Page 2
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Page 3
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant: JVC KENWOOD Corporation Marquage des produits utilisant un laser 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser Représentants dans l’UE:...
Page 4
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Magyar Italiano JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-220UI/ Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio KDC-172Y/KDC-152R/KDC-120UR/KDC-120UG/KDC-120UB“ radio “KDC-220UI/KDC-172Y/KDC-152R/KDC-120UR/ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. KDC-120UG/KDC-120UB” è conforme alla Direttiva Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi 2014/53/UE.
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, „KDC-220UI/KDC-172Y/KDC-152R/KDC-120UR/ echipamentul radio “KDC-220UI/KDC-172Y/ že rádiové zariadenie „KDC-220UI/KDC-172Y/ KDC-120UG/KDC-120UB” atbilst direktīvas KDC-152R/KDC-120UR/KDC-120UG/KDC-120UB” що радіообладнання «KDC-220UI/KDC-172Y/ KDC-152R/KDC-120UR/KDC-120UG/KDC-120UB“ 2014/53/ES prasībām. este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les FONCTIONNEMENT DE BASE 3 précautions de ce manuel. •...
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Fente Fenêtre d’insertion d’affichage Détachez Bouton de volume Clignote quand l’appareil entre en mode de recherche. Touche de détachement Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio mémorisées. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur •...
PRISE EN MAIN FONCTIONNEMENT DE BASE Télécommande (RC-406) (fourni pour Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Sélectionne la langue d’affichage et annule la Retirez la feuille d’isolant lors de la démonstration première utilisation. Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “SEL LANGUAGE” ...
PRISE EN MAIN Pour régler la date DISPLAY Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. EASY MENU (Pour Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] Quand vous entrez dans [FUNCTION] puis appuyez sur le bouton.
: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; : Annulation (la mise à niveau n’ e st pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Recherchez une station CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;...
Page 11
RADIO Autres paramètres PTY SEARCH Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible. (Voir ci-contre.) Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] ENGLISH FRENCH Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le GERMAN ), puis appuyez sur le bouton.
ALL RANDOM Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour Câble USB installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la (en vente dans le commerce) connexion.
Page 13
BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via prédéfinie. ( 10, [SKIP SEARCH]) l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique • Maintenir enfoncé / permet de rechercher avec une ampleur de 10 Android.
CD/USB/iPod/ANDROID Préparation: Recherche directe de morceau (utilisation de la télécommande) (pour Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT] ( 5) Appuyez sur DIRECT Démarrez l’écoute A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier. Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Appuyez sur pour rechercher un morceau.
RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : Choisit la Appuyez sur pour accéder directement à [AUDIO CONTROL] fréquence centrale. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le MID LEVEL –8 à...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Identification de zone pour les réglages de la couleur et de la luminosité VOLUME OFFSET –8 –8 Pour AUX: à ( ) ; Pour les autres sources: à : Préréglez le niveau de volume initial pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.) SOUND RECNSTR : Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et...
INSTALLATION/RACCORDEMENT RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. DISPLAY • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) COLOR SELECT (Pour pour éviter les courts-circuits.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Procédure de base Installation de l’appareil (montage encastré) Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Connectez les fils correctement. ( 15) Reportez-vous à Connexions. Installez l’appareil dans votre voiture. Réalisez les connexions Reportez-vous à...
À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou Violet Marron : Enceinte arrière (droite) ( 17) pendant les conversations Violet/noir MUTE (Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous (Câble de contrôle de la Gris à votre manuel de navigation.) sourdine) : Enceinte avant (droite) Gris/noir Blanc...
Les plages ne sont pas reproduites L’ o rdre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le comme vous le souhaitiez. [BROWSE MODE] ( 8) périphérique Android.
(Le son du système audio est rétabli.) Plus d’informations Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Autres informations récentes Consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. Généralités • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: •...
• Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Nom de l’album) Titre de morceau Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • (Date/Horloge) Durée de lecture (Date/Horloge) (retour au début) En fonction de la version du système d’...
