Quadra-Fire SANTAFEI-MBK Manuel Du Propriétaire, Entretien Et Utilisation
Quadra-Fire SANTAFEI-MBK Manuel Du Propriétaire, Entretien Et Utilisation

Quadra-Fire SANTAFEI-MBK Manuel Du Propriétaire, Entretien Et Utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SANTAFEI-MBK:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
FOYER ENCASTRÉ POUR GRANULÉS
SANTA FE
Modèle(s) :
SANTAFEI-MBK
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations
locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
• Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
1
Entretien et utilisation
R
Testé et approuvé pour les granulés en bois. L'utilisation d'autres
types de combustibles entraîne l'annulation de la garantie.
FC7019-229G
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des dommages
matériels, des blessures, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil électrique.
Ne chauffez pas excessivement – Si l'appareil de chauffage
ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Un
chauffage excessif annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l'utilisation ET le
refroidissement.
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu'elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
La température élevée peut enflammer les vêtements ou
d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
contacter votre concessionnaire ou visitez
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visiter
www.quadrafire.com
www.quadrafire.com
3 August, 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire SANTAFEI-MBK

  • Page 1 SANTA FE peut entraîner des dommages Modèle(s) : matériels, des blessures, voire la mort. SANTAFEI-MBK • Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique.
  • Page 2 Foyer encastré pour granulés Santa Fe et bienvenue dans la famille Quadra-Fire! REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités compétentes. A. Exemple d’étiquette de numéro de série / de sécurité English EMPLACEMENT : Sur la chaîne derrière le panneau d'accès droit et derrière le panneau d'accès gauche...
  • Page 3: Table Des Matières

    O. Instructions de fonctionnement du thermostat ....13 P. Programmes de température du thermostat ......14 Q. Thermostat Autres caractéristiques ........14 R. Remplacement de la batterie du thermostat......15 S. Questions souvent posées ..........17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 3 August, 2018 FC7019-229G...
  • Page 4: Politique De Garantie

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe B. Politique de garantie Hearth & Home Technologies LIMITED LIFETIME WARRANTY Hearth & Home Technologies, on behalf of its hearth brands (“HHT”), extends the following warranty for HHT gas, wood, pellet and electric hearth appliances that are purchased from an HHT authorized dealer. WARRANTY COVERAGE: WARRANTY PERIOD: distributor, whichever occurs earlier.
  • Page 5 Foyer encastré pour granulés Santa Fe WARRANTY CONDITIONS: • This warranty only covers HHT appliances that are purchased through an HHT authorized dealer or distributor. A list of HHT authorized dealers is available on the HHT branded websites. • • This warranty is only valid in the country in which the HHT authorized dealer or distributor that sold the appliance resides. •...
  • Page 6 Foyer encastré pour granulés Santa Fe This warranty is void if: • • • There is any damage to the appliance or other components due to water or weather damage which is the result of, but not limited LIMITATIONS OF LIABILITY •...
  • Page 7: Homologations Et Codes Approuvés

    REMARQUE : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous à la norme ASTM E1509-2004, ULC S628-93, ULC/ORD-C-1482-M1990, (UM) 84-HUD Ce système de chauffage encastré Quadra-Fire respecte les limites d’émission de l’Agence pour la protection environnementale concernant les chauffages encastrés à granulés vendus après le 15 mai 2015.
  • Page 8: Spécifications De La Porte Vitrée

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe C. Spécifications de la porte vitrée AVERTISSEMENT Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique Risque d’incendie. de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez Hearth &...
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Guide de l'utilisateur Instructions d'utilisation Matériau combustible AVERTISSEMENT • Fabriqués à partir de sciure ou de copeaux de bois. • Maïs égrené et autres combustibles de biomasse Risque d’incendie. • Le matériau peut avoir une teneur en cendres élevée ou •...
  • Page 10: Informations De Fonctionnement Générales

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe F. Avant votre premier feu E. Informations de fonctionnement générales 1. Contrôlez d’abord que votre appareil a été correctement installé 1. Enclenchement du chauffage par le thermostat et que toutes les mesures de sécurité ont été prises. Tenez Le foyer fonctionne comme la plupart des chauffages surtout compte des instructions de sécurité...
  • Page 11: Caractéristiques Du Feu

