SOUND/AVLS
Prise (casque d'écoute)
Casque
P MODE/
VOL +*/–
OPEN
HOLD (arrière)
GROUP
Fenêtre d'affichage
Mode de lecture
Témoin MP3
Numéro de plage
Temps de lecture
* Ce bouton possède un point tactile.
Sources d'alimentation
Français
Pour utiliser les piles (non fournies)
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le couvercle du lecteur, puis
AVERTISSEMENT
ouvrez le couvercle du logement des piles à l'intérieur du lecteur
CD.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
2 Insérez deux piles alcalines LR6 (AA) en faisant correspondre la
n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
marque au schéma à l'intérieur du lecteur CD et refermez le
couvercle jusqu'au déclic. Insérez d'abord l'extrémité (pour
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans
les deux piles).
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Durée d'utilisation* (approximative, en heures)
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices
(Lorsque le lecteur CD est utilisé sur une surface plane et stable.)
d'aération de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne
Le temps de lecture varie en fonction des conditions d'utilisation
placez pas non plus de bougies allumées sur l'appareil.
du lecteur CD.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez
Si vous utilisez deux piles alcalines Sony LR6 (SG)
pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.
(fabriquées au Japon)
INFORMATION
G-PROTECTION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
CD audio
endommager l'oreille de l'utilisateur.
CD MP3 (enregistré à 128 Kbit/s)
ATTENTION
* Mesurée selon les normes JEITA (Japan Electronics and
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les
Information Technology Industries Association).
risques pour les yeux.
• Les sections de l'indicateur de
approximativement l'autonomie restante des piles. Une section ne
Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour
correspond pas toujours à 1/4 de l'alimentation.
l'élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter
vos autorités locales.
Pour utiliser l'adaptateur secteur
La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force
Raccordez l'adaptateur secteur comme illustré.
de loi, c'est-à-dire principalement dans les pays de l'EEE (Espace
économique européen).
Lecture d'un CD
Disque utilisables sur ce
1 Faites coulisser OPEN pour ouvrir le couvercle et placez le CD
lecteur CD
sur le rond central, puis refermez le couvercle.
2 Appuyez sur .
•
CD audio
(CD format CD-DA)
Pour lire à partir de la première plage, appuyez sur la touche
•
CD MP3
(CD-R/CD-RW sur lequel des données audio
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lecture démarre
compressées au format MP3 ont été enregistrées)*
pendant que le lecteur de CD est arrêté.
* Seuls les disques au format d'extension ISO 9660 Niveau 1/2 et
Pour passer au groupe* suivant ou précédent, appuyez d'abord
Joliet peuvent être lus.
sur GROUP, puis appuyez sur
Les débits binaires et fréquences d'échantillonnage lisibles par ce
*CD MP3 uniquement
lecteur CD sont les suivants : Il peut également lire les fichiers à
• Ce lecteur CD peut lire des CD-R/CD-RW enregistrés au
débit binaire variable (VBR).
format Compact Disc Digital Audio (CD audio), mais la
Débits
Fréquences
capacité de lecture dépend de la qualité du disque et de l'état
binaires
d'échantillonnage
du système d'enregistrement.
• Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à
MPEG-1 Layer3
32 – 320 Kbits/s
32/44,1/48 kHz
la norme Compact Disc (CD). Récemment, différents disques
MPEG-2 Layer3
8 – 160 Kbits/s
16/22,05/24 kHz
audio encodés par des technologies de protection des droits
MPEG-2.5 Layer3
8 – 160 Kbits/s
8/11,025/12 kHz
d'auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne
CD MP3
puissent pas être lus sur cet appareil.
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés
• Selon le CD, ce lecteur peut afficher un nombre total de
• Nombre maximal de groupes : 256
fichiers incluant à la fois les fichiers qui peuvent être lus et
• Nombre maximal de fichiers : 512
ceux qui ne le peuvent pas. Toutefois, comme le lecteur ignore
Ordre de lecture
automatiquement les fichiers qu'il ne peut pas lire, seuls les
fichiers compatibles sont lus.
Selon la méthode utilisée pour enregistrer des fichiers MP3 sur
le disque, l'ordre de lecture peut être différent. Dans l'exemple
Remarque sur les DualDiscs
suivant, les fichiers sont lus dans l'ordre, de
à
.
1
7
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données
d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre
Groupe
MP3
face. La face du contenu audio des DualDiscs n'étant pas conforme
à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
Fichier
appareil n'est pas garantie.
Fonction MEGA BASS numérique
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SOUND/AVLS pour
sélectionner « SND 1 » ou « SND 2 ».
Si le son est déformé, baissez le volume.
