Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur...
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus. Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, téléchargez-les du site Web de Canon ( = 4). Les modes d’emploi des objectifs (fichiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit d’objectifs, certains des accessoires fournis avec l’objectif peuvent être différents de ceux...
Téléchargement du Guide d’utilisation avancée ou des modes d’emploi Le Guide d’utilisation avancée et les modes d’emploi pour les objectifs et les logiciels (fichiers PDF) peuvent être téléchargés du site Web de Canon sur un ordinateur ou un autre appareil. Site de téléchargement Guide d’utilisation avancée/Informations complémentaires...
Page 5
Le Guide d’utilisation avancée et les modes d’emploi pour les objectifs et les logiciels (fichiers PDF) peuvent être téléchargés sur un smartphone ou une tablette au moyen du code QR. www.canon.com/icpd Une application est nécessaire pour lire le code QR. Sélectionnez votre pays ou région, puis téléchargez le Guide d’utilisation avancée ou les modes d’emploi.
Guide de démarrage rapide Insérez la batterie ( = 44). Après l’achat, chargez la batterie pour commencer à utiliser l’appareil photo ( = 42). Insérez la carte ( = 46). Insérez la carte dans le logement de la carte en prenant soin de tourner l’étiquette vers le dos de l’appareil.
Page 7
Guide de démarrage rapide Allumez l’appareil photo ( = 50). Placez le sélecteur de mode de prise de vue sur < A > ( = 72). Tous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont définis automatiquement. Effectuez la mise au point sur le sujet ( = 57).
Page 8
Guide de démarrage rapide Vérifiez l’image. L’image qui vient d’être capturée s’affiche pendant environ 2 secondes sur l’écran. Pour afficher à nouveau l’image, appuyez sur la touche <x> ( = 256). Pour afficher les images capturées jusqu’ici, voir « Lecture des images » ( = 256).
À propos de ce mode d’emploi Icônes utilisées dans ce mode d’emploi : Représente la molette. <6> < W > < X > < Y > < Z > : Représente les directions sur les touches directionnelles < V >. : Représente la touche de contrôle rapide/réglage.
Page 10
À propos de ce mode d’emploi Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement et photos en exemple Les instructions s’appliquent à l’appareil photo sous tension ( = 50). Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont réglés à...
Cartes compatibles Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo ( = 433). Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Cartes UHS-I prises en charge.
Chapitres Introduction Préparatifs et opérations de base Modes de prise de vue élémentaire Modes de prise de vue avancée Réglages de prise de vue Photographie au flash Réglages de lecture Réglages sans fil Réglages des fonctions Fonctions personnalisées (C.Fn) Mon menu Référence...
Table des matières Introduction Liste de vérification des accessoires .............3 Modes d’emploi ..................4 Guide de démarrage rapide ..............6 À propos de ce mode d’emploi ..............9 Cartes compatibles ................11 Chapitres ....................12 Table des matières ................13 Table des matières par objectif ............23 Index des fonctions ................26 Instructions en matière de sécurité...
Page 14
Table des matières Fonctionnement de l’écran tactile ............68 Contrôle rapide ..................69 Modes de prise de vue élémentaire Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) ..72 Mode Scène spéciale ................80 Mode Autoportrait .................82 Mode Portrait..................83 Mode Peau lisse ..................84 Mode Paysage ..................85 Mode Sports ..................86 Mode Gros-plan ...................87 Mode Aliments..................88...
Page 15
Table des matières Réglages de prise de vue Prise de photos Menus de l’onglet : Prise de photos ...........117 Qualité d’image ..................122 Ratio d’aspect d’image fixe ..............125 Durée de revue des images ...............127 Correction des aberrations de l’objectif ..........128 Mode d’acquisition ................133 Retardateur ..................135 Correction d’exposition ..............137 Réglages de la sensibilité...
Page 16
Table des matières Opération autofocus ................167 Méthode autofocus ................170 AF détection œil .................180 AF continu ..................181 Mode de mise au point ...............182 Mise au point manuelle avec un objectif après l’autofocus ....183 Faisceau d’assistance AF ..............184 Mise au point manuelle ..............185 Paramètres de repères MF ..............187 Stabilisation d’image ................188 Verrouillage de l’exposition (Mémorisation d’exposition) ....189...
Page 17
Table des matières Autres fonctions du menu ..............235 Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo .......240 Photographie au flash Photographie au flash ................244 Correction d’exposition au flash ............246 Mémorisation d’exposition au flash ............247 Contrôle du flash ................248 Réglages de lecture Menus de l’onglet : Réglages de lecture ..........254 Lecture des images ................256 Affichage de l’image agrandie ............259...
Page 18
Table des matières Ordre d’impression ................284 Configuration du livre-photo ...............288 Filtres créatifs ..................291 Création assistée ................294 Correction des yeux rouges ...............296 Créer un album ..................297 Recadrage ..................300 Redimensionnement ................302 Classement ..................303 Diaporamas ..................306 Régler les critères de recherche des images ........308 Saut d’image par balayage ..............310 Affichage des informations de lecture ..........312 Affichage du collimateur AF ...............314...
Page 19
Table des matières Enregistrement de plusieurs réglages de connexion ......392 Paramètres Wi-Fi ................393 Réglages Bluetooth ................394 Modification du pseudo ..............395 Géomarquage des images avec les informations GPS d’autres appareils ................396 Modification ou suppression des réglages de connexion ....399 Mode avion ..................401 Rétablissement des réglages de communication sans fil par défaut ...................402 Écran Voir les infos ................403...
Page 20
Table des matières Économie d’énergie ................436 Luminosité de l’affichage ..............437 Date/Heure/Zone ................438 Langue ....................441 Fonction de déclencheur pour les vidéos ..........442 Système vidéo..................443 Commande tactile ................444 Réglages du verrouillage automatique de l’écran ......445 Signal sonore ..................446 Résolution HDMI ................447 Sortie HDR HDMI ................448 Affichage des informations de prise de vue ........449 Affichage inversé...
Page 21
Table des matières Mon menu Menus de l’onglet : Mon menu ............464 Enregistrement de Mon menu ............465 Référence Logiciels .....................472 Importation des images vers un ordinateur ........474 Accessoire pour prise secteur ............476 Guide de dépannage .................477 Codes d’erreur ...................493 Données de performance ..............494 Affichage des informations ..............501 Index ....................512...
Table des matières par objectif Prise de vue Photographier en automatique = 71– = 101 (Modes de prise de vue élémentaire) Photographier en rafale = 133 ( i Prise de vue en rafale) Se prendre soi-même en photo au ...
Table des matières par objectif Qualité d’image Photographier avec des effets = 154 (Sélection du style d’image s’harmonisant avec d’image) le sujet Imprimer l’image en grand format = 122 ( 73 , 83 , 1 , F ) Prendre beaucoup de photos ...
Table des matières par objectif Visionner les photos et les vidéos = 270 (Visionnage sur un sur un téléviseur téléviseur) Régler la luminosité de l’écran = 437 (Luminosité de l’écran) Appliquer des effets spéciaux = 291 (Filtres créatifs) aux images Fonctions sans fil Envoyer des images à...
Instructions en matière de sécurité Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT : Indique un risque de blessure grave ou mortelle. Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Page 31
Instructions en matière de sécurité Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou d’un adaptateur secteur. y Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l’aide d’un chiffon sec. y Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées. y N’utilisez pas le produit si la fiche électrique n’est pas insérée à...
Page 32
Instructions en matière de sécurité ATTENTION : Indique un risque de blessure. Ne déclenchez pas le flash près des yeux. Cela pourrait endommager les yeux. Ne regardez pas l’écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées. Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à...
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si l’appareil photo est mouillé, contactez immédiatement un service Après-Vente Canon. Essuyez toutes gouttelettes d’eau avec un chiffon propre et sec, et si l’appareil photo est exposé à de l’air salin, essuyez-le avec un chiffon propre et humide bien essoré.
Page 34
à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Page 35
à l’avant du capteur. Si des taches sont visibles sur les images, confiez le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon. Objectif Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo, fixez le bouchon arrière de l’objectif et posez l’objectif...
Page 38
Nom des pièces Sélecteur de mode de prise de vue/Modes de prise de vue (1) A : Mode Scène intelligente auto ( = 72) Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. Prise de vue entièrement automatique, avec des réglages déterminés par l’appareil photo. (2) z : Mode Photo Pour la prise de photos.
Nom des pièces Chargeur de batterie LC-E12E Chargeur pour batterie LP-E12 ( = 42). (1) Emplacement de la batterie (2) Voyant de charge complète (3) Voyant de charge (4) Cordon d’alimentation (5) Prise pour le cordon d’alimentation Fixation de la courroie Passez l’extrémité...