SPÉCIFICATIONS RÉFÉRENCES Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Nom de la source Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Informations sur l’affichage Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω STANDBY Nom de la source Horloge (retour au début) Réponse en fréquence (±3 dB)
Page 24
SPÉCIFICATIONS Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Système de fichiers FAT12/16/32 Consommation de courant maximale 10 A Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1 A Plage de températures de –10°C — +60°C fonctionnement Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Dimensions d’installation (L ×...
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als GRUNDLAGEN Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Ladeschlitz Displayfenster Abnehmen Lautstärke-Regler Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet. Abnehmen-Taste Rücksetzen Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
ERSTE SCHRITTE GRUNDLAGEN Fernbedienung (RC-406) (mitgeliefert für Fernbedienungssensor (Nicht hellem Sonnenlicht aussetzen.) Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Bei der ersten Verwendung ziehen Sie das Demonstration ab Schutzblatt heraus. Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “SEL LANGUAGE” ...
ERSTE SCHRITTE Zum Einstellen des Datums DISPLAY Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. EASY MENU (Für Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder Bei Eingabe von [FUNCTION] [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler.
F/W UP xxxx : Startet die Aktualisierung der Firmware. ; : Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Suche nach einem Sender CLOCK DISPLAY : Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ;...
Page 31
RADIO Andere Einstellungen PTY SEARCH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps. (Siehe folgendes.) Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. ENGLISH FRENCH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.
Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der USB Kabel Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf (im Handel erhältlich)
Page 33
Suchlauf mit einem Verhältnis von BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im ausgeführt. Android-Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere Alphabetische Suche (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle)
CD/USB/iPod/ANDROID Vorbereitung: Direkte Musiksuche (mit der Fernbedienung) (für Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 5) DIRECT Drücken Sie Beginnen Sie zu hören Drücken Sie die Zifferntasten, um die gewünschte Track-/Dateinummer einzugeben. Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. Drücken Sie , um nach Musik zu suchen.
AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : Wählt die Drücken Sie , um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu schalten. Mittenfrequenz. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen MID LEVEL –8 ): Stellt den Pegel ein.
DISPLAY-EINSTELLUNGEN AUDIOEINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen VOLUME OFFSET –8 –8 Bei AUX: ( ) ; Für andere Quellen: : Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) SOUND RECNSTR : Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert (Klangrekonstruktion) und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ;...
EINBAU/ANSCHLUSS DISPLAY-EINSTELLUNGEN Standard: Warnung • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. DISPLAY • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel COLOR SELECT (Für (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
EINBAU/ANSCHLUSS Grundlegendes Verfahren Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Schließen Sie die Kabel richtig an. ( 15) Siehe Verdrahtungsanschluss. Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Führen Sie die erforderliche Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
Page 39
Lila Braun : Hinterer Lautsprecher (rechts) ( 17) klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen Lila/Schwarz MUTE (Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood- (Stummschaltungs- Grau Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Steuerkabel) : Vorderer Lautsprecher (rechts) Geräts.) Grau/Schwarz Weiß...
“READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. • [BROWSE MODE] Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. ( 8) Wiedergabe unmöglich.
Wenn der Anruf endet, verschwindet “CALL”. Weitere Informationen (Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.) Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. Allgemeines • Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen: •...
Page 42
[MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 9) Wenn ausgewählt ist. Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. • Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit) Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
TECHNISCHE DATEN ZUR BEZUGNAHME Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Quellenname Empfindlichkeit 0,71 μV/75 Ω Display-Information (Rauschabstand = 26 dB) STANDBY Quellenname Uhrzeit (zurück zum Anfang) Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω RADIO Frequenz Uhrzeit (zurück zum Anfang) (DIN S/N = 46 dB) (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz —...
Page 44
TECHNISCHE DATEN USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Höchstgeschwindigkeit Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) Dateisystem FAT12/16/32 Maximale Stromaufnahme 10 A Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1 A Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 158 mm WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio...
INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze BASISPUNTEN handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
BASISPUNTEN Voorpaneel Bevestigen Lade Displayvenster Verwijderen Volumeknop Knippert wanneer de zoekfunctie van het toestel is geactiveerd. Verwijdertoets Terugstellen De door u gemaakte instellingen, uitgezonderd de vastgelegde radiozenders, worden gewist. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op •...
STARTEN BASISPUNTEN Afstandsbediening (RC-406) (bijgeleverd voor Afstandsbedieningssensor (Stel niet aan schel zonlicht bloot.) Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Verwijder alvorens ingebruikname het isolatievel. Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “SEL LANGUAGE” ...
STARTEN Instellen van de datum DISPLAY Draai de volumeknop om [DATE FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. EASY MENU (voor Draai de volumeknop om [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] te kiezen en druk Wanneer [FUNCTION] wordt ingevoerd... vervolgens op de knop. : De kleur van de verlichting van ZONE 1 verandert naar wit. ;...
: De upgrade van de firmware wordt gestart. ; : Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Opzoeken van een zender CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;...
Page 51
RADIO Overige instellingen PTY SEARCH Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen. (Zie het volgende.) ENGLISH FRENCH GERMAN Draai de volumeknop om de PTY-taal ( ) te kiezen en Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. druk vervolgens op de knop.
Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het USB kabel installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de (los verkrijgbaar) verbinding te maken.
Page 53
Druk met ANDROID als bron gekozen herhaaldelijk op ( 10, [SKIP SEARCH]) BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC • Door / even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10 gezocht.
CD/USB/iPod/ANDROID Voorbereiding: Direct muziekzoeken (met de afstandsbediening) (voor Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 5) DIRECT Druk op Starten van weergave Druk op de cijfertoetsen om een track-/bestandnummer in te voeren. Druk op om muziek op te zoeken. Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).
AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : Kiezen van de Druk op [AUDIO CONTROL] direct te activeren. middenfrequentie. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende MID LEVEL –8 ): Instellen van het niveau.
DISPLAY-INSTELLINGEN AUDIO-INSTELLINGEN Zone-identificatie voor kleur- en helderheidsinstellingen VOLUME OFFSET –8 –8 Voor de AUX: ( ) ; Voor overige bronnen: : Leg het basisvolumeniveau voor iedere bron vast. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de gewenste bron.) SOUND RECNSTR : Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de (Geluidreconstructie) verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid. ;...
INSTALLEREN/VERBINDEN DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: Waarschuwing • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. DISPLAY • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de COLOR SELECT (Voor aardedraad (zwart) aan.
INSTALLEREN/VERBINDEN Basisprocedure Installeren van het toestel (in-dashboard montage) Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Verbind de draden juist. ( 15) Zie “Verbinden van draden”. Installeer het toestel in de auto. Sluit als vereist aan. Zie “Installeren van het toestel (in-dashboard montage)”.
Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of Paars Bruin : Achterluidspreker (rechts) ( 17) gedurende een telefoongesprek Paars/zwart MUTE (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood (Draad voor besturing van Grijs navigatiesysteem wilt aansluiten.) dempingsfunctie) : Voorluidspreker (rechts) Grijs/zwart : Voorluidspreker (links)
De weergavevolgorde wordt bepaald wanneer de bestanden worden gewenste volgorde afgespeeld. opgenomen. • Weergave is onmogelijk met Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android [BROWSE MODE] apparaat is geïnstalleerd. ( 8) “READING” blijft knipperen. Gebruik niet te veel lagen en mappen.
“CALL” verdwijnt wanneer u het gesprek stopt. (De weergave van het audiosysteem wordt hervat.) Voor de : – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen – Andere actuele informatie Ga naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Algemeen • Dit toestel kan alleen de volgende CD’ s afspelen: •...
Page 62
[MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 9) Indien is gekozen. U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Titel van lied (Artiest) Titel van lied (Albumnaam) Titel van lied (Datum/Klok) Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet...
