Quadra-Fire Santa Fe SANTAFEI-C Manuel Du Propriétaire

Quadra-Fire Santa Fe SANTAFEI-C Manuel Du Propriétaire

Foyer encastré pour granulés
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement. 
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence. 
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
FOYER ENCASTRÉ POUR
GRANULÉS SANTA FE
MODÈLE NUMÉRO :
SANTAFEI-C
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment 
avant l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes
et réglementations locaux, régionaux, provinciaux
et nationaux.
Consultez les organismes professionnels du bâtiment,
les pompiers ou les autorités compétentes locales
concernant les restrictions, l'inspection des installations et
la délivrance des permis de construire.
Installation and service of this appliance should be performed by
qualified personnel. Hearth & Home Technologies recommends
HHT Factory Trained or NFI certified professionals.
1
Manuel du propriétaire
Entretien et utilisation
R
Veuillez lire entièrement ce manuel avant
d'utilisation de ce chauffage d'ambiance à 
granulés. Le non-respect de ces instructions 
risque de provoquer des dommages, des 
blessures, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne brûlez AUCUN déchet ou liquide inflammable tel que de
l'essence, du naphte ou de l'huile de moteur dans la pièce
où se trouve l'appareil.
Ne chauffez pas excessivement – Si l'appareil de
chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est trop
intense. Un chauffage excessif annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie.
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu'elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
La température élevée peut enflammer les vêtements ou
d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
Testé et approuvé pour les granulés de bois uniquement. La
combustion de tout autre type de carburant annule votre garantie.
NOTE : To obtain a English translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.quadrafire.com
REMARQUE : Pour obtenir une traduction anglaise de ce
manuel, veuillez contacter votre revendeur ou
visitez www.quadrafire.com
FC7019-802H
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l'utilisation ET le refroidissement.
AVERTISSEMENT
04/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire Santa Fe SANTAFEI-C

  • Page 1 Manuel du propriétaire Entretien et utilisation INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.  PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.  Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien. AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL AVERTISSEMENT Veuillez lire entièrement ce manuel avant d'utilisation de ce chauffage d'ambiance à  granulés. Le non-respect de ces instructions  FOYER ENCASTRÉ POUR risque de provoquer des dommages, des  GRANULÉS SANTA FE blessures, voire la mort.
  • Page 2: Exemple D'étiquette De Numéro De Série / De Sécurité

    Quadra-Fire! REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités compétentes. A. Exemple d’étiquette de numéro de série / de sécurité English EMPLACEMENT : Sur la chaîne derrière le panneau d'accès droit et derrière le panneau d'accès gauche...
  • Page 3: Table Des Matières

    T. Remplacement de la batterie du thermostat ...16 U. Questions souvent posées ......17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. FC7019-802H...
  • Page 4: Politique De Garantie

    B. Politique de garantie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Hearth & Home Technologies, au nom de ses marques (« HHT achetés d’un détaillant HHT autorisé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : PÉRIODE DE GARANTIE : le tableau suivant. Le terme « à vie limitée pour les appareils au gaz et 10 UTILISER POUR 2020 Période de garantie...
  • Page 5 CONDITIONS DE LA GARANTIE : • disponible sur les sites Web des produits HHT. • • • • • EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : • • • comprennent • bruit ne sont pas couvertes. • Dommages causés par électrique de l’appareil. •...
  • Page 6: Homologations Et Codes Approuvés

    Homologations et codes approuvés C. Puissance calorifique et rendement A. Appareil De Certification De La Sécurité Modèle Numéro du rapport sur les SANTAFEI-C 0061PM077E Numéro : émissions : Laboratoire : OMNI Test Laboratories, Inc. L ’EPA Numéro de  Numéro : 175-19 Certification : Rapport 061-S-77d-6.2 Numéro : EPA, Émissions certifiées : 1,1 grammes par heure Foyer encastré pour chauffage d'ambiance à *PCI, Efficacité testée : 70.4% Type : combustible solide ou de type granulé...
  • Page 7: Spécifications De La Porte Vitrée