Charge de la batterie Retirez le couvercle de protection fourni avec la batterie. Insérez complètement la batterie dans le chargeur. Procédez à l’inverse pour retirer la batterie. Rechargez la batterie. Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur de batterie et branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Page 43
Charge de la batterie La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat. Chargez la batterie avant utilisation. Rechargez la batterie la veille de son utilisation ou le jour même. Même lorsqu’elle est rangée, une batterie chargée se vide progressivement et sa capacité diminue. Lorsque la charge est terminée, retirez la batterie et débranchez le chargeur de la prise secteur.
Insertion/Retrait de la batterie Insérez une batterie LP-E12 complètement chargée dans l’appareil photo. Insertion Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie pour l’ouvrir. Insérez la batterie. Insérez l’extrémité dotée des contacts électriques. Insérez la batterie jusqu’au déclic. Fermez le couvercle. Faites glisser le couvercle jusqu’à...
Page 45
Insertion/Retrait de la batterie Retrait Ouvrez le couvercle du ( 1 ) compartiment de la batterie. Éteignez l’appareil photo. Vérifiez que le voyant d’accès (1) est éteint, puis ouvrez le couvercle. Retirez la batterie. Appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie comme indiqué...
Insertion/Retrait de la carte Les images capturées sont enregistrées sur la carte. Assurez-vous que le taquet de protection contre l’écriture de la carte (1) est tourné vers le haut pour permettre l’écriture et l’effacement. Insertion Ouvrez le couvercle du logement de la carte.
Page 47
Insertion/Retrait de la carte Retrait Ouvrez le couvercle. ( 1 ) Éteignez l’appareil photo. Vérifiez que le voyant d’accès (1) est éteint, puis ouvrez le couvercle. Si [Sauvegarde...] s’affiche sur l’écran, fermez le couvercle. Retirez la carte. Poussez délicatement sur la carte, puis relâchez pour l’éjecter.
Page 48
Insertion/Retrait de la carte Le voyant d’accès s’allume ou clignote lorsque des données sont transférées sur la carte ou lorsque des images y sont enregistrées, lues ou effacées. Abstenez-vous d’ouvrir le couvercle du logement de la carte ou de retirer la batterie à ce moment-là. En outre, lorsque le voyant d’accès est allumé...
Utilisation de l’écran Vous pouvez modifier l’orientation et l’angle de l’écran. Inclinaison de l’écran vers le haut L’écran se soulève vers le haut et s’ouvre d’environ 180°. Lorsque vous vous prenez en photo, vous pouvez voir une image inversée de vous-même en faisant pivoter l’écran vers le devant de l’appareil photo.
Mise sous tension Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur le bouton d’alimentation. Appuyez à nouveau dessus pour éteindre l’appareil photo. Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire Si vous allumez l’appareil photo et que l’écran de réglage de la date/heure/ zone apparaît, voir = 438 pour régler la date, l’heure ou la zone.
Mise sous tension Indicateur du niveau de charge de la batterie : Le niveau de charge de la batterie est suffisant. : Le niveau de charge de la batterie est faible, mais vous pouvez encore utiliser l’appareil photo. : La batterie est presque vide. (Clignote) : Chargez la batterie.
Fixation/Retrait de l’objectif L’appareil photo est compatible avec les objectifs EF-M. Fixation de l’objectif Retirez les bouchons. Retirez le bouchon arrière de l’objectif et le bouchon du boîtier en les tournant comme indiqué par les flèches. Fixez l’objectif. Alignez le repère de montage blanc sur l’objectif avec le repère de montage blanc sur l’appareil photo, puis tournez l’objectif comme indiqué...
Fixation/Retrait de l’objectif Retrait de l’objectif Tout en appuyant sur le bouton ( 3 ) de déverrouillage de l’objectif, ( 2 ) tournez l’objectif comme indiqué par la flèche. ( 1 ) Tournez l’objectif jusqu’à ce qu’il se bloque, puis retirez-le. Une fois l’objectif retiré, fixez-y le bouchon arrière.
Fixation/Retrait des objectifs EF/EF-S Les objectifs EF et EF-S peuvent être utilisés en fixant la bague d’adaptateur de monture EF-EOS M en option. Fixation de l’objectif Retirez les bouchons. Retirez les bouchons sur l’objectif, la bague d’adaptation et le boîtier. Fixez l’objectif sur la bague ( 1 ) ( 2 )
Fixation/Retrait des objectifs EF/EF-S Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF>. <AF> signifie mise au point automatique. <MF> signifie mise au point manuelle. La mise au point automatique ne fonctionnera pas. Enlevez le bouchon avant de l’objectif.
Opérations de base Prise en main de l’appareil Vous pouvez incliner l’écran pour l’ajuster à mesure que vous photographiez. Voir = 49 pour plus de détails. Angle normal Angle bas...
Opérations de base Déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course, puis l’enfoncer à fond. Enfoncement à mi-course Ceci active la mise au point automatique et le système d’exposition automatique qui règle la vitesse d’obturation et l’ouverture. Le réglage d’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture) s’affiche pendant environ 8 secondes ou tel que réglé...
Page 58
Opérations de base Molette <6> Tout en regardant sur l’écran, tournez la molette <6>. Cette molette permet de régler la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, etc.
Opérations de base Touche INFO Chaque pression sur la touche < B > change les informations affichées. Les exemples d’écran suivants concernent les photos.
Réglage du niveau d’affichage de l’écran Vous pouvez définir comment les informations sont affichées à l’écran selon vos préférences. Modifiez les réglages au besoin. Affichez les onglets principaux. Appuyez sur la touche <M> pour afficher les onglets principaux. Sélectionnez l’onglet [j]. Appuyez sur les touches directionnelles <...
Réglage du niveau d’affichage de l’écran Affichage du menu Vous pouvez sélectionner le type d’affichage entre [Guidé] et [Standard]. Si vous sélectionnez [Guidé], les descriptions des onglets principaux sont fournies lorsque vous appuyez sur la touche <M>. Si vous sélectionnez [Standard], l’écran du menu est affiché...
Réglage du niveau d’affichage de l’écran Guide fonctions Une brève description des fonctions et éléments peut s’afficher lorsque vous utilisez Contrôle rapide ou les réglages du menu. Il est réglé par défaut sur [Activé]. Sélectionnez [Guide fonctions]. Sélectionnez [Activé]. Exemples d’écran Écran de contrôle rapide Écran de menu ( 1 )
Opérations du menu et réglages ( 4 ) ( 5 ) ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) Touche < 0 > Touche <M> Molette Écran Touches directionnelles < V > Écran de menu Mode Vidéo Mode < A > Mode Photo (dans les modes de prise de vue avancée) Les onglets et les éléments de menu affichés varient selon le mode de prise de vue.
Page 64
Opérations du menu et réglages Procédure de réglage des menus Avec [ j : Affichage du menu] réglé sur [Guidé] Affichez les onglets principaux. ( 1 ) Lorsque vous appuyez sur la touche <M>, les onglets principaux (1) et une description de l’onglet sélectionné apparaissent.
Page 65
Opérations du menu et réglages Sélectionnez une option. Appuyez sur les touches directionnelles < W > < X > ou < Y > < Z > pour sélectionner l’option de votre choix. (Certaines options sont sélectionnées au moyen des touches < W > et < X > et d’autres au moyen des touches <...
Page 66
Opérations du menu et réglages Avec [ j : Affichage du menu] réglé sur [Standard] Affichez l’écran du menu. ( 1 ) Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu. Sélectionnez un onglet. Appuyez sur les touches < Y > < Z > pour sélectionner l’onglet principal (1) et l’onglet secondaire.
Opérations du menu et réglages Éléments de menu grisés Exemple : Priorité hautes lumières Les éléments de menu grisés ne peuvent pas être réglés. L’élément de menu est grisé si un autre réglage de fonction est prioritaire. Vous pouvez voir la fonction prioritaire en sélectionnant l’élément de menu grisé...
Fonctionnement de l’écran tactile Vous pouvez utiliser l’appareil photo en tapotant ou en glissant sur l’écran (panneau tactile) avec le doigt. Tapoter Exemple d’écran (contrôle rapide) Utilisez votre doigt pour tapoter (touchez brièvement, puis retirez votre doigt) sur l’écran. Par exemple, lorsque vous tapotez sur [Q], l’écran de contrôle rapide apparaît.
Contrôle rapide Vous pouvez sélectionner et régler directement les réglages affichés sur l’écran. C’est ce qu’on appelle contrôle rapide (sauf en mode [ A ]). Appuyez sur la touche <Q> (7). Sélectionnez un élément de réglage. Appuyez sur les touches < W > < X > pour procéder à...
