9. TECHNISCHE GEGEVENS ........... 15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
– de ruimte waar het apparaat zich • Bewaar geen brandbare gassen of bevindt grondig ventileren vloeistoffen in het apparaat, deze kun- nen ontploffen. • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- •...
NEDERLANDS • Verzeker u ervan dat de stekker be- digen, niet in het koelcircuit en reikbaar is nadat het apparaat geïn- evenmin in de isolatiematerialen. stalleerd is. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale • Aansluiten op de drinkwatervoorzie- huishoudelijke afval.
Kinderslotfunctie een mengsel een bepaalde tijd moet af- koelen. Alarmlampje Om de functie aan te zetten: Weergave temperatuur Druk op de Mode-toets tot het bij- Vakantiefunctie behorende pictogram verschijnt. Het Minute Minder -lampje knippert. 2.2 Inschakelen De timer toont gedurende enkele...
NEDERLANDS Druk op de Mode-knop tot het indi- Als de vakantiefunctie actief is, catielampje Kinderslot knippert. moet het koelvak leeg zijn. Druk op de OK-knop om te bevesti- Voor inschakeling van de functie: gen. Druk op de Mode-knop tot het bij- Het indicatielampje Kinderslot gaat behorende pictogram verschijnt.
Gebruik geen oplosmiddelen of If “dEMo” verschijnt op het dis- schuurmiddelen. Deze beschadi- play, het apparaat staat in de de- gen de lak. monstratiestand. Raadpleeg de paragraaf "Problemen oplos- sen". 3.2 Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien...
NEDERLANDS • dek het voedsel af of verpak het, in gen op willekeurig welk schap gezet het bijzonder als het een sterke geur worden. heeft Fruit en groente: deze moeten zorgvul- dig schoongemaakt worden en in de • plaats het voedsel zodanig dat de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge- lucht er vrijelijk omheen kan circuleren plaatst worden.
10 www.aeg.com 5.2 Periodes dat het apparaat • laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename niet gebruikt wordt luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag Als het apparaat gedurende lange tijd dan iemand om het zo nu en dan te con-...
Page 11
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat op het stopcon- spanning op het stopcon- tact aan. tact. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het lampje werkt Het lampje staat in de Sluit en open de deur.
12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt een vier- Er is een fout opgetreden Neem contact op met de kantje boven- of on- in de temperatuurmeting. klantenservice (het koelsys- derin het tempera- teem blijft werken om uw tuurdisplay weerge- levensmiddelen koud te geven.
NEDERLANDS tje overeenkomen met de stroomtoe- raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd voer in uw huis. elektricien. Het apparaat moet geaard zijn. De net- De fabrikant neemt geen verantwoorde- snoerstekker is voorzien van een contact lijkheid op zich als de bovenstaande vei- voor dit doel.
NEDERLANDS 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. 10.
Page 16
9. TECHNICAL DATA ............28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Page 18
18 www.aeg.com WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
20 www.aeg.com 2.4 Temperature regulation 2.6 Child Lock function The set temperature of the fridge may To lock the buttons from unintentional be adjusted by pressing the temperature operation select the Child Lock function. button. To switch on the function: Set default temperature: +5°C for the...
ENGLISH To switch on the function: 2.9 Door open alarm Press the Mode button until the cor- An acoustic alarm will sound if the door responding icon appears. is left open for a few minutes. The door The Holiday indicator flashes. open alarm conditions are indicated by: The fridge temperature indicator •...
22 www.aeg.com 3.4 Positioning the sliding box The sliding box can be placed at differ- ent heights. Do make these adjustments proceed as follow: lift the shelf with the sliding box up- wards and out of the holders in the...
ENGLISH 5. CARE AND CLEANING CAUTION! with a brush. This operation will improve Unplug the appliance before car- the performance of the appliance and rying out any maintenance oper- save electricity consumption. ation. Take care of not to damage the cooling system.
24 www.aeg.com 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution...
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor This is normal, no error The compressor starts after does not start im- has occurred. a period of time. mediately after pressing the COOL- MATIC switch, or af- ter changing the temperature. Water flows on the During the automatic de- This is correct.
26 www.aeg.com 7. INSTALLATION 7.1 Positioning Cli- Ambient temperature mate WARNING! class If you are discarding an old appli- ance that has a lock or catch on +16°C to + 43°C the door, you must ensure that it is made unusable to prevent 7.2 Electrical connection...
28 www.aeg.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 29
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
30 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
Page 31
FRANÇAIS Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz et de liquides –...
32 www.aeg.com • Assurez-vous que la prise murale reste tiennent pas de C.F.C. contri- accessible après l'installation de l'ap- buant ainsi à préserver l'environ- pareil. nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- • Branchez à l'alimentation en eau pota- res ménagères et les déchets ur-...
FRANÇAIS 2.2 Mise en marche Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- Pour mettre l'appareil en marche, procé- paraisse. dez comme suit : L'indicateur Minute Minder clignote. Branchez la fiche électrique de l'ap- La minuterie affiche pendant quel- pareil à...
34 www.aeg.com Appuyez sur la touche Mode jusqu'à mé pendant une longue période sans ce que le voyant Sécurité enfants cli- formation de mauvaises odeurs. gnote. Avant d'activer la fonction Vacan- Appuyez sur la touche OK pour con- ces, le compartiment réfrigéra- firmation.
FRANÇAIS N'utilisez jamais de produits Si “dEMo” s'affiche, l'appareil abrasifs ou caustiques, ni est en mode démonstration : re- d'éponges avec grattoir pour portez-vous au paragraphe « EN procéder au nettoyage intérieur CAS D'ANOMALIE DE FONC- et extérieur de votre appareil. TIONNEMENT ».
36 www.aeg.com 4.2 Conseils pour la la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. réfrigération de denrées La période de conservation est de 1 à 2 fraîches jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez- Pour obtenir les meilleures performan- les bien couverts sur une clayette.
FRANÇAIS Après le nettoyage, rebranchez l'appa- • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- reil. pareil ainsi que tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouver- 5.2 En cas d'absence te(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. prolongée ou de non- Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili- utilisation té...
Page 38
38 www.aeg.com Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonc- L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- tionne pas. L'éclaira- che. ge ne fonctionne pas. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la mentation n'est pas cor- fiche du câble d'alimenta- rectement insérée dans la...
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. La température à Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- l'intérieur de l'appa- introduits simultanément.
40 www.aeg.com 7. INSTALLATION 7.1 Emplacement Classe Température ambiante climati- AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif +16°C à +43°C de fermeture, rendez celui-ci inu- tilisable de manière à ce que les 7.2 Branchement électrique enfants ne puissent pas rester enfermés à...
42 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la gauche à l'intérieur de l'appareil et sur plaque signalétique située sur le côté...