TECHNISCHE GEGEVENS TER REFERENTIE Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) Bronnaam Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Displaygegevens Onderdrukkingsgevoeligheid 2,0 μV/75 Ω STANDBY Bronnaam Klok (terug naar het begin) (DIN S/R = 46 dB) RADIO Frequentie Klok (terug naar het begin) Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz —...
Page 64
TECHNISCHE GEGEVENS USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Bestandindeling FAT12/16/32 Maximaal stroomverbruik 10 A Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1 A Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm × 53 mm × 158 mm WMA-decodering Compatibel met Windows Media Audio Nettogewicht...
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este PUNTOS BÁSICOS manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Ranura de Ventanilla de carga visualización Desmontar Rueda de volumen Parpadea cuando la unidad entra en estado de búsqueda. Botón de liberación Cómo reinicializar Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad...
PROCEDIMIENTOS INICIALES PUNTOS BÁSICOS Mando a distancia (RC-406) (suministrado para Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Retire la hoja aislante cuando se utilice por Seleccione el idioma de visualización y cancele la primera vez. demostración Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: “SEL LANGUAGE” ...
PROCEDIMIENTOS INICIALES Para ajustar la fecha DISPLAY Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. EASY MENU (Para Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a Cuando se acceda a [FUNCTION] continuación, pulse la rueda.
: Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Búsqueda de una emisora CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está...
Page 71
RADIO Otros ajustes PTY SEARCH Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible. (Véase lo siguiente.) Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] ENGLISH Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ( Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la FRENCH GERMAN...
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
Page 73
índice de BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través Búsqueda alfabética...
CD/USB/iPod/ANDROID Preparativos: Búsqueda directa de música (usando el mando a distancia) Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 5) (para Pulse DIRECT Comience a escuchar Pulse los botones numéricos para ingresar un número de pista/archivo. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Pulse para realizar la búsqueda de música.
AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : Selecciona la Pulse para acceder directamente a [AUDIO CONTROL] frecuencia central. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la MID LEVEL –8 ): Ajusta el nivel.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Identificación de zonas para los ajustes de color y brillo VOLUME OFFSET –8 –8 Para AUX: ( ) ; Para otras fuentes: : Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.) SOUND RECNSTR : Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. DISPLAY • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Procedimiento básico Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Conecte los cables correctamente. ( 15) Consulte Conexión del cableado. Instale la unidad en su automóvil. Prepare el cableado Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
• No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el El mensaje “READING” sigue No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas. [BROWSE MODE] ( 8) dispositivo Android.
(El sistema de audio se reanuda.) Más información Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles – Cualquier otra información más reciente Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. General • Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: •...
Page 82
[MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 9) Cuando se selecciona El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Título de la canción (Artista) Título de la canción (Nombre del álbum) Título de la Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta...
ESPECIFICACIONES REFERENCIAS Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Nombre de la fuente Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Información en pantalla (Relación señal/ruido = 26 dB) STANDBY Nombre de la fuente Reloj (vuelta al comienzo) Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω...
Page 84
ESPECIFICACIONES Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles) Sistema de archivos FAT12/16/32 Consumo de corriente máxima 10 A Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1 A Gama de temperaturas de –10°C — +60°C funcionamiento MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Tamaño de instalación (An × Al ×...
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados FUNDAMENTOS neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de visualização AVISO...
FUNDAMENTOS Painel frontal Colocar Abertura de carregamento Visor Retirar Botão de volume Pisca quando o aparelho entra no estado de procura. Botão de remoção Como reiniciar Os seus ajustes predefinidos serão apagados, com exceção das estações de rádio armazenada. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima...
INTRODUÇÃO FUNDAMENTOS Controlo remoto (RC-406) (fornecido para Sensor remoto (Não exponha à luz brilhante do sol.) Selecione o idioma de visualização e cancele a Retire a folha de isolamento antes utilizar demonstração pela primeira vez. Ao ligar a alimentação elétrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrará: “SEL LANGUAGE” ...