Modes de prise de vue élémentaire Ce chapitre décrit des techniques de prise de vue efficaces dans les modes [ A ], [ D ], Scène spéciale ( = 80) et Filtres créatifs ( = 96). Il vous suffit de cadrer votre photo et d’appuyer sur le déclencheur pour que tous les réglages soient automatiquement définis.
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) [ A ] [ D ] est un mode entièrement automatique. L’appareil photo analyse la scène et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. Il peut également ajuster automatiquement la mise au point sur un sujet immobile ou en mouvement en détectant les mouvements du sujet. Avec [ D ], pour réaliser un court-métrage de la journée, il vous suffit de prendre des photos.
Page 73
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) Effectuez la mise au point sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si [D] clignote, utilisez le levier <D> pour relever le flash. Vous pouvez également faire la mise au point en tapotant le visage d’une personne ou un autre sujet sur l’écran (AF tactile).
Page 74
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) L’opération autofocus (AF One-Shot ou AF Servo) est réglée automatiquement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Même lorsque AF One-Shot est automatiquement réglé, l’appareil photo basculera sur AF Servo si un mouvement du sujet est détecté pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course (mode <...
Page 75
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) Réduire les photos floues Utilisez un trépied solide capable de supporter le poids de l’appareil de prise de vue. Montez solidement l’appareil photo sur le trépied. Il est recommandé d’utiliser une télécommande sans fil (vendue séparément, = 191).
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) Recomposer l’image En fonction de la scène, positionner le sujet vers la gauche ou la droite pour inclure un arrière-plan équilibré permettra d’obtenir une photo avec une meilleure perspective. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur un sujet immobile, la mise au point sera verrouillée sur ce sujet.
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) Icônes de scène L’appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’écran. Reportez-vous à = 505 pour en savoir plus sur les icônes.
Scène intelligente auto/Auto hybride (entièrement automatique) Prise de vue en appliquant des effets (Création assistée) Appuyez sur la touche <Q>. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Sélectionnez un effet. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner un effet, puis appuyez sur <...
Mode Scène spéciale L’appareil photo choisira automatiquement les réglages appropriés lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue pour votre sujet ou scène. Placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <z>. Tapotez l’icône de mode de prise de vue.
Page 81
Mode Scène spéciale Mode Scène spéciale Mode de prise de vue Page Mode de prise de vue Page J Autoportrait Aliments = 82 = 88 2 Portrait Portrait nuit = 83 = 89 Peau lisse Scène nuit main levée = 84 = 90 3 Paysage Ctrl rétroéclairage HDR...
Mode Autoportrait Pour prendre des photos de vous-même, utilisez le mode [ J ] (Autoportrait). Faites pivoter l’écran vers l’objectif. Le traitement personnalisable des images comprend le lissage de la peau ainsi que le réglage de la luminosité et de l’arrière-plan pour vous faire ressortir sur l’image. Conseils de prise de vue Réglez la luminosité...
Mode Portrait Le mode [ 2 ] (Portrait) fait ressortir le sujet humain en rendant l’arrière-plan flou. Il rend également les tons chair et les cheveux plus doux. Conseils de prise de vue Sélectionnez l’emplacement où la distance entre le sujet et l’arrière-plan est la plus grande.
Mode Peau lisse Utilisez le mode [ K ] (Peau lisse) pour améliorer le teint de peau. Le traitement d’image rend la peau plus lisse. Conseils de prise de vue Permettez à l’appareil photo de détecter des visages. Des cadres sont affichés autour des sujets principaux détectés pour le lissage de peau.
Mode Paysage Utilisez le mode [ 3 ] (Paysage) pour de vastes paysages ou pour que les sujets proches et éloignés soient tous nets. Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images très nettes et lumineuses. Conseils de prise de vue Avec un objectif à...
Mode Sports Utilisez le mode [ 5 ] (Sports) pour photographier un sujet en mouvement, comme une personne courant ou un véhicule en mouvement. Conseils de prise de vue Utilisez un téléobjectif. L’utilisation d’un téléobjectif est recommandée pour pouvoir photographier de loin. Suivez le sujet avec le cadre de la zone autofocus.
Mode Gros-plan Pour prendre des photos de fleurs ou de petits objets en gros-plan, utilisez le mode [ 4 ] (Gros-plan). Utilisez un objectif macro (vendu séparément) pour grossir davantage les petits objets. Conseils de prise de vue Utilisez un arrière-plan simple. Un arrière-plan simple fait mieux ressortir les petits objets comme des fleurs.
Mode Aliments Pour prendre des photos d’aliments, utilisez [ P ] (Aliments). La photo semblera lumineuse et appétissante. De plus, selon la source de lumière, la nuance rouge sera supprimée des images prises sous un éclairage tungstène, etc. Conseils de prise de vue Changez la teinte de couleur.
Mode Portrait nuit Pour photographier des personnes de nuit et obtenir une scène nocturne d’aspect naturel à l’arrière-plan, utilisez le mode [ 6 ] (Portrait nuit). Veuillez noter qu’un flash est nécessaire pour la prise de vue. L’utilisation d’un trépied est recommandée. Conseils de prise de vue Utilisez un objectif à...
Mode Scène de nuit à main levée Le mode [ F ] (Scène nuit main levée) vous permet de photographier des scènes de nuit tout en tenant l’appareil photo dans votre main. Dans ce mode de prise de vue, quatre photos sont prises à la suite pour chaque image, et l’image obtenue avec un flou de bougé...
Mode Contrôle rétroéclairage HDR Lorsque vous photographiez une scène comportant à la fois des zones claires et sombres, utilisez le mode [ G ] (Ctrl rétroéclairage HDR). Lorsque vous prenez une photo dans ce mode, trois photos consécutives sont prises à...
Mode silencieux Dans les lieux où le silence est requis, vous pouvez photographier sans bips ou bruits de déclenchement de l’obturateur. Pendant que vous photographiez, un cadre blanc s’affiche momentanément autour de l’écran. Conseils de prise de vue Faites quelques prises de vue de test. Envisagez de faire quelques prises de vue de test au préalable, étant donné...
Précautions relatives au Mode Scène spéciale J : Autoportrait Les zones autres que la peau des personnes peuvent être modifiées, selon les conditions de prise de vue. Les réglages [Effet Peau lisse] spécifiés dans le mode [ J ] ne sont pas appliqués dans le mode [ K ].
Page 94
Précautions relatives au Mode Scène spéciale 6 : Portrait nuit (suite) Lorsqu’il y a un risque de surexposition lors de la photographie avec flash, la vitesse d’obturation ou la sensibilité ISO est réglée automatiquement pour réduire la perte des détails dans les hautes lumières et photographier à une exposition standard.
Précautions relatives au Mode Scène spéciale G : Ctrl rétroéclairage HDR Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d’image est plus petite. La qualité d’image RAW ne peut pas être réglée. La photographie avec flash est impossible. Veuillez noter que l’image peut ne pas être restituée avec une gradation fluide et peut sembler irrégulière ou présenter un bruit important.
Mode Filtres créatifs Vous pouvez photographier en appliquant des effets de filtre. Vous pouvez prévisualiser les effets de filtre avant de photographier. Placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <z>. Tapotez l’icône de mode de prise de vue. Sélectionnez un effet de filtre (mode de prise de vue).
Page 97
Mode Filtres créatifs RAW et RAW+JPEG ne sont pas disponibles. Lorsque la qualité d’image RAW est sélectionnée, les images sont capturées avec une qualité d’image 73 . Lorsque la qualité d’image RAW+JPEG est sélectionnée, les images sont capturées avec la qualité d’image JPEG spécifiée. La prise de vue en continu n’est pas disponible lorsque [I], [G], [X], [ K ], [H] ou [c] est réglé.
Mode Filtres créatifs Caractéristiques du filtre créatif I N&B granuleux Rend l’image granuleuse et en noir et blanc. En ajustant le contraste, vous pouvez modifier l’effet noir et blanc. G Flou artistique Donne à l’image un aspect doux. En ajustant le flou, vous pouvez modifier le degré...
Page 99
Mode Filtres créatifs c Effet miniature Crée un effet de diorama. Si vous photographiez avec le réglage par défaut, le centre continuera d’être net. Vous pouvez déplacer la zone qui semble nette (le cadre de la scène) comme décrit dans « Opérations de l’effet miniature » ( = 101). 1 collimateur AF est utilisé...
Page 100
Mode Filtres créatifs Remarques sur [ A ], [ B ], [ C ] et [ D ] Par rapport aux autres modes de prise de vue, la zone d’image est plus petite. Les prévisualisations des effets de filtre ne ressembleront pas exactement aux photos prises.