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe H. Caractéristiques du feu Quand le bouton de commande de chaleur est réglé sur « HAUT », Trou de doigt dans la tige un feu correctement ajusté se caractérise par de petites flammes vives qui dépassent du creuset de combustion d’environ 102 mm Écrou à...
  • Page 12: Espace Libre

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe L. Espace libre M. Commandes du thermostat Manteau de foyer : Ne placez aucune bougie et autre objet INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE (CHAUFFAGE/ARRÊT) : sensible à la chaleur sur le manteau du foyer ou l’âtre. La Réglez cet interrupteur à...
  • Page 13: Options De Configuration Du Thermostat

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe ÉLÉMENT Nº 08 (DIFFÉRENCE DE TEMPÉRATURE) : N. Options de configuration du thermostat • Le thermostat fonctionne en allumant et en éteignant votre Les options de configuration des fonctions du thermostat sont système de chauffage, chaque fois que votre température de effectuées par un menu à...
  • Page 14: Programmes De Température Du Thermostat

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe TEMPÉRATURE À TENIR : CARACTÉRISTIQUES DE COPIE DU PROGRAMME : PROGRAMMES DE TENIR la température est utilisé pour maintenir une température En suivant des directives similaires aux de consigne fixe. Une fois que TENIR est utilisé, le thermostat TEMPÉRATURE DE CONSIGNE le bouton COPIE permettra de maintiendra indéfiniment la température de consigne.
  • Page 15: Remplacement De La Batterie Du Thermostat

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe VERROUILLAGE DU CLAVIER : REDÉMARRAGE À CHAUD : Il y a une option de verrouillage au panneau avant pour éviter la Le redémarrage à chaud est utilisé pour effacer TOUS les modification non autorisée des réglages de votre thermostat. évènements de température et à...
  • Page 16 Foyer encastré pour granulés Santa Fe CONNECTEZ LES FILS DU THERMOSTAT À L’APPAREIL: Il y a un bornier à 4 vis situé sur le coin inférieur gauche arrière du poêle directement au-dessus de l’entrée du cordon d’alimentation. Les 2 vis centrales sont pour les fils du thermostat (Figure 16.4).
  • Page 17: Questions Souvent Posées

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe S. Questions souvent posées PROBLÈMES SOLUTIONS 1. Bruit métallique 1. Le bruit est dû à l'expansion et la contraction du métal pendant le chauffage et le refroidissement. Il ressemble au bruit provoqué par une chaudière ou un conduit de chauffage.
  • Page 18: Entretien Et Service

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Entretien et service Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera AVERTISSEMENT plusieurs années de service sans problèmes. Communiquez avec votre détaillant pour vos questions concernant la bonne Danger de décharges électriques et de dégagement utilisation, le dépannage et le service de votre appareil.
  • Page 19: Maintenance Générale Et Nettoyage

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe B. Maintenance générale et nettoyage doit être vidé chaque fois que vous nettoyez la boîte à feu. N’oubliez pas de verser les cendres et les débris dans un 1. Types de combustible récipient en métal incombustible. La fréquence de nettoyage du creuset de combustion dépend du e.
  • Page 20: Nettoyage De La Vitre

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe 6. Nettoyage des chambres des échangeurs de chaleur 8. Nettoyage de la vitre • Fréquence : Une fois par semaine ou après avoir brûlé 1 • Fréquence : Quand il est difficile de voir le creuset de tonne de combustible combustion.
  • Page 21: Creuset De Combustion Trop Plein

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe 11. Nettoyage du ventilateur de tirage – Ne nécessite C. Maintenance en cas d’utilisation d’un combustible à taux de cendres élevé aucune lubrification • Fréquence : Lorsque l'accumulation de cendres dépasse la • Fréquence : Une fois par an ou selon les besoins moitié...
  • Page 22: Dépannage

