Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u Sicherheitshinweise ..............3 Reinigung und Pflege ..............5 Ihr neues Gerät ................4 Technischer Kundendienst............5 Elektrische Kochplatten.............4 Verpackung und Altgeräte............5 Hinweise bei der Benutzung............4 : Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf-...
Nehmen Sie keine Arbeiten im Geräteinne- Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr! ■ ren vor. Gegebenenfalls rufen Sie bitte Benutzen Sie keine Dampfreiniger zur Reini- unseren Kundendienst. gung des Geräts. Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Maße und Leistung der Kochfelder.
Reinigung und Pflege Emaillierte Oberflächen Wischen Sie verschüttetes Essen sofort mit einem Tuch weg. Reinigen Sie die Kochstellen nach dem Abkühlen mit Wasser Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch. und Seife. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder rauen Schwämme. Das Trocknen Sie das Kochfeld.
Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Safety precautions..............6 Cleaning and maintenance ............8 Your new appliance ..............7 Technical Assistance Service........... 8 Electric hobs ................
Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as information on the measurements and power of the hobs. Electric hobs Before using for the first time Cooking guidelines The following suggestions are intended as a guide only. To remove the new smell, switch the hotplates on to full power Increase the power for: for five minutes, one by one, without placing any pans on top.
Cleaning and maintenance Enamel surfaces Any food which spills onto the hob must be cleaned off immediately with a dishcloth. Clean the cooking hob using a damp cloth. The hotplates should be cleaned with soap and water when Do not use abrasive cleaning products or scouring sponges. they have cooled.
Page 9
Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Consignes de sécurité ...............9 Nettoyage et entretien..............11 Votre nouvel appareil ...............10 Service Technique..............11 Plaques électriques..............10 Emballage et appareils usagés ..........11 Conseils d'utilisation ...............10...
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Risque de décharge électrique ! Risque de blessures ! ■ Si nécessaire, contactez notre service Ne pas utiliser de machines de nettoyage à technique. vapeur pour nettoyer l'appareil. Votre nouvel appareil Vous trouverez en page 2 une vue générale de votre appareil, ainsi que des informations concernant les mesures et la puissance des plaques.
Nettoyage et entretien Surfaces émaillées Retirez immédiatement la nourriture déversée sur la plaque à l'aide d'un chiffon. Nettoyez la plaque de cuisson à l'aide d'un chiffon humide. Nettoyez les zones de cuisson à l'eau savonneuse lorsqu'elles N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni d'éponges ont refroidi.
Page 12
Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Veiligheidsaanwijzingen............12 Reiniging en onderhoud............14 Uw nieuwe apparaat ..............13 Technische dienst..............14 Elektrische platen ..............13 Verpakking en gebruikte apparaten ........
Manipuleer de binnenzijde van het Risico op verwonding! ■ apparaat niet. Bel indien nodig onze Sluit in geval van storing de stroomtoevoer ■ Technische Dienst. van het apparaat af. Bel voor de reparatie onze Technische Dienst. Gevaar voor elektrische schokken! Risico op verwonding! Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat te reinigen.
Reiniging en onderhoud Geëmailleerde oppervlakken Verwijder onmiddellijk met een doek het voedsel dat gemorst Reinig de kookplaat met een vochtige doek. Reinig de kookzones met water en zeep als ze zijn afgekoeld. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen of ruwe sponzen. De Droog de kookplaat.