Figure 8-5 à la page 148).
  • Page 162: Tableau 17 Format De Sortie De Données Série Du Magna-Mike 8500 Et Du Magna-Mike 8600

    Magna-Mike 8500 avec des noms de fichier de 8 caractères et des numéros d’identificateur de 16 caractères. Les formats F3 et F4 sont compatibles avec le Magna-Mike 8600 avec des noms de fichier de 32 caractères et des numéros d’identificateur de 20 caractères.
  • Page 163: Réinitialisation Des Paramètres De Communication

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Dans l’écran CONFIGURATION COMMUNICATION, affichez ou modifiez la valeur du paramètre ENVOYER FORMAT (les formats sont décrits dans le Tableau 17 à la page 151). Figure 8-7 Écran CONFIGURATION COMMUNICATION— ENVOYER FORMAT Appuyez sur la touche [MEAS] pour retourner à l’écran de mesure. Réinitialisation des paramètres de communication Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation des communications pour remettre rapidement les paramètres de communication aux valeurs par défaut programmées à...
  • Page 164 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Pour réinitialiser les paramètres de communication Appuyez sur la touche [SET UP], et puis sélectionnez RÉINIT. (voir la Figure 8-8 à la page 153). Dans le sous-menu RÉINIT., sélectionnez COMMUNICATION pour afficher l’écran RÉINIT. DE COMMUNIC. (voir la Figure 8-9 à la page 153). Sélectionnez RÉINIT.
  • Page 165: Entretien Et Dépannage

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 9. Entretien et dépannage Le Magna-Mike 8600 est un instrument électronique de qualité industrielle qui requiert peu d’entretien. Vous pouvez effectuer la plupart des procédure de dépannage et d’entretien. Cependant, si un problème persiste, veuillez contacter Olympus pour obtenir du soutien technique.
  • Page 166: Messages D'erreur

    Ci-dessous se trouvent les messages d’erreur et les problèmes les plus fréquemment rencontrés. Suivez les recommandations de diagnostic énoncées. Si le problème persiste, veuillez contacter Olympus ou votre représentant local des ventes et du service pour obtenir du soutien technique.
  • Page 167: Diagnostics

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 • Le dispositif externe est en marche. • Le dispositif externe est réglé en mode « série » ou « RS-232 », et qu’il fonctionne bien. • Le logiciel d’enregistrement de données approprié est en marche (si le dispositif de réception est un PC).
  • Page 168 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 • Ne laissez pas tomber la sonde sur des surfaces dures. • Ne frappez pas la sonde avec quelqu’objet que ce soit. L’utilisateur peut tester le clavier, l’affichage vidéo ou le matériel à partir du clavier pour permettre de trouver un problème suspecté...
  • Page 169: Appendice A: Caractéristiques Techniques

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Appendice A: Caractéristiques techniques Cet appendice contient les caractéristiques techniques générales, environnementales et des entrées-sorties pour l’appareil Magna-Mike 8600. Caractéristiques techniques générales et indices de protection Tableau 19 Caractéristiques techniques générales Paramètre Valeur Dimensions hors tout (L × H × P) 9,3 mm ×...
  • Page 170: A.2 Caractéristiques Techniques Des Entrées-Sorties

    Tableau 22 on page 160. Toutes les connexions du connecteur de sortie VGA à 15 broches sont décrites dans le Tableau 23 on page 161. Tableau 22 Sortie du port RS-232 à 9 broches du Magna-Mike 8600 Broche...
  • Page 171: Tableau 23 Sortie Vga À 15 Broches Du Magna-Mike 8600

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 22 Sortie du port RS-232 à 9 broches du Magna-Mike 8600(suite) Broche Signal Description Mise à la terre Terminal de données prêt (série) Non connectée Non connectée Non connectée Tableau 23 Sortie VGA à 15 broches du Magna-Mike 8600...
  • Page 172 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 162 Appendice A...
  • Page 173: Appendice B: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Tableau 24 Accessoires et pièces de rechange Description Numéro de pièce Boîtier de transport 600-TC [U8780294] Support 600-STAND [U8780296] Manuel de l’utilisateur du Magna-Mike 8600 8600-MAN-CD [U8778535] (sur CD-ROM seulement) CD-ROM du logiciel d’interfaçage WINXL (standard) WINXL [U8774010] Batteries (en option) Batterie Li-ion rechargeable...
  • Page 174 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 25 Câbles d’interfaçage et accessoires d’alimentation (suite) Description Numéro de pièce Chargeur-adaptateur universel c.a. EP-MCA-X où X indique le type de cordon d’alimentation • U pour l’Amérique du Nord [U8050397] • A pour l’Australie [U8767330] •...
  • Page 175: Tableau 26 Sondes, Câbles De Sondes Et Embouts

    DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 25 Câbles d’interfaçage et accessoires d’alimentation (suite) Description Numéro de pièce Cordon d’alimentation du chargeur-adaptateur pour l’Inde, le 1519 [U8840013] Pakistan, l’Afrique de Sud et Hong-Kong Cordon d’alimentation du chargeur-adaptateur pour le Japon PWRC-10001-JPWR [U8767383] Cordon d’alimentation du chargeur-adaptateur pour le Brésil PWRC-10002-BPWR...
  • Page 176 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 27 Billes, disques et fils (suite) Description Numéro de pièce Disque plat, d’une épaisseur de 0,79 mm et d’un diamètre de 80TD1 [U8771034] 12,70 mm; paquet de 1 Disque à tranche oblique d’un diamètre de 6,35 mm 80TD2 [U8771035] Billes magnétique dorées d’un diamètre de 4,76 mm;...
  • Page 177 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 29 Support d’étalonnage pour les sondes 86PR-1 et 86PR-2 Description Numéro de pièce Support d’étalonnage de 0,25 mm 80CAL-010 [U8771003] Support d’étalonnage de 0,51 mm 80CAL-020 [U8771004] Support d’étalonnage de 1,02 mm 80CAL-040 [U8771005] Support d’étalonnage de 2,03 mm 80CAL-080 [U8771006] Support d’étalonnage de 4,06 mm...
  • Page 178 86ACC-ER-KIT 80CAL-TB3, 80CAL-TB4, 80TB4, 86TBM3, 86TBM4, 80CAL-040, [U8771069] 80CAL-160, 80CAL-240, 80CAL-360, 80CAL-500, 86CAL-750, 86CAL-875 et 86CAL-1000 dans un boîtier en plastique. Ensemble d’étalonnage avec fil du Magna-Mike 8600. Comprend 86ACC-W-KIT 86CAL-TW1, 86TW1, 86TW2, 86WCAL-010, 86WCAL-020, [U8771070] 86WCAL-040, 86WCAL-080, 86WCAL-160, 86WCAL-240, 86WCAL-360 et 86WCAL-500 dans un boîtier un plastique.
  • Page 179 Support de piles alcalines ................. 30 Figure 1-13 Installation de la carte microSD ............... 31 Figure 1-14 Vue d’ensemble de l’appareil Magna-Mike 8600 - Vue de face ....32 Figure 1-15 Vue d’ensemble de l’appareil Magna-Mike 8600 - Vue de derrière .... 33 Figure 1-16 Indicateur de chargeur-adaptateur situé...
  • Page 180 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Figure 2-4 Écran CONFIGURATION DE LA MESURE ..........48 Figure 2-5 Clavier virtuel ..................... 50 Figure 3-1 Écran CONFIGURATION SYSTÈME ............. 54 Figure 3-2 Écran CONFIGURATION DE LA MESURE— APPAREILS ....... 55 Figure 3-3 Écran CONFIGURATION HORLOGE ............56 Figure 3-4 Écran AFFICHAGE ...................
  • Page 181 Écran de rapport SOMMAIRE MIN/MAX DU FICHIER ......140 Figure 8-1 Écran CONFIGURATION COMMUNICATION — USB ......142 Figure 8-2 Connexion du Magna-Mike 8600 à un ordinateur ........143 Figure 8-3 Écran CONFIGURATION COMMUNICATION— RS-232 ....... 145 Figure 8-4 Écran ENVOYER FICHIER ................146 Figure 8-5 Connecteurs situés en dessous du couvercle E-S ........
  • Page 182 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 172 Liste des figures...
  • Page 183: Liste Des Tableaux

    Tableau 20 Indices de protection ..................160 Tableau 21 Caractéristiques techniques des entrées-sorties ........... 160 Tableau 22 Sortie du port RS-232 à 9 broches du Magna-Mike 8600 ....... 160 Tableau 23 Sortie VGA à 15 broches du Magna-Mike 8600 ..........161 Tableau 24 Accessoires et pièces de rechange ..............
  • Page 184 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 Tableau 27 Billes, disques et fils .................... 165 Tableau 28 Billes, disques et fils sur supports ..............166 Tableau 29 Support d’étalonnage pour les sondes 86PR-1 et 86PR-2 ......167 Tableau 30 Support d’étalonnage pour la sonde 86PR-3 ........... 168 Tableau 31 Ensembles d’étalonnage ..................
  • Page 185 33 précautions de sécurité 6 emplacement 42 réparation 6 évent à membrane 33 support 43 vis imperdables 42 utilisation prévue 5 Li-ion verrouillage 103 installation 27 vue d’ensemble 32 remplacement 27 assistance technique Olympus 16 batteries attention Index 175...
  • Page 186 118 réinitialisation 153 réinitialisation de la communication 143, 145 RS-232 remplacement d’ une mesure d’ épaisseur formats de transfert des données de série contenu de la boîte, Magna-Mike 8600 20 compartiments copie, fichiers 128 à batteries couvercle évent membrane 33...
  • Page 187 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 description de l’appareil 19 déverrouillage de l’appareil 105 fente pour carte de mémoire 23, 31 direct-access fermeture automatique 54 keypad 34 fichiers 127 keys 34 actif directive nom 115 communauté européenne (CE) 12 copier 128 FCC (É.-U.) 14 de données directive DEEE 2...
  • Page 188 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 information importante 5 Min./Max. 97 installation activation 99 carte de mémoire 30 rapide 59 piles alcalines 28 modification 136 instrument appareil 6 configuring 107 fichier 129 interface utilisateur format de transfert de fichier RS-232 151 langue 53 identificateur 137 panneau avant 32, 33...
  • Page 189 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 format de sortie 113 date 55 format de sortie des communications USB fréquence de rafraîchissement 59 heure 55 incrémentation de l’identificateur 119 horloge 55 indicateur d’alarme et couleur 100 mot de passe 104 luminosité de l’écran et autonomie de la bat- protection des identificateurs 134 terie 59 unités de mesure 55...
  • Page 190 DMTA-10026-01FR, Rév. C, Mai 2015 avertissement général 7 configuration de la communication 142 haute tension dangereuse 7 connecteur 23, 31, 41 utilisation prévue de l’appareil 5 témoins lumineux 33 alimentation 25 vérification de données stockées 136 état de l’alimentation 27 verrouillage transfert de la capture d’écran à...

Table des Matières