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Dépannage Avec une installation, utilisation et entretien adéquats, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien d'entretien de localiser et d’éliminer la panne.
  • Page 23 Foyer encastré pour granulés Santa Fe Symptôme Cause possible Solution Démarrage lent ou Système ou conduit d'évacuation des gaz sale Contrôlez si des cendres se sont accumulées dans l'appareil, y compris derrière les panneaux provoquant beaucoup arrière, dans la boîte à feu, les échangeurs de de fumée (suite) chaleur, le ventilateur de tirage et le conduit d’évacuation des gaz.
  • Page 24 Foyer encastré pour granulés Santa Fe Symptômes Cause possible Solution Le ventilateur de convection Le disque d'arrêt no1 est défectueux. Remplacez le disque d'arrêt. ne démarre pas. Le ventilateur de convection n’est pas connecté. Contrôlez si le ventilateur est connecté au fais- ceau de câbles.
  • Page 25: Service De Remplacement De Pièce

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Service de remplacement de pièce 2. Remplacement du ventilateur de convection A. Remplacement du ventilateur de convection a. Le ventilateur de convection se trouve dans la partie 1. Remplacement du ventilateur de tirage (échappement) arrière inférieure du foyer encastré.
  • Page 26: Démontage Du Déflecteur Et Des Briques

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe C. Réinstallation du déflecteur et de l’ensemble B. Démontage du déflecteur et des briques 1. Suivez les procédures d’arrêt correctes de la section 10. de briques. 1. Placez la brique droite derrière le support droit, puis glissez-la 2.
  • Page 27: Réinstallation Du Déflecteur Et De L'ensemble De Briques (Suite)

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Réinstallation du déflecteur et de l’ensemble de briques (suite) Brique gauche, tirez-la vers l’avant en l’inclinant et abaissez-la dans les encoches Crochet côté Languette gauche côté droit Figure 27.4 Figure 27.1 Ouverture côté gauche du déflecteur Brique droite installée Figure 27.5 Figure 27.2...
  • Page 28: Remplacement De L'allumeur

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe D. Remplacement de l’allumeur E. Remplacement de la vitre a. Arrêtez le poêle en baissant le thermostat et attendez a. Commencez par enlever la poignée et la face de la qu’il se refroidisse entièrement. Quand l'appareil est froid, porte.
  • Page 29: Documents De Référence

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe Documents de référence A. Les fonctions des composants Pour comprendre l’emplacement des composants, vous devez toujours VOUS PLACER DEVANT 1 Boîte de commande L'APPAREIL. a. A. La boîte de commande est située sur le côté inférieur 8.
  • Page 30: Interrupteur À Dépression

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe 17. Disque d’arrêt no1, (ventilateur de convection) 110°F 20. Interrupteur à dépression Le disque d'arrêt no1 est placé sur le côté droit de la boîte à feu. L’interrupteur à vide est situé sur le côté inférieur gauche du poêle, 2 fils violets y sont connectés.
  • Page 31: Emplacements Des Composants

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe B. Emplacements des composants Tiges de nettoyage Raccordement du conduit de fumée Moteur du système d’alimentation Disque D'Arrêt no1 10 tubes d’échangeur de chaleur Entrée d'air extérieur Ventilateur de tirage Bouton de réinitialisation Tiges de nettoyage Ventilateur de convection Interrupteur de commande de la chaleur...
  • Page 32: Journal De Maintenance Et De Maintenance

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe C. Journal de maintenance et de maintenance Date de service Interprété par Discription du service FC7019-229G 3 August, 2018...
  • Page 33 Foyer encastré pour granulés Santa Fe Date de service Interprété par Discription du service 3 August, 2018 FC7019-229G...
  • Page 34: Dessin Éclaté

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe D. Dessin éclaté FC7019-229G 3 August, 2018...
  • Page 35: Liste Des Pièces Détachées Et Des Accessoires

    Foyer encastré pour granulés Santa Fe E. Liste des pièces détachées et des accessoires 3 August, 2018 FC7019-229G...
  • Page 36 Foyer encastré pour granulés Santa Fe FC7019-229G 3 August, 2018...
  • Page 37 Foyer encastré pour granulés Santa Fe 3 August, 2018 FC7019-229G...
  • Page 38 Foyer encastré pour granulés Santa Fe FC7019-229G 3 August, 2018...
  • Page 39 Foyer encastré pour granulés Santa Fe 3 August, 2018 FC7019-229G...
  • Page 40: Coordonnées

    352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafi re.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL •...

Table des Matières