Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'installation, d'emploi et
d'entretien
COD.: 3000E
Ed. 03 - 09/2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Deltamat TF350W

  • Page 1 Notice d'installation, d'emploi et d'entretien COD.: 3000E Ed. 03 - 09/2009...
  • Page 2 Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos appareils. Les instructions pour l'installation et l'entretien de même que celles pour l'emploi, que vous pourrez lire ci-après, ont été préparées afin que votre appareil dure longtemps et fonctionne parfaitement. Suivre attentivement ces instructions. Nous, nous avons créé...
  • Page 3: Table Des Matières

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE SOMMAIRE Page AVERTISSEMENTS PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 1. INSTALLATION DE LA MACHINE 1.1 Réception du produit 1.2 Raccordement hydraulique 1.3 Connexion électrique 1.4 Réglage de la température 1.5 Fonctionnement du doseur de produit de rinçage 2.
  • Page 4: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est très important que le présent mode d’emploi soit conservé avec le lave-vaisselle afin de pouvoir être consulté au besoin. En cas de vente ou du transfert de ce dernier à un autre utilisateur, veiller à ce que le mode d’emploi accompagne toujours le lave-vaisselle, afin que le nouveau propriétaire puisse s’informer sur son fonctionnement et les avertissements qui s’y réfèrent.
  • Page 5 · Ne pas tromper les mains nues dans l'eau avec détersif. Si ceci arrivait, laver tout de suite les mains avec beaucoup d'eau. · Pour les opérations de nettoyage suivre exclusivement ce qui est prévue dans le manuel du constructeur (chap. 6). ·...
  • Page 7: Partie Destinee A L'installateur

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR ATTENTION: A la fin de l’installation, il est recommandé à l’installateur de détacher les parties du livret afin de pouvoir les consulter plus tard. 1. INSTALLATION DE LA MACHINE Réception du produit Après avoir ôté l'emballage, contrôler que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport.
  • Page 8: Réglage De La Température

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR Câble d'alimentation : le revendeur/importateur/installateur est obligé de conformer le câble d'alimentation à la classe d'isolation en fonction du lieu de travail et conformément aux Normes Techniques en vigueur. Réglage de la température Si cela est nécessaire, il est possible de régler la température de l'eau de lavage et de rinçage en agissant sur les vis micrométriques des thermostats respectifs.
  • Page 9 PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 10805 12506 10705/T 10705/D 10705/R 10705/O 10705/C 10705/N 10808 10705/M 10807 10705/E 10805 10805 10806 10705/D 10705/C 10799/G 10799 10705/G fig. 4 page 45...
  • Page 10: Installation Du Doseur De Detergent

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 2. INSTALLATION DU DOSEUR DE DETERGENT SEKO Ø 10 Point B min 3 15108/E GERMAC Ø 8 15185 SCHEMA POUR LES CONNEXIONS fig. 5 fig. 6 Connexion électrique • Consulter le schéma électrique joint à la machine. Raccordement hydraulique a) Faire un trou de 12 de Ø...
  • Page 11: Caracteristiques Techniques Et Informations Sur Les Pompes

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET INFORMATIONS SUR LES POMPES Pompe de vidange (option) Pour l'installation, faire très attention au positionnement du tube de vidange (voir fig. 7). Pour le fonctionnement voir chapitre 5.3. fig. 7 ATTENTION! POSITIONNE- MENT ERRONÉ...
  • Page 12: Données Techniques

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR DONNÉES TECHNIQUES CL/Part Code DW 999XXYYYY Model DESCRIPTION S/N DW A 1015770 Type ..400V 3N 50HZ 3500W 500W TECHICAL SPECIFICATION IPX3 Pressione Dinamica alimentazione idrica 200-500 kPa Pression dynamique arriveè d'eau Dynamic pressure water supply Dynamischer Druck asserreinlauf MADE IN ITALY Pressione dinamica vapore saturo...
  • Page 13: Partie Destinee A L'utilisateur

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 4. PANNEAU DE COMMANDE ET SYMBOLES CORRESPONDANTS COMMANDES INDICATEURS Interrupteur général 0-1 Indicateur machine sous tension Bouton de mise en marche Indicateur remplis- sage cuve effectué cycle Indicateur cycle Sélecteur refroidissement de lavage verres (option) Indicateur cycle Bouton START régénération régénération (option)
  • Page 14: Emploi Du Détergent

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR Emploi du détergent Il doit absolument être du type NON MOUSSEUX et approprié pour les machines à laver les verres et les lave-vaisselles industriels. Nous vous conseillons d'employer un détergent liquide. Le détergent doit être versé dans la cuve. Son dosage est conseillé...
  • Page 15: Respect Des Normes D'hygiène Et H.a.c.c.p

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR • Si le vojant du cycle clignote pendant la régénération, cela signifie la présence d’une anomalie ou l’incomplète vidange de la cuve (voir chap. 7). Avec une dureté supérieure à 35°f, il est conseillé d’installer un adoucisseur externe. Respect des normes d'hygiène et H.A.C.C.P.
  • Page 16: Entretien

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 6. ENTRETIEN Entretien ordinaire ATTENTION: La machine n'est pas protégée contre les jets d'eau. Nous vous conseil- lons donc de ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à pression. En outre, nous vous conseillons de vous adresser à votre revendeur de produits de nettoyage afin d'avoir des informations détaillées sur les méthodes et les produits pour assainir périodiquement la machine.
  • Page 17: Environnement

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 8. ENVIRONNEMENT Emballage L'emballage est formé des pièces suivantes : • une palette en bois ; • un sac en nylon (LDPE) ; • un carton feuilleté ; • du polystyrène expansé (PS) ; • réglette en polypropylène (PP). Il est conseillé...
  • Page 18: Problemes, Causes Et Remedes De La Machine

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 10. PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES DE LA MACHINE Type de problème Causes possibles Remède Interrupteur général déclenché La machine ne s’allume Enclencher l’interrupteur Robinet d'eau fermé Ouvrir le robinet de l’eau La machine ne prélève Gicleurs du bras de rinçage ou Nettoyer les gicleurs du bras de rinçage, les canalisations pas l’eau filtre de l’électrovalve obstrués...
  • Page 19 PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR Type de problème Causes possibles Remède Brancher la machine séparément (appeler le Service Pendant le La machine est reliée à une installation surchargée Après-Vente) fonctionnement, la Vérifier les sécurités (appeler le Service Après-Vente) machine s’arrête Une sécurité de la machine s’est subitement enclenchée Vidanger la cuve et effectuer un nouveau remplissage...

Table des Matières