Fonction AVLS*
*Limitation automatique du volume
Appuyez sur la touche SOUND/AVLS et maintenez-la enfoncée.
Si « AVLS » clignote trois fois, la fonction est activée.
Si « AVLS » clignote une fois, la fonction est désactivée.
Fonction de recherche / AMS*
*Accès automatique aux titres (AMS)
(Niveaux maximum de répertoires : 8)
Pour localiser le début de la (des) plage(s) précédente(s), en cours,
suivante(s) ou d'une (de plusieurs) plage(s) parmi les suivantes :
Remarques
appuyez plusieurs fois sur /.
• Selon la qualité du disque et/ou l'état de l'appareil
Pour avancer ou reculer rapidement : appuyez sur la touche
d'enregistrement, le démarrage de la lecture peut prendre un
/ et maintenez-la enfoncée.
certain temps. Il est également possible que la lecture ne démarre
pas.
Fonction mode de lecture
• Sur un disque contenant des fichiers MP3, n'enregistrez pas
Appuyez plusieurs fois sur P MODE/
les fichiers dans d'autres formats et ne créez pas de dossiers
Aucune indication (lecture normale) «
superflus.
groupe) »
1)
• Assurez-vous d'ajouter l'extension « mp3 » au nom du fichier.
(lecture aléatoire) «
Toutefois, si vous ajoutez l'extension « mp3 » à un fichier autre
«
» (lecture de signets)
qu'un fichier MP3, le lecteur ne reconnaîtra pas le fichier.
Pour répéter le mode de lecture sélectionné, appuyez sur la touche
• Pour compresser une source dans un fichier MP3, nous
P MODE/
conseillons de configurer les paramètres de compression à « 44,1
apparaisse.
kHz », « 128 Kbit/s » et « Débit binaire constant ».
• Pour enregistrer à la capacité maximale, réglez le logiciel
1)
Tous les fichiers du groupe sélectionné sont lus une fois. CD MP3
d'écriture sur « halting of writing » (arrêt de l'enregistrement).
uniquement.
2)
Tous les fichiers du groupe sélectionné sont lus une fois dans un
ordre aléatoire. CD MP3 uniquement.
Fonction G-PROTECTION
DC IN 4.5 V
Cette fonction offre une protection contre les pertes de son pendant
diverses activités.*
vers une prise secteur
Le réglage par défaut est « G-on ». Pour sélectionner « G-off »,
appuyez sur tout en maintenant enfoncée à l'arrêt. Pour
bénéficier d'un son CD de haute qualité, sélectionnez « G-off ».
* Le son risque de sauter : si le lecteur CD reçoit un choc continu
plus fort que prévu, si un CD sale ou rayé est lu, si vous
utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si le système
d'enregistrement ou le logiciel d'application est défectueux.
Adaptateur secteur
Lecture de signets
Si vous ajoutez des signets à vos plages favorites, vous pouvez
écouter celles-ci uniquement dans l'ordre croissant.
/•
(groupe) –/+
1 Pendant la lecture d'une plage à laquelle vous souhaitez
*(lecture/pause)
ajouter un signet, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que «
(arrêt)
d'affichage.
2 Répétez l'étape 1 pour ajouter des signets aux plages de votre
choix.
Autonomie des piles
3 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/
«
» clignote.
Témoin du groupe
4 Appuyez sur .
Pour supprimer les signets
Mode audio
Pendant la lecture de la plage comportant un signet, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que «
Signet
disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Si vous changez de CD et que vous démarrez la lecture, tous les
signets ajoutés au CD précédent sont effacés.
Précautions
Sécurité
• Si des objets solides ou du liquide pénètrent dans le lecteur CD,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant
de continuer à l'utiliser.
• Ne placez pas de corps étrangers dans la prise DC IN 4.5 V
(entrée d'alimentation externe).
Sources d'alimentation
• Si vous n'utilisez pas le lecteur CD pendant une durée prolongée,
débranchez toutes ses sources d'alimentation.
A propos de l'adaptateur secteur
• Utilisez exclusivement l'adaptateur
secteur fourni. Si aucun adaptateur
secteur n'est fourni avec votre lecteur,
utilisez l'adaptateur secteur AC-E45HG*.
N'utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Cela pourrait entraîner un problème de
fonctionnement.
* Non disponible en Australie et dans
certains autres pays ou régions. Consultez
G-on
G-off
votre revendeur pour de plus amples
16
11
informations.
23
23
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains humides.
• Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant facile
d'accès. Si l'adaptateur secteur présente une anomalie,
débranchez-le immédiatement de la prise de courant.
affichent
Piles sèches
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne transportez pas les piles avec des pièces de monnaie ou
d'autres objets métalliques. Cela peut générer de la chaleur si
les bornes positive et négative de la pile entrent en contact par
accident avec un objet métallique.