    D. Spécifications de la porte vitrée AVERTISSEMENT Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez remplacer la vitre. Risque d’incendie. Hearth &...
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Guide de l'utilisateur Instructions d'utilisation D. Matériaux combustibles et entreposage du  AVERTISSEMENT combustible La qualité des granulés peut varier énormément. Cet appareil a été conçu pour brûler différents combustibles et vous permettre ainsi d’utiliser le combustible le meilleur marché dans votre région. Risque d’incendie. • N'utilisez pas l'appareil sans avoir lu et Hearth &...
  • Page 9: Avant Votre Premier Feu

    E. Avant votre premier feu Matériaux à basse teneur en cendres Contrôlez d’abord que votre appareil a été correctement • Bois tendres installé et que toutes les mesures de sécurité ont été • Combustibles avec une teneur en minéraux basse prises. Tenez surtout compte des instructions de sécurité • Granulés de première qualité...
  • Page 10: Informations De Fonctionnement Générales

    G. Informations de fonctionnement générales H. Allumage de votre premier feu Un thermostat est nécessaire au bon fonctionnement de cet 1.  Enclenchement du chauffage par le thermostat appareil. Commencez par remplir la trémie de granulés, puis Le foyer fonctionne comme la plupart des chauffages modernes réglez le thermostat sur la position la plus basse. Connectez : dès que le thermostat le lui commande, il se met en marche et le cordon d’alimentation à...
  • Page 11: Caractéristiques Du Feu

    I. Caractéristiques du feu J. Réglage du débit d’alimentation Quand le bouton de commande de chaleur est réglé sur La tige de réglage du débit d’alimentation est réglée en usine et « HAUT », un feu correctement ajusté se caractérise par de ce réglage devrait être adéquat pour la plupart des combustibles. petites flammes vives qui dépassent du creuset de combustion La vis de pression se trouve au bas de la trémie.
  • Page 12: Cycles D'allumage

    M. Le redémarrage de l’Appareil K. Cycles d’allumage Processus De Redémarrage Il est normal de voir de la fumée dans la boîte à feu pendant Lorsque l’appareil est à court de carburant, ajouter à granulés chaque cycle d’allumage. La fumée se dissipe quand les de carburant à la trémie. flammes apparaissent.
  • Page 13: Commandes Du Thermostat

    O. Commandes du thermostat P. Options de configuration du thermostat Les options de configuration des fonctions du thermostat sont INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE (CHAUFFAGE/ARRÊT) : effectuées par un menu à l’écran d’affichage. Réglez cet interrupteur à Chauffage pour contrôler votre appareil. La position Arrêt désactivera l’appareil. POUR ACCÉDER AU MODULE DE CONFIGURATION : Déplacez l’interrupteur du mode de système à...
  • Page 14: Instructions De Fonctionnement Du Thermostat

    ÉLÉMENT Nº 08 (DIFFÉRENCE DE TEMPÉRATURE) :  TEMPÉRATURE À TENIR : • Le thermostat fonctionne en allumant et en éteignant votre TENIR la température est utilisé pour maintenir une température système de chauffage, chaque fois que votre température de de consigne fixe. Une fois que tenir est utilisé, le thermostat la pièce varie de la température de consigne.
  • Page 15: Thermostat Autres Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DE COPIE DU PROGRAMME : VERROUILLAGE DU CLAVIER : En suivant des directives similaires aux programmes de Il y a une option de verrouillage au panneau avant pour éviter la température de consigne le bouton COPIE permettra de copier modification non autorisée des réglages de votre thermostat.
  • Page 16: Remplacement De La Batterie Du Thermostat