INTRODUÇÃO Para definir a data DISPLAY Rode o botão de volume para selecionar [DATE FORMAT] e, em seguida, prima-o. EASY MENU (Para Rode o botão do volume para selecionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] Ao entrar em [FUNCTION] em seguida, prima-o. : As iluminações de ZONE 1 mudam para a cor branca. ; Rode o botão de volume para selecionar [DATE SET] e, em seguida,...
: Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Procura de uma estação CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está...
Page 91
RÁDIO Outras definições PTY SEARCH Rode o botão do volume para selecionar o Tipo de programa disponível. (Consulte o seguinte.) Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] ENGLISH FRENCH Rode o botão de volume para selecionar o idioma PTY ( Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte GERMAN ) e, em seguida, prima-o.
Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar Cabo USB a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. Para mais informações, (disponível comercialmente) visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Page 93
/ premido procura a uma razão de 10 BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. Procura alfabética (aplicável somente para fonte iPod e ANDROID) HAND MODE : Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo...
CD/USB/iPod/ANDROID Preparação: Procura direta de música (com o telecomando) (para Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 5) DIRECT Prima Comece a escutar Prima os botões numéricos para introduzir um número de faixa/ficheiro. Prima para procurar uma música. Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). •...
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : Seleciona a Prima para selecionar diretamente em [AUDIO CONTROL] frequência central. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte MID LEVEL –8 ): Ajusta o nível.
DEFINIÇÕES DO VISOR DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Identificação de zona para definições da cor e brilho VOLUME OFFSET –8 –8 Para AUX: ( ) ; Para outras fontes: : Predefina o nível do volume inicial de cada fonte. (Selecione a fonte que deseja ajustar antes de efetuar o ajuste.) SOUND RECNSTR : Cria um som realístico compensando os componentes de alta frequência e (Reconstrução do som)
INSTALAÇÃO/CONEXÃO DEFINIÇÕES DO VISOR Predefinição: Aviso • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. DISPLAY • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
INSTALAÇÃO/CONEXÃO Processo básico Instalação do aparelho (montagem no tablier) Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Conecte os fios adequadamente. ( 15) Consulte a seção de conexão da cablagem. Instale o aparelho no seu automóvel. Instale a cablagem Consulte a seção de instalação do aparelho (montagem no tablier).
Castanho : Altifalante traseiro (direito) ( 17) uma conversação Roxo/preto (Fio do controlo Mute) MUTE (Para conectar o sistema de navegação Kenwood, consulte o Cinzento manual do navegador.) : Altifalante frontal (direito) Cinzento/preto Branco : Altifalante frontal (esquerdo) Conectores ISO Branco/preto NOTA: A potência total para o fio azul/branco (*...
“READING” está a piscar. Não utilize demasiados níveis hierárquicos ou pastas. • A reprodução não pode Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no A indicação de tempo de leitura É causado pelo modo como as faixas são gravadas. [BROWSE...
(O sistema de áudio volta a soar.) Mais informações Para: – Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis – Quaisquer outras informações recentes Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Geral • Este aparelho só pode efetuar a leitura dos seguintes CDs: •...
Page 102
ANDROID [MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 9) Ao selecionar Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. • Título da canção (Artista) Título da canção (Nome do álbum) Título da canção Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
ESPECIFICAÇÕES REFERÊNCIAS Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) Nome da fonte Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Informações no visor Sensibilidade de repouso 2,0 μV/75 Ω STANDBY Nome da fonte Relógio (voltar ao início) (DIN S/N = 46 dB) RADIO Frequência Relógio...
Page 104
ESPECIFICAÇÕES Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) Sistema de ficheiros FAT12/16/32 Consumo máximo de corrente 10 A Corrente de consumo máxima CC 5 V 1 A Intervalo da temperatura de –10°C — +60°C funcionamento Descodificador MP3...
INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e FONDAMENTI le note di attenzione. • È...
FONDAMENTI Frontalino Applicare Vano di Finestra del caricamento display Rimuovere Manopola lampeggia quando l’apparecchio del volume accede al modo di ricerca. Pulsante di rimozione Come resettare Eccetto le stazioni radio memorizzate, le impostazioni predefinite si cancellano. Dal frontalino Accendere l’impianto Premere •...