• N'utilisez pas des piles neuves avec des anciennes.
• N'utilisez pas des types de piles différents ensemble.
• Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps,
retirez-les.
• En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le
compartiment à piles, puis remettez des piles neuves. Si vous
avez des résidus sur le corps, lavez-vous soigneusement pour les
éliminer.
Lecteur CD
• Gardez la lentille du lecteur CD parfaitement propre et ne la
+ ou sur
–.
touchez pas. Sinon, vous risquez d'endommager la lentille et le
lecteur CD pourrait ne plus fonctionner correctement.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur CD. Le lecteur CD et
le CD risquent d'être endommagés.
• Ne laissez pas le lecteur CD à proximité de sources de chaleur
ou à des endroits soumis aux rayons directs du soleil, à une
poussière excessive ou à du sable, de l'humidité, de la pluie, des
chocs mécaniques, sur une surface inégale ou dans une voiture
dont les vitres sont fermées.
• Si le lecteur CD provoque des interférences dans la réception
radio ou télévisée, mettez le lecteur CD hors tension ou éloignez-
le de la radio ou du téléviseur.
• Les disques de formes spéciales (par exemple en forme de coeur,
de carré ou d'étoile) ne sont pas utilisables sur ce lecteur de CD.
En cas d'utilisation, cela peut endommager votre lecteur de CD.
N'utilisez pas ce genre de disques.
Casque d'écoute
Sécurité routière
N'utilisez pas le casque d'écoute lorsque vous roulez en voiture,
à vélo ou lorsque vous utilisez tout autre véhicule motorisé. Cela
peut représenter un risque pour le trafic et est illégal dans certaines
zones. Utiliser le casque d'écoute à volume élevé lorsque vous
marchez, et tout particulièrement sur les passages pour piétons,
constitue également un danger potentiel. Soyez extrêmement
prudent ou interrompez provisoirement l'écoute du lecteur CD dans
des situations potentiellement dangereuses.
Protection de l'ouïe
Evitez d'utiliser le casque d'écoute à volume élevé. Les spécialistes
de l'ouïe déconseillent une écoute prolongée à volume élevé. Si
vous ressentez une résonance dans les oreilles, réduisez le volume
ou interrompez l'écoute.
Respect d'autrui
Utilisez le lecteur CD à un volume modéré. Vous pourrez non
seulement entendre les bruits extérieurs, mais vous ferez également
preuve de respect à l'égard des autres.
Nettoyage des fiches
Si les fiches sont sales, c'est-à-dire si aucun son n'est audible ou
si le son est parasité. Nettoyez-les périodiquement avec un chiffon
doux et sec.
en cours de lecture :
(lecture par
« 1 » (lecture d'une seule plage) « SHUF »
SHUF (lecture aléatoire par groupe) »
2)
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que «
»
Dépannage
Si les problèmes persistent après avoir procédé aux vérifications
suivantes, contactez votre distributeur Sony.
«Hold» apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque vous
appuyez sur une touche et la lecture du CD ne démarre
pas.
Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur
HOLD dans l'autre sens.
Le volume n'augmente pas, même si vous appuyez
plusieurs fois sur VOL +.
Appuyez sur la touche SOUND/AVLS et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que « AVLS » clignote une fois pour annuler la
fonction AVLS.
Le lecteur CD ne fonctionne pas correctement.
(Signet) » clignote dans la fenêtre
De la condensation s'est formée. Laissez le lecteur au repos
pendant plusieurs heures jusqu'à évaporation de l'humidité.
Même si le numéro du fichier s'affiche, le lecteur
l'ignore et ne le lit pas.
jusqu'à ce que
Un fichier dans un format non compatible avec ce lecteur est
enregistré sur le CD.
Spécifications
»
Système
Système audio numérique de disque compact
Propriétés de la diode laser
Durée d'émission : continue
Sortie laser : inférieure à 44,6 µW (Cette sortie est la
valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de
la lentille de l'objectif du bloc de saisie optique avec 7
mm d'ouverture.)
Alimentation
• Deux piles LR6 (AA) : 1,5 V CC × 2
• Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V) :
220 V, 50 Hz (modèle pour la Chine)
120 V, 60 Hz (modèle pour le Mexique)
Dimensions (l/h/p) (commandes et pièces saillantes non
comprises)
Environ 139,8 × 28,8 × 139,8 mm (5
5
/
× 1
8
Poids (accessoires non compris)
Environ 200 g (7,1 onces)
Température d'utilisation
5 °C - 35 °C
Polarité de la fiche
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des
brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Accessoires fournis
Casque d'écoute (1)
3
/
× 5
5
/
pouces)
16
8