    T. Remplacement de la batterie du thermostat CONNECTEZ LES FILS DU THERMOSTAT À L’APPAREIL:  Il y a un bornier à 4 vis situé sur le coin inférieur gauche arrière du Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines AA. Les piles poêle directement au-dessus de l’entrée du cordon d’alimentation. devraient être remplacées AU MOINS une fois par année pour Les 2 vis centrales sont pour les fils du thermostat (Figure 16.4).
  • Page 17: Questions Souvent Posées

    U. Questions souvent posées Pourquoi ma vitre devient-elle sale ? Si la vitre a une accumulation de cendre blanche, il s'agit d'un fait normal et la vitre devrait être nettoyée. S'il s'agit d'une suie noire qui s'accumule, le flux d'air du poêle devait être restreint. La cause la plus commune est un entretien et un nettoyage retardé. Voir la section «...
  • Page 18: Entretien Et Service

    Entretien et service Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera plusieurs années de service sans problèmes. Communiquez avec votre détaillant pour vos questions concernant la bonne utilisation, le dépannage et le service de votre appareil. Visitez www.quadrafire.com/owner-resources pour consulter les dépannages de base, les FAQ, les vidéos d’utilisation et AVERTISSEMENT d’entretien.
  • Page 19: Maintenance Générale Et Nettoyage

    C. Maintenance générale et nettoyage 1.  Types de combustible La fréquence de nettoyage du creuset de combustion dépend du type de combustible utilisé. Si le combustible utilisé a un taux de cendres ou d’impuretés élevévous devrez peut-être nettoyer le creuset de combustion plusieurs fois par jour. Face arrière du creuset Un combustible sale créera des dépôts de mâchefer dans le de combustion...
  • Page 20 5.  Mise au rebut des cendres 7.  Nettoyage sous les échangeurs de chaleur • Fréquence : Selon les besoins • Fréquence : Mensuellement ou après avoir brûlé 1 tonne de • Par : Le propriétaire de l’habitation combustible Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal • Par : Le propriétaire de l’habitation recouvert d’un couvercle bien ajusté.
  • Page 21 10.  Suie et particules de cendres : Leur formation et leur  12.  Inspection du verrou de porte élimination du conduit d’évacuation des gaz • Fréquence : Avant la saison de chauffage • Fréquence : Une fois par an ou plus souvent, selon • Par : Le propriétaire de l’habitation l’accumulation de cendres Le verrou de porte n’est pas réglable, mais le joint entre la vitre •...
  • Page 22: De La Suie Ou De Créosote Feu De Sensibilisation

    D. De la suie ou de Créosote Feu de  E. Maintenance en cas d’utilisation d’un  Sensibilisation combustible à taux de cendres élevé La cheminée doivent être inspectés périodiquement au cours de • Fréquence : Lorsque l'accumulation de cendres dépasse la la saison de chauffage pour déterminer si une accumulation de moitié de la hauteur du creuset de combustion. créosote s’est produite.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Avec une installation, utilisation et entretien adéquats, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien d'entretien de localiser et d’éliminer la panne. Ces directives de dépannage ne doivent être utilisées que par un technicien de maintenance qualifié. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 24 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôlez la trémie, remplissez-la de combustible. Remplacez le disque d'arrêt. La porte de la boîte à feu doit être solidement fermée. Manque de combustible. Vérifiez si le ventilateur de tirage est branché et s’il fonctionne Le disque d'arrêt no2 est peut-être défectueux. correctement.
  • Page 25: Service De Remplacement De Pièce

    Service de remplacement de pièce A. Ventilateur de convection 2.  Ventilateur de convection 1.  Remplacement du ventilateur de tirage (échappement) NUMÉRO DE PIÈCE : 812-4900 NUMÉRO DE PIÈCE : 812-4400 Le ventilateur de convection se trouve dans la partie arrière inférieure du foyer encastré. Si un kit de prise Enlevez les panneaux et déconnectez le conduit d’air extérieur est installé, vous devrez d’abord enlever de fumée.
  • Page 26: Déflecteur De Remplacement