Page 101
Mode Filtres créatifs Opérations de l’effet miniature Déplacez le cadre de la scène. Utilisez le cadre de la scène pour définir une zone nette. Pour pouvoir déplacer le cadre de la scène (affiché en orange), appuyez sur la touche < B > ou tapotez sur [ r ] dans le coin inférieur droit de l’écran.
Page 102
Mode Filtres créatifs Prenez la photo. Vous pouvez changer d’orientation pour le cadre de la scène à l’étape 1 avec les touches < Y > < Z > dans l’orientation horizontale ou les touches < W > < X > dans l’orientation verticale.
Modes de prise de vue avancée Les modes de prise de vue avancée ([ d ], [ s ], [ f ] et [ a ]) vous donnent la liberté de photographier de différentes façons en réglant la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, l’exposition de votre choix et davantage.
Mode de programme d’exposition automatique (P) L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture adaptées à la luminosité du sujet. * « d » signifie « Program » (programme). * « AE » signifie « Auto Exposure » (exposition automatique). Réglez le mode de prise de vue sur [d].
Page 105
Mode de programme d’exposition automatique (P) Différences entre les modes [ d ] et [ A ] En mode [ A ], de nombreuses fonctions comme la méthode autofocus et le mode de mesure sont automatiquement réglées afin d’éviter de rater les photos.
Mode d’exposition automatique avec priorité à l’obturation (Tv) Dans ce mode, vous réglez la vitesse d’obturation et l’appareil photo détermine automatiquement l’ouverture en vue d’obtenir l’exposition standard adaptée à la luminosité du sujet. Une vitesse d’obturation plus rapide permet de figer l’action d’un sujet en mouvement.
Page 107
Mode d’exposition automatique avec priorité à l’obturation (Tv) Si le nombre-f le plus bas clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette <6> pour sélectionner une vitesse d’obturation plus lente jusqu’à ce que la valeur d’ouverture cesse de clignoter ou bien sélectionnez une sensibilité...
Mode d’exposition automatique avec priorité à l’ouverture (Av) Dans ce mode, vous réglez l’ouverture souhaitée et l’appareil détermine automatiquement la vitesse d’obturation en vue d’obtenir l’exposition standard correspondant à la luminosité du sujet. Un nombre-f supérieur (une ouverture plus petite) permettra de faire la mise au point sur une plus grande zone du premier plan à...
Mode d’exposition automatique avec priorité à l’ouverture (Av) Si la vitesse d’obturation de « 30" » clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette <6> pour sélectionner une ouverture plus grande (un nombre-f inférieur) jusqu’à ce que le clignotement de la vitesse d’obturation cesse ou augmentez la sensibilité...
Mode d’exposition manuelle (M) Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d’obturation et l’ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l’exposition, reportez-vous à l’indicateur de niveau d’exposition ou utilisez un posemètre en vente dans le commerce. * « a » signifie « Manual » (manuelle). Réglez le mode de prise de vue sur [a].
Mode d’exposition manuelle (M) Réglez l’exposition et prenez la photo. Vérifiez l’indicateur de niveau d’exposition, puis définissez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture de votre choix. Correction d’exposition avec ISO auto Si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] pour la prise de vue avec exposition manuelle, vous pouvez régler la correction d’exposition ( = 137) comme suit : Toucher l’indicateur de niveau d’exposition...
Mode d’exposition manuelle (M) Expositions longues (Pose longue) Dans ce mode, l’obturateur reste ouvert tant que vous maintenez complètement enfoncé le déclencheur et se ferme lorsque vous le relâchez. Utilisez les poses longues pour photographier des scènes de nuit, des feux d’artifice, le ciel et tout autre sujet qui nécessite une longue exposition.
Page 113
Mode d’exposition manuelle (M) Ne dirigez pas l’appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d’endommager le capteur d’image ou les pièces internes de l’appareil photo. Les poses longues génèrent plus de bruit sur l’image que l’exposition normale. Si ISO auto est réglé, la sensibilité...
Prise de photos Une icône M à droite du titre de la page indique que la fonction est disponible uniquement dans les modes de prise de vue avancée ([ d ], [ s ], [ f ] ou [ a ]).
Menus de l’onglet : Prise de photos Réglages prise de vue 4 = 147 = 150 = 152 = 153 = 154, 157, 160 Réglages prise de vue 5 = 162 = 163 = 165 Réglages prise de vue 6 = 167 = 170 = 180...
Page 119
Menus de l’onglet : Prise de photos Réglages prise de vue 7 = 183 = 184 = 187 = 188 Réglages prise de vue 8 = 205 = 213 = 231 = 239...
Page 120
Menus de l’onglet : Prise de photos Les écrans suivants s’affichent dans les modes [ A ], [ D ], Scène spéciale et Filtres créatifs. Réglages prise de vue 1 = 72, 80, 96 = 122 = 125 = 127 = 248 = 133 Réglages prise de vue 2...
Page 121
Menus de l’onglet : Prise de photos Réglages prise de vue 4 = 184 = 187 = 188 Réglages prise de vue 5 = 205 = 213 = 231 Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. [Conserver Création assistée] est disponible dans le mode [ A ].
Qualité d’image Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels et la qualité d’image. Sélectionnez [z : Qualité image]. Réglez la qualité d’image. Pour sélectionner la qualité RAW, tournez la molette <6> et pour sélectionner la qualité JPEG, appuyez sur les touches < Y > < Z >. Appuyez sur <...
DPP du site Web de Canon pour la mettre à jour ( = 472). (La version précédente sera écrasée.) Veuillez noter que les DPP Ver.3.x ou antérieures ne peuvent pas traiter les images RAW prises avec cet appareil photo.
Page 124
Qualité d’image Rafale maximum pour la prise de vue en continu La rafale maximum estimée est indiquée en haut de l’écran de prise de vue. Si la rafale maximum s’affiche en tant que « 99 », cela indique que vous pouvez prendre 99 photos ou plus en continu.
Ratio d’aspect d’image fixe Vous pouvez changer le ratio d’aspect de l’image. Sélectionnez [z : Format images fixes]. Réglez le ratio d’aspect. Sélectionnez le ratio d’aspect, puis appuyez sur < 0 >. Images JPEG Les images seront enregistrées avec le ratio d’aspect défini. Images RAW Les images seront toujours enregistrées dans le ratio d’aspect [3:2].
Page 126
Ratio d’aspect d’image fixe Ratio d’aspect 16:9 Lorsque vous affichez des images RAW prises dans le ratio d’aspect [4:3], [16:9] ou [1:1], elles s’affichent avec des lignes indiquant le ratio d’aspect respectif. (Ces lignes ne sont pas enregistrées dans l’image.)
Durée de revue des images Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après la prise. Réglez sur [Maintien] pour conserver les photos affichées immédiatement après leur prise de vue, ou réglez sur [Désac.] si vous préférez que les photos ne soient pas affichées. Sélectionnez [z : Durée de revue].
Correction des aberrations de l’objectif Le vignetage, la distorsion d’image et d’autres problèmes peuvent être occasionnés par les caractéristiques optiques de l’objectif. L’appareil photo peut compenser ces phénomènes au moyen de [Correct. aberration objectif]. Sélectionnez [z : Correct. aberration objectif]. Sélectionnez un élément.
Correction des aberrations de l’objectif Correction du vignetage Le vignetage (coins de l’image sombre) peut être corrigé. Du bruit peut apparaître sur les contours de l’image en fonction des conditions de prise de vue. Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le degré de correction sera faible. Le degré...
Correction des aberrations de l’objectif Optimiseur objectif numérique Différentes aberrations dues aux caractéristiques optiques de l’objectif peuvent être corrigées, ainsi que la diffraction et la perte de clarté due au filtre passe-bas. Si [Données de correction indispo.] ou [ ] est affiché par [Optim. objectif numérique], vous pouvez utiliser EOS Utility pour ajouter des données de correction d’objectif à...
Correction des aberrations de l’objectif Correction de l’aberration chromatique L’aberration chromatique (frange de couleur autour des sujets) peut être corrigée. [Corr. aberrat. chrom.] ne s’affiche pas lorsque [Optim. objectif numérique] est activé. Correction de la diffraction La diffraction (perte de la netteté provoquée par l’ouverture) peut être corrigée.
Page 132
être appliquées aux images JPEG déjà prises. Lorsque vous utilisez un objectif d’un fabricant autre que Canon, il est recommandé de régler les corrections sur [Désac.] même si [Données de correction dispo.] est affiché.
Mode d’acquisition Vous avez le choix entre des modes d’acquisition vue par vue et en continu. Vous pouvez sélectionner le mode d’acquisition convenant à la scène ou au sujet. Sélectionnez [z : Mode d'acquisition]. Réglez le mode d’acquisition. [ u ] Vue par vue Lorsque vous enfoncez à...
Page 134
Mode d’acquisition [ m / Q ] Retardateur : 10 sec./télécommande [ l ] Retardateur : 2 sec. [ q ] Retardateur : Prise de vue en continu Pour la prise de vue par retardateur, voir = 135. Pour la prise de vue avec télécommande, voir = 191.
Retardateur Utilisez le retardateur si vous souhaitez apparaître sur la photo, pour une photo-souvenir par exemple. Sélectionnez [z : Mode d'acquisition]. Sélectionnez le retardateur. m ( Q ) : Prise de vue dans 10 secondes l : Prise de vue dans 2 secondes q : Prise de vue en continu dans 10 secondes pour le nombre de photos spécifiées*...
Page 136
Retardateur Avec [ q ], l’intervalle de prise de vue peut devenir plus long dans certaines conditions de prise de vue, comme la qualité d’image, l’utilisation d’un flash et d’autres facteurs. [ I ] vous permet de photographier sans toucher l’appareil monté sur trépied. Ce qui évite le flou de bougé...
Correction d’exposition La correction d’exposition peut rendre l’exposition standard définie par l’appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d’exposition peut être réglée dans les modes de prise de vue [ d ], [ s ], [ f ] et [ a ]. La correction d’exposition peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs, par paliers d’un tiers de valeur.
Réglages de la sensibilité ISO Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d’image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. La sensibilité ISO est automatiquement réglée dans les modes [ A ], [ D ], Scène spéciale et Filtres créatifs.
Réglages de la sensibilité ISO Guide de sensibilité ISO Une sensibilité ISO basse réduit le bruit d’image, mais peut augmenter le risque de bougé de l’appareil photo ou du sujet ou bien réduire la zone nette (profondeur de champ plus étroite), dans certaines conditions de prise de vue.
Page 140
Réglages de la sensibilité ISO Max. pour Auto La sensibilité ISO maximale pour la plage d’ISO auto peut être réglée entre 400 et 25600 ISO. Sélectionnez [zRéglages de sensibilité ISO]. Sélectionnez [Max. pour Auto]. Réglez la sensibilité ISO maximale. Sélectionnez la sensibilité ISO, puis appuyez sur <...
Correction automatique de luminosité La luminosité et le contraste peuvent être corrigés automatiquement si les photos sont sombres ou si le contraste est trop faible ou trop élevé. Sélectionnez [z : Correction auto de luminosité]. Réglez une option de correction. Le bruit peut augmenter et la clarté...
Priorité hautes lumières Vous pouvez réduire les hautes lumières écrêtées surexposées. Sélectionnez [z : Priorité hautes lumières]. Réglez une option. [Act.] : améliore la gradation dans les hautes lumières. La gradation entre les gris et les hautes lumières s’adoucit. [Optimisé] : réduit la surexposition des hautes lumières encore plus que [Act.] dans certaines conditions de prise de vue.
Mode de mesure Vous avez le choix entre quatre méthodes pour mesurer la luminosité du sujet. La mesure évaluative est automatiquement réglée dans les modes [ A ], [ D ], Scène spéciale et Filtres créatifs (à l’exception de [X]). Sélectionnez [z : Mode de mesure].
Page 144
Mode de mesure Par défaut, l’appareil photo réglera l’exposition comme suit. Avec [ q ], si vous maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course, le réglage de l’exposition sera verrouillé (mémorisation d’exposition) après que la mise au point est obtenue avec autofocus One-Shot. Dans les modes [ w ], [ r ] et [ e ], l’exposition est réglée au moment où...
Délai mesure Vous pouvez régler la durée de fonctionnement du délai mesure (qui détermine la durée de l’affichage de l’exposition) après qu’il a été activé par une action comme l’enfoncement du déclencheur à mi-course. Sélectionnez [z : Délai mesure]. Réglez une option de temps.
Simulation d’exposition La simulation d’exposition permet de simuler et d’afficher la luminosité (exposition) de l’image réelle. Sélectionnez [z : Simulation expo.]. Réglez une option. Act. (g) La luminosité de l’image affichée sera proche de la luminosité réelle (exposition) de l’image obtenue. Si vous réglez la correction d’exposition, la luminosité...
Balance des blancs La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage Auto [ Q ] (priorité ambiance) ou [ Q w] (priorité blanc) permet d’obtenir la bonne balance des blancs. Si vous ne parvenez pas à...
Page 148
Balance des blancs Balance des blancs Pour l’œil humain, un objet blanc semble blanc quel que soit le type d’éclairage. Avec un appareil photo numérique, le blanc servant de repère pour la correction des couleurs est déterminé en fonction de la température de couleur de l’éclairage, puis la couleur est ajustée avec un logiciel pour rendre blanches les zones blanches.
Balance des blancs [ Q ] Balance des blancs automatique Avec [ Q ], vous pouvez augmenter légèrement l’intensité de la dominante des couleurs chaudes de l’image lorsque vous photographiez une scène éclairée par une lumière au tungstène. Si vous sélectionnez [ Q w], vous pouvez réduire l’intensité...
Balance des blancs [ O ] Balance des blancs personnalisée Avec la balance des blancs personnalisée, vous pouvez manuellement régler la balance des blancs pour la source lumineuse propre à l’emplacement de la prise de vue. Veillez à exécuter cette procédure sous la source lumineuse à...
Balance des blancs Si l’exposition obtenue à l’étape 1 diffère considérablement de l’exposition standard, il se peut que la balance des blancs ne soit pas correcte. Ces images ne peuvent pas être sélectionnées : Images capturées avec le style d’image réglé sur [Monochrome], images prises avec un filtre créatif appliqué...
Correction de la balance des blancs La correction de la balance des blancs a le même effet que l’utilisation d’un filtre de conversion de température de couleur ou d’un filtre de correction de couleur en vente dans le commerce. Sélectionnez [z : Correction Bal B]. Définissez la correction de la balance des blancs.
Espace colorimétrique La variété des couleurs reproductibles s’appelle l’« espace colorimétrique ». Pour la prise de vue normale, sRVB est recommandé. Sélectionnez [z : Espace couleur]. Réglez une option d’espace colorimétrique. Adobe RVB Cet espace colorimétrique est principalement utilisé pour l’impression commerciale et d’autres applications industrielles.
Sélection du style d’image Il vous suffit de sélectionner un style d’image prédéfini pour obtenir des caractéristiques d’image s’harmonisant bien à votre expression photographique ou au sujet. Sélectionnez [z : Style d'image]. Sélectionnez un style d’image. Caractéristiques du style d’image [ D ] Auto La teinte de couleur sera automatiquement ajustée en fonction de la scène.
Sélection du style d’image [ R ] Paysage Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images très nettes et lumineuses. Idéal pour des paysages saisissants. [ u ] Détails fins Convient pour une description du sujet avec un contour précis et une fine texture.
Page 156
Sélection du style d’image Symboles L’écran de sélection du style d’image comporte des icônes pour [Force], [Finesse] ou [Seuil] pour [Netteté], ainsi que [Contraste] et d’autres réglages. Les nombres indiquent la valeur pour ces réglages spécifiés pour chaque style d’image. Netteté...
Personnalisation du style d’image Vous pouvez personnaliser un style d’image en le modifiant par rapport aux réglages par défaut. Pour personnaliser [Monochrome], voir = 159. Sélectionnez [z : Style d'image]. Sélectionnez un style d’image. Sélectionnez le style d’image à ajuster, puis tapotez [Régl.
Personnalisation du style d’image Réglages et effets Netteté 0 : Accentuation faible 7 : Accentuation forte A Force du contour du contour B Finesse* 1 : Fin 5 : Granuleux C Seuil* 1 : Faible 5 : Élevée h Contraste –4 : Faible contraste +4 : Contraste élevé...
Personnalisation du style d’image [ V ] Réglage Monochrome Outre les effets décrits à la page précédente comme [Contraste] ou [Force], [Finesse] et [Seuil] pour [Netteté], vous pouvez également régler [Effet filtre] et [Virage]. [ k ] Effet filtre Avec un effet de filtre appliqué à une image monochrome, vous pouvez faire se détacher davantage les nuages blancs ou les arbres verts.
Enregistrement du style d’image Vous pouvez sélectionner un style d’image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], l’ajuster à votre guise et l’enregistrer sous [Déf. ut. 1], [Déf. ut. 2] ou [Déf. ut. 3]. Pratique lors de la création de plusieurs styles d’image avec des réglages différents.
Page 161
Enregistrement du style d’image Sélectionnez un élément. Réglez le degré de l’effet. Voir « Personnalisation du style d’image » ( = 157) pour plus de détails. Appuyez sur la touche <M> pour sauvegarder le réglage ajusté et revenir à l’écran de sélection du style d’image. Le style d’image de base apparaît à...
Réduction du bruit pour les expositions longues Pour les images exposées pendant 1 seconde ou plus, le bruit (points de lumière et effet de bande) typique des expositions longues peut être réduit. Sélectionnez [z : Réduct. bruit expo. longue]. Réglez une option de réduction. [AUTO] Auto La réduction du bruit s’effectue automatiquement pour les expositions d’une seconde ou plus si un bruit typique des longues expositions est...
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Cette fonction réduit le bruit généré sur l’image. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO élevée. Lorsque vous photographiez à une sensibilité ISO basse, le bruit dans les portions plus sombres de l’image (zones d’ombre) peut davantage être réduit.
Page 164
Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Précautions relatives au réglage de la réduction du bruit multivues En cas de désalignement important sur l’image en raison du flou de bougé, l’effet de réduction du bruit peut être moindre. Si vous tenez l’appareil photo en main, maintenez-le immobile pour empêcher le flou de bougé.
Déclenchement tactile Il vous suffit de tapoter sur l’écran pour effectuer la mise au point et prendre automatiquement la photo. Activez le déclenchement tactile. Tapotez [y] dans le coin inférieur droit de l’écran. Chaque fois que vous tapotez sur l’icône, elle bascule entre [y] et [x].
Page 166
Déclenchement tactile Même si vous réglez le mode d’acquisition sur [ i ], l’appareil photo continuera de photographier en mode vue par vue. Même si [Opération AF] est réglé sur [AF Servo], en tapotant sur l’écran, l’image est mise au point avec [AF One-Shot]. En tapotant sur l’écran en vue agrandie, la mise au point ne sera pas effectuée ou l’image ne sera pas prise.
Opération autofocus Vous pouvez sélectionner les caractéristiques de l’opération autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet. Sélectionnez [z : Opération AF]. Sélectionnez un élément de réglage. Si la mise au point n’est pas possible, le collimateur AF devient orange. Dans ce cas, vous ne pouvez pas prendre la photo, même si vous enfoncez à...
Opération autofocus Autofocus One-Shot pour les sujets immobiles (ONE SHOT) Cette opération autofocus convient pour les sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil photo effectue la mise au point une seule fois. Lorsque la mise au point est effectuée, le collimateur AF devient vert et le signal sonore retentit.
Opération autofocus Faisceau d’assistance autofocus Le faisceau d’assistance autofocus ( = 36) peut se déclencher lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage ou dans des conditions similaires, ce afin de faciliter la mise au point automatique. Le faisceau d’assistance autofocus ne se déclenche pas lorsque [z : Opération AF] est réglé...
Méthode autofocus Vous pouvez sélectionner la méthode autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. L’appareil photo tente de faire la mise au point sur le visage de toute personne présente dans un collimateur AF ou un cadre Zone AF. En mode [ A ], [ D ] ou [ J ], [u+Suivi] est automatiquement réglé.
Page 171
Méthode autofocus : Zone AF Utilise la Sélection auto AF dans les cadres Zone AF pour couvrir une zone large, ce qui rend la mise au point plus facile qu’avec le réglage 1 collimateur AF. Donne la priorité à la mise au point sur le sujet le plus proche. Les visages de toute personne dans le cadre Zone AF ont également priorité...
Méthode autofocus Sélection de la méthode autofocus Vous pouvez sélectionner la méthode autofocus convenant aux conditions de prise de vue ou au sujet. Reportez-vous à = 185 si vous préférez faire manuellement la mise au point. Sélectionnez [z : Méthode AF]. Sélectionnez un élément de réglage.
Page 173
Méthode autofocus u(visage)+Suivi : c L’appareil photo détecte et fait la mise au point sur les visages humains. Si un visage bouge, le collimateur AF [p] se déplace également pour le suivre. Vérifiez le collimateur AF. [p] (un collimateur AF) apparaît sur tout visage détecté.
Méthode autofocus Tapoter un visage à mettre au point Si vous tapotez un visage ou un sujet à mettre au point, le collimateur AF devient [ ] et la mise au point est effectuée où vous avez tapoté. Même si le visage ou le sujet se déplace sur l’écran, le collimateur AF [ ] se déplace pour le suivre.
Méthode autofocus AF spot/1 collimateur AF/Zone AF Vous pouvez régler manuellement le collimateur AF ou le cadre Zone AF. Ici, les écrans pour 1 collimateur AF sont fournis en exemple. Vérifiez le collimateur AF. Le collimateur AF (1) apparaît. Avec Zone AF, le cadre Zone AF est affiché.
Page 176
Méthode autofocus L’appareil photo continuera de déplacer le collimateur AF actif [S] pour suivre les sujets pour Zone AF lorsque AF Servo est utilisé, mais dans certaines conditions de prise de vue (avec un petit sujet par exemple), il peut s’avérer impossible de suivre le sujet.
Méthode autofocus Vue agrandie Vous pouvez vérifier la mise au point en tapotant [ u ] pour agrandir l’affichage d’environ 5× ou 10×. La vue agrandie n’est pas possible avec [u+Suivi]. L’agrandissement est centré sur le collimateur AF pour [AF spot] ou [1 collimateur AF] et sur le cadre Zone AF pour [Zone AF].
Méthode autofocus Conseils pour la prise de vue par autofocus Même lorsque la mise au point est effectuée, si vous enfoncez à nouveau le déclencheur à mi-course, elle s’effectue une nouvelle fois. La luminosité de l’image peut changer pendant la mise au point automatique.
Méthode autofocus Conditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets à faible contraste comme le ciel bleu, des surfaces planes unies ou lorsque les hautes lumières ou les ombres sont écrêtées. Sujets insuffisamment éclairés. Rayures et autres motifs où le contraste est uniquement dans le sens horizontal.
AF détection œil Avec la méthode autofocus réglée sur [u+Suivi], l’appareil photo peut faire la mise au point sur les yeux des gens. Sélectionnez [z : AF détection œil]. Sélectionnez [Act.]. Dirigez l’appareil photo sur le sujet. Un collimateur AF s’affiche autour de son œil.
AF continu Cette fonction maintient généralement les sujets nets. L’appareil photo est prêt à faire la mise au point immédiatement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [z : AF continu]. Sélectionnez [Act.]. En activant cette fonction, vous réduisez le nombre de prises disponibles, car l’objectif est entraîné...
Mode de mise au point Vous pouvez spécifier la méthode de mise au point (mode de mise au point) lors de l’utilisation d’objectifs EF-M. Sélectionnez [z : Mode m.a.p.]. Sélectionnez un élément de réglage. [AF] : Autofocus [MF] : Mise au point manuelle...
Mise au point manuelle avec un objectif après l’autofocus Pour les objectifs EF-M, EF ou EF-S pourvus de la mise au point manuelle électronique, vous pouvez spécifier comment le réglage manuel de la mise au point est utilisé avec autofocus One-Shot. Sélectionnez [z : Map manuelle avec objectif].
Faisceau d’assistance AF Vous pouvez activer le déclenchement du faisceau d’assistance autofocus de l’appareil photo. Sélectionnez [z : Faisceau d’assistance AF]. Sélectionnez un élément. [ON] Act. Active le déclenchement du faisceau d’assistance autofocus, au besoin. [OFF] Désac. Désactive le déclenchement du faisceau d’assistance autofocus. Optez pour ce réglage si vous préférez ne pas déclencher le faisceau d’assistance autofocus.
Mise au point manuelle Si la mise au point est impossible avec l’autofocus, vous pouvez agrandir l’image et faire manuellement la mise au point. Réglez [z : Mode m.a.p.] sur [MF]. Tournez la bague de mise au point de l’objectif pour effectuer grossièrement la mise au point.
Page 186
Mise au point manuelle Effectuez la mise au point manuellement. Tout en regardant l’image agrandie, tournez la bague de mise au point de l’objectif pour effectuer la mise au point. Après avoir effectué la mise au point, tapotez [ u ] pour revenir à la vue normale.
Paramètres de repères MF Les bords des sujets nets peuvent être affichés en couleur à mesure que vous faites manuellement la mise au point pour faciliter la mise au point. Vous pouvez régler la couleur du contour et ajuster la sensibilité (degré) de détection des bords.
Stabilisation d’image Vous pouvez ajuster le réglage du stabilisateur d’image (IS) lors de l’utilisation d’objectifs EF-M pourvus d’un stabilisateur d’image. Voir = 233 pour en savoir plus sur [k Stab. num.]. Sélectionnez [z : Param. stabil.]. Sélectionnez [Mode Stabilisé]. Réglez une option. [Désac.] La stabilisation de l’image est désactivée.
Verrouillage de l’exposition (Mémorisation d’exposition) Vous pouvez verrouiller l’exposition lorsque vous souhaitez régler la mise au point et l’exposition séparément ou lorsque vous devez prendre plusieurs photos avec le même réglage d’exposition. Appuyez sur la touche <A> pour mémoriser l’exposition, puis recomposez et prenez la photo. Elle convient pour photographier des sujets en contre-jour, etc.
Type de résumé vidéo Des photos et des clips sont capturés lorsque vous photographiez dans le mode [ D ], mais vous pouvez spécifier d’inclure les photos dans le résumé vidéo obtenu. Réglez le mode de prise de vue sur [D]. Sélectionnez [z : Type de résumé].
Prise de vue avec télécommande Vous pouvez photographier à distance avec une télécommande sans fil BR-E1 en option, qui se synchronise via Bluetooth. Télécommande sans fil BR-E1 Vous pouvez photographier à distance jusqu’à environ 5 mètres de l’appareil photo. Après avoir synchronisé l’appareil photo et la BR-E1 ( = 387), réglez le mode d’acquisition sur [ Q ] ( = 134).
Mises en garde générales sur la prise de photos Ne dirigez pas l’appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d’endommager le capteur d’image ou les pièces internes de l’appareil photo. Qualité...
Page 193
Mises en garde générales sur la prise de photos Images et affichage Sous un éclairage faible ou très fort, il se peut que l’image affichée ne reflète pas la luminosité de l’image capturée. Sous un faible éclairage, le bruit peut être plus perceptible dans l’affichage des images, même à...
Page 194
Mises en garde générales sur la prise de photos Affichage des informations Reportez-vous à = 501 pour en savoir plus sur les icônes affichées pour la prise de photos. Lorsque [g] est affiché en blanc, cela indique que l’image est affichée au niveau de luminosité...
Enregistrement vidéo Pour l’enregistrement vidéo, placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <k>. Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la touche d’enregistrement vidéo pendant la prise de photos. Vous pouvez spécifier le mode d’enregistrement vidéo depuis [z : Mode d'expo] après avoir placé...
Mode vidéo [k] Enregistrement avec exposition automatique Le contrôle de l’exposition automatique entrera en vigueur pour convenir à la luminosité actuelle de la scène. Placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <k>. Tapotez l’icône de mode de prise de vue.
Mode vidéo Enregistrez la vidéo. Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer une vidéo. Le symbole [oREC] (1) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran pendant que vous enregistrez la vidéo. Le son est enregistré par les microphones aux emplacements indiqués (2).
Mode vidéo [M] Enregistrement avec exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo. Placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <k>. Réglez le mode de prise de vue sur [M].
Page 201
Mode vidéo Faites la mise au point et enregistrez la vidéo. La procédure est identique à celle des étapes 4 et 5 pour « [k] Enregistrement avec exposition automatique » ( = 198). Vérifiez bien les réglages de l’appareil photo avant d’enregistrer des vidéos si vous déplacez le sélecteur de mode de prise de vue de <...
Mode vidéo Sensibilité ISO pour [Expo manuelle vidéo] Vous pouvez régler manuellement la sensibilité ISO ou sélectionner [AUTO] pour la régler automatiquement. Reportez-vous à = 499 pour en savoir plus sur la sensibilité ISO. Prise de photos Les photos ne peuvent pas être prises dans les modes vidéo. Pour prendre des photos, placez le sélecteur de mode de prise de vue sur <...
Page 203
Mode vidéo Précautions relatives à l’enregistrement vidéo Ne dirigez pas l’appareil photo vers une source lumineuse intense, par exemple le soleil ou une source lumineuse artificielle intense, sous peine d’endommager le capteur d’image ou les pièces internes de l’appareil photo. Si vous enregistrez un sujet aux détails fins, un moirage et des fausses couleurs peuvent se produire.
Page 204
Mode vidéo Remarques sur l’enregistrement vidéo Chaque fois que vous enregistrez une vidéo, un nouveau fichier vidéo est créé sur la carte. La couverture du champ visuel de la vidéo pour l’enregistrement de vidéos 4K, Full-HD et HD est d’environ 100 %. Pour activer le lancement ou l’arrêt de l’enregistrement vidéo en enfonçant le déclencheur à...
Qualité de l’enregistrement vidéo Sur l’onglet [z : Qualité enr vidéo], sélectionnez [Taille enr. vidéo] pour régler la taille d’image, la cadence d’enregistrement des images et la méthode de compression. La vidéo sera enregistrée en tant que fichier MP4. La cadence d’enregistrement des images affichée sur l’écran [Taille enr.
Qualité de l’enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 4K L’enregistrement de vidéos 4K nécessite une carte aux performances élevées. Voir « Cartes capables d’enregistrer des vidéos » ( = 497) pour plus de détails. La durée d’enregistrement maximum par vidéo 4K est de 9 minutes 59 secondes ( = 211).
Qualité de l’enregistrement vidéo Cadence d’enregistrement des images (im./sec. : image par seconde) [ 2 ] 119,88 im./sec./[8] 59,94 im./sec./[6] 29,97 im./sec. Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.). [ 3 ] 100,00 im./sec./[7] 50,00 im./sec./[5] 25,00 im./sec.
Page 208
Qualité de l’enregistrement vidéo Cartes capables d’enregistrer des vidéos Pour en savoir plus sur les cartes que vous pouvez utiliser pour différentes tailles d’enregistrement vidéo, voir = 497. Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte haute capacité ayant une des vitesses d’écriture et de lecture (tel que spécifié...
Qualité de l’enregistrement vidéo Cadence rapide Vous pouvez enregistrer des vidéos HD à une cadence rapide (High Frame Rate, HFR) de 119,88 im./sec. ou 100,00 im./sec. en réglant [Cadence rapide] sous [z : Qualité enr vidéo] sur [Act.]. Cette option est idéale pour enregistrer des vidéos qui seront lues au ralenti.
Qualité de l’enregistrement vidéo Fichiers vidéo dépassant 4 Go Même si vous enregistrez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption. Utilisation de cartes SD/SDHC formatées avec l’appareil photo Si vous utilisez l’appareil photo pour formater une carte SD/SDHC, l’appareil la formatera en FAT32.
Qualité de l’enregistrement vidéo Durée totale d’enregistrement vidéo et taille de fichier par minute Pour en savoir plus sur les tailles de fichier et la durée d’enregistrement disponible à chaque taille d’enregistrement vidéo, reportez-vous à = 498. Limite de durée de l’enregistrement vidéo Lors de l’enregistrement de vidéos 4K La durée d’enregistrement maximum par vidéo est de 9 minutes 59 secondes.
Retardateur vidéo L’enregistrement vidéo peut être démarré par le biais du retardateur. Sélectionnez z [Retardateur vidéo]. Sélectionnez un élément. Enregistrez la vidéo. Après avoir tapoté [o] ou appuyé sur la touche d’enregistrement vidéo, l’appareil photo émet un bip et affiche le nombre de secondes restant avant l’enregistrement.
Enregistrement du son Vous pouvez filmer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone stéréo intégré. Vous pouvez également ajuster librement le niveau d’enregistrement du son. Utilisez [z : Enr. son] pour régler les fonctions d’enregistrement du son. Enregistrement du son/Niveau d’enregistrement du son Auto Le niveau d’enregistrement du son est ajusté...
Enregistrement du son Atténuateur Supprime automatiquement la distorsion sonore provoquée par les bruits forts. Même si [Enr. son] est réglé sur [Auto] ou [Manuel] pour l’enregistrement, une distorsion du son peut encore se produire en présence de sons très forts. Dans ce cas, il est recommandé de le régler sur [Act.]. Si vous utilisez la fonction Wi-Fi (communication sans fil) avec un microphone, le bruit du son peut être enregistré.
Vidéos Time-lapse Les images prises à un intervalle donné peuvent être assemblées automatiquement pour créer une vidéo Time-lapse 4K ou Full-HD. Une vidéo Time-lapse montre comment un sujet change dans un laps de temps beaucoup plus court que le temps réel qui a été nécessaire. Cette fonction est efficace pour l’observation d’un point précis de paysage changeant, de plantes qui poussent, de mouvement des planètes, etc.
Vidéos Time-lapse Réglez l’intervalle de prise de vue. Sélectionnez [Intervalle/ prises]. Sélectionnez [Intervalle] (sec.). Utilisez les touches < Y > < Z > pour régler une valeur. Reportez-vous à [k : Durée requise] (1) et [ 3 : Durée de lecture] (2) pour régler le numéro.
Page 217
Vidéos Time-lapse Sélectionnez la taille d’enregistrement vidéo souhaitée. H (3840×2160) La vidéo est enregistrée dans la qualité 4K. Le ratio d’aspect est de 16:9. La cadence d’enregistrement des images est de 29,97 im./sec. (6) pour NTSC et 25,00 im./sec. (5) pour PAL, et les vidéos sont enregistrées au format MP4 (C) avec une compression ALL-I (W).
Page 218
Vidéos Time-lapse Configurez [Exposition auto]. Fixé 1re image Lorsque vous prenez la première photo, la mesure est exécutée pour régler automatiquement l’exposition selon la luminosité. Le réglage d’exposition pour la première image s’appliquera aux images suivantes. Les autres réglages liés à la prise de vue pour la première photo seront également appliqués aux photos ultérieures.
Page 219
Vidéos Time-lapse Réglez le signal sonore. Sélectionnez [Bip qd img prise]. Si [Désac.] est réglé, le signal sonore ne sera pas émis pour la prise de vue. Vérifiez les réglages. (1) Durée requise Indique le temps nécessaire pour prendre le nombre défini de photos à...
Page 220
Vidéos Time-lapse Fermez le menu. Appuyez sur la touche <M> pour éteindre l’écran du menu. Enregistrez la vidéo Time-lapse. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour vérifier la mise au point et l’exposition. Appuyez sur la touche <o> pour commencer l’enregistrement vidéo Time-lapse.
Page 221
Vidéos Time-lapse Si la carte n’a pas assez d’espace libre pour enregistrer le nombre défini de photos, [Durée de lecture] s’affiche en orange. Bien que l’appareil photo puisse continuer la prise de vue, celle-ci s’arrêtera lorsque la carte est pleine. Si la taille du fichier vidéo dépasse 4 Go avec les réglages de [Nb de prises] et que la carte n’est pas formatée en exFAT ( = 434), [Durée de lecture] s’affichera en orange.
Page 222
Vidéos Time-lapse Si la prise prévue ensuite n’est pas possible, elle sera sautée. Ceci peut raccourcir la durée d’enregistrement de la vidéo Time-lapse créée. Si la durée nécessaire à l’enregistrement sur la carte dépasse l’intervalle de prise de vue en raison des fonctions de prise de vue définies ou de la performance de la carte, certaines des photos peuvent ne pas être prises avec les intervalles définis.
Page 223
Vidéos Time-lapse L’utilisation d’un trépied est recommandée. Il est recommandé d’enregistrer au préalable des vidéos d’essai pour les vidéos Time-lapse. La couverture du champ visuel de la vidéo pour l’enregistrement vidéo Time-lapse 4K et Full-HD est d’environ 100 %. Pour annuler l’enregistrement vidéo Time-lapse, appuyez sur la touche <o>. La vidéo Time-lapse filmée jusque-là...
Instantanés vidéo Enregistrez une série de courts instantanés vidéo, de quelques secondes chacun, et l’appareil photo les combinera pour créer un album d’instantanés vidéo montrant ces moments forts de votre voyage ou évènement. Les instantanés vidéo sont disponibles lorsque la taille de l’enregistrement vidéo est réglée sur L6X (NTSC) / L5X (PAL).
Page 225
Instantanés vidéo Sélectionnez [Réglages de l’album]. Sélectionnez [Créer un nouvel album]. Lisez le message et sélectionnez [OK]. Spécifiez la durée de lecture. Spécifiez la durée de lecture par instantané vidéo. Spécifiez l’effet de lecture. Ce réglage détermine la vitesse à laquelle les albums sont lus.
Page 226
Instantanés vidéo Fermez le menu. Appuyez sur la touche <M> pour fermer le menu. Une barre bleue s’affiche pour indiquer la durée d’enregistrement (2). ( 2 ) Enregistrez le premier instantané vidéo. Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo pour commencer à enregistrer. La barre bleue indiquant la durée d’enregistrement diminue progressivement, et une fois la durée...
Instantanés vidéo Arrêtez l’enregistrement d’instantanés vidéo. Réglez [Instant. vidéo] sur [Désactiver]. Pour revenir à l’enregistrement vidéo standard, assurez-vous de spécifier [Désactiver]. Appuyez sur la touche <M> pour fermer le menu et revenir à l’enregistrement vidéo standard. Options des étapes 11 et 12 Fonction Description Sauvegarde le clip comme le premier instantané...
Instantanés vidéo Ajouter à un album existant Sélectionnez [Ajouter à l’album existant]. Suivez l’étape 5 en = 225 pour sélectionner [Ajouter à l’album existant]. Sélectionnez un album existant. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner un album existant, puis appuyez sur <...
Effet miniature vidéo En rendant floues les zones de l’image en dehors d’une zone sélectionnée, vous pouvez enregistrer des vidéos avec un effet de modèle réduit appliqué. En choisissant la vitesse de lecture avant que la vidéo ne soit enregistrée, vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à...
Page 230
Effet miniature vidéo Déplacez le collimateur AF. Le collimateur AF devient orange et peut être déplacé. Appuyez sur les touches directionnelles < V > pour déplacer le collimateur AF sur l’emplacement où vous souhaitez faire la mise au point. Il est recommandé d’aligner le collimateur AF et le cadre de la scène.
AF Servo vidéo Avec cette fonction activée, l’appareil photo fait continuellement la mise au point sur le sujet pendant l’enregistrement vidéo. Sélectionnez [z : AF Servo vidéo]. Sélectionnez [Act.]. Lorsque [Act.] est réglé : L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet en continu même lorsque vous n’enfoncez pas le déclencheur à...
Page 232
AF Servo vidéo Précautions lorsque [AF Servo vidéo] est réglé sur [Act.] Conditions de prise de vue compliquant la mise au point y Un sujet se déplaçant rapidement s’approchant ou s’éloignant de l’appareil photo. y Un sujet se déplaçant à une distance proche de l’appareil photo. y Lors de la prise de vue avec un nombre-f supérieur.
Stabilisateur numérique vidéo La stabilisation d’image intégrée à l’appareil photo corrige électroniquement le flou de bougé pendant l’enregistrement vidéo. Cette fonction est appelée « Stabilisateur numérique vidéo ». Lorsque vous utilisez un objectif avec un stabilisateur d’image optique intégré, placez le commutateur du stabilisateur d’image de l’objectif sur <1>.
Du bruit, des points lumineux, etc. peuvent également être perceptibles. Visitez le site Web de Canon pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec la stabilisation d’image combinée. « + » est ajouté à l’icône de stabilisateur numérique vidéo ( = 233) lorsqu’un...
Autres fonctions du menu [z1] Mode de prise de vue Les options disponibles comprennent l’enregistrement vidéo avec exposition automatique et exposition manuelle. Correction des aberrations de l’objectif Le vignetage et l’aberration chromatique peuvent être corrigés pendant que vous enregistrez les vidéos. Reportez-vous à = 128 pour en savoir plus sur la correction des aberrations de l’objectif.
Page 236
Autres fonctions du menu [z3] Correction d’exposition La correction d’exposition est disponible dans une plage de ±3 valeurs par palier d’un tiers de valeur. Voir = 137 pour en savoir plus sur la correction d’exposition. k Réglages de la sensibilité ISO Sensibilité...
Autres fonctions du menu [z4] Balance des blancs Voir = 147 pour en savoir plus sur la balance des blancs. Balance des blancs personnalisée Voir = 150 pour en savoir plus sur la balance des blancs personnalisée. Correction de la balance des blancs Voir = 152 pour en savoir plus sur la correction de la balance des blancs.
Autres fonctions du menu Affichage des informations HDMI Vous pouvez configurer l'affichage des informations pour la sortie des images via un câble HDMI. Avec info L’image, les informations de prise de vue, les collimateurs AF et d’autres informations sont affichés sur l’autre appareil via HDMI. Veuillez noter que l’écran de l’appareil photo s’éteint.
Autres fonctions du menu k Obturateur lent auto Vous pouvez choisir d’enregistrer des vidéos avec plus d’éclat que lorsque cette option est réglée sur [Désac.] en ralentissant automatiquement la vitesse d’obturation dans de faibles conditions d’éclairage. S’applique lorsque la cadence d’enregistrement de la taille d’enregistrement vidéo est 8 ou 7.
Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo Icône rouge [E] d’avertissement de température interne Si la température interne de l’appareil photo augmente en raison de l’utilisation prolongée de l’enregistrement vidéo ou d’une température ambiante élevée, une icône rouge [E] apparaîtra. L’icône rouge [E] indique que l’enregistrement vidéo sera bientôt automatiquement arrêté.
Page 241
Mises en garde générales sur l’enregistrement vidéo Enregistrement et qualité d’image Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un indicateur peut apparaître sur la droite de l’écran pendant l’enregistrement vidéo. Il indique la quantité de données non encore écrites sur la carte (capacité restante de la mémoire tampon interne).
Photographie au flash Il