OPERAZIONI PRELIMINARI FONDAMENTI Telecomando (RC-406) (in dotazione al Sensore del telecomando (Non esporlo a luce solare di forte intensità.) Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e Prima dell’uso iniziale estrarre annullare il modo dimostrativo la pellicola isolante. All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra: “SEL LANGUAGE” “PRESS” ...
OPERAZIONI PRELIMINARI Per impostare la data DISPLAY Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FORMAT] quindi premerla. EASY MENU (Per Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DD/MM/YY] [FUNCTION] [MM/DD/YY] e quindi premerla. : l’illuminazione di ZONE 1 diviene bianca. ; Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi...
: avvia l’aggiornamento del firmware. ; : annulla l’ o perazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK Ricercare una stazione CLOCK DISPLAY : sul display appare l’ o ra anche ad apparecchio spento. ;...
Page 111
RADIO Altre impostazioni PTY SEARCH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile. (Vedere quanto segue.) Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] ENGLISH FRENCH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY ( Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento GERMAN ) e quindi premerla.
ALL RANDOM Comune cavo USB Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare (del tipo comunemente l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di disponibile in commercio) collegarla.
Page 113
: controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo Ricerca alfabetica (solo con l’iPod e la sorgente ANDROID) dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra Sorgente iPod applicazione di riproduzione musicale in esso installata.
CD, USB, iPod e ANDROID Preparazione: Ricerca musicale diretta (con il telecomando) (per [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] [ON] ( 5) DIRECT Premere Avviare l’ascolto Con i tasti numerici inserire un numero di un brano o un file. ricercare la musica desiderata. Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente •...
IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ 1.0KHZ 1.5KHZ 2.5KHZ : seleziona la Premere per accedere direttamente al modo [AUDIO CONTROL] frequenza centrale. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento MID LEVEL –8 ): regola il livello.
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI AUDIO Identificazione delle zone per l’impostazione dei colori e della luminosità VOLUME OFFSET –8 –8 Per AUX: da ( ) ; Per le altre sorgenti: da : preimposta il volume iniziale per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) SOUND RECNSTR : compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (ricostruzione del suono)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: Avviso • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra DISPLAY sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. COLOR SELECT (Per •...
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Procedura di base Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Collegare correttamente i cavi elettrici. ( 15) Vedere il diagramma di collegamento. Installare l’unità nell’automobile. Eseguire i collegamenti Vedere la sezione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto).
( 17) durante una conversazione Porpora/nero (Cavo esclusione audio) MUTE (Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Grigio Kenwood si prega di consultarne il manuale.) : Diffusore anteriore (destro) Grigio/nero Bianco : Diffusore anteriore (sinistro) Prese ISO Bianco/nero NOTA: L’uscita totale per cavo blu/bianco (* ) + (* ) è...
Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione “READING” continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. MODE] non riesce. KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 8) • Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo Il tempo di riproduzione trascorso Ciò...
Al termine della conversazione “CALL” scompare. (L’audio del sistema riprende.) Per: – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili – Ottenere altre informazioni aggiornate Vedere il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>. Generale • Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco: •...
Page 122
ANDROID [MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 9) Quando è selezionato L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. • Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell’album) Titolo del brano (data/ Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni...
CARATTERISTICHE TECNICHE RIFERIMENTI Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Nome della sorgente Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Informazioni visualizzate Sensibilità silenziamento 2,0 μV/75 Ω STANDBY Nome della sorgente Orologio (torna all’inizio) (DIN S/N = 46 dB) RADIO Frequenza...
Page 124
CARATTERISTICHE TECNICHE Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Sistema file FAT12/16/32 Consumo di corrente massimo 10 A Corrente di alimentazione massima CC 5 V Temperature d’uso –10°C — +60°C Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Ingombro effettivo di installazione 182 mm ×...
Page 128
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.