    B. Déflecteur La brique est dans l'alignement du mur arrière NUMÉRO DE PIÈCE : 7001-034 Suivez la Section A. l’Arrêt des Procédures à la page 18. La brique Le haut déflecteur a un crochet sur le côté gauche du bas est devant qui repose sur le rebord supérieur de la fonte de la brique. Il l'attache y a un onglet sur le côté...
  • Page 27: L'allumeur

    D. L’allumeur E. Vitre NUMÉRO DE PIÈCE : SRV7000-462 NUMÉRO DE PIÈCE : SRV7021-032 Arrêtez le poêle en baissant le thermostat et attendez Ouvrez le visage et enlever la porte de l’appareil en soulevant qu’il se refroidisse entièrement. Quand l'appareil est froid, la porte hors de la charnière points et poser sur une surface débranchez-le et enlevez le tiroir à...
  • Page 28: Documents De Référence

    Documents de référence A. Les fonctions des composants Pour comprendre l’emplacement des  1.  Boîte de commande composants, vous devez toujours VOUS  A. La boîte de commande est située sur le côté PLACER DEVANT L'APPAREIL. inférieur gauche de l'appareil, sur la boîte de jonction. Un voyant est placé dans la boîte de commande. Ce 8.  Interrupteur de commande de la chaleur voyant est vert quand la température du creuset de combustion atteint 93°C [200°F], il passe au rouge L’interrupteur de commande de chaleur est placé...
  • Page 29 17.  Disque d’arrêt no1, (ventilateur de convection) 110°F 20.  Interrupteur à dépression Le disque d'arrêt no1 est placé sur le côté droit de la boîte à L’interrupteur à vide est situé sur le côté inférieur gauche du feu. 2 fils violets y sont connectés. Le disque d'arrêt allume poêle, derrière le panneau d’accès gauche.
  • Page 30: Emplacements Des Composants

    B. Emplacements des composants CÔTÉ DROIT Tiges de nettoyage Raccordement du conduit de fumée Moteur du système d’alimentation Disque D'Arrêt no1 10 tubes d’échangeur de chaleur Entrée d'air extérieur Ventilateur de tirage Bouton de Tiges de réinitialisation nettoyage Figure 30.1 - Tiges de nettoyage et tubes des échangeurs  de chaleur Ventilateur de convection Interrupteur de commande de la chaleur Boulon de mise à...
  • Page 31: Journal De Maintenance Et De Maintenance

    C. Journal de maintenance et de maintenance Date de service Interprété par Discription du service FC7019-802H 04/21...
  • Page 32 Date de service Interprété par Discription du service FC7019-802H 04/21...
  • Page 33 Date de service Interprété par Discription du service FC7019-802H 04/21...
  • Page 34: Dessin Éclaté

    D. Dessin éclaté SANTAFEI-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Poêle à granulés Date de fin de la fabrication : Actif La liste des pièces de rechange se trouve à la page suivante. 04/21 FC7019-802H 04/21...
  • Page 35: Liste Des Pièces Détachées

    E. Liste des pièces détachées SANTAFEI-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 36: Unité D'assemblement Nº27

    SANTAFEI-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 37: Assemblage De Barre De Traction Pour Pots À Feu Nº36

    SANTAFEI-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 38: Accessoires

    Plaque de moulure, ensemble pour air extérieur 412-7100 Nickel noir SP-SFI3350-NB Ensemble de panneaux, larges Nickel SP-SFI3350-NL Support en L, moulure 832-0840 Logo, quadra-fire paquet de 10 7000-649/10 Moulure, ensemble de panneaux Nickel noir 7019-027 Nickel noir SP-SFI3040-NB Ensemble de panneaux, petits...
  • Page 39 SANTAFEI-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : April 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 40: Coordonnées

    352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafi re.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL •...

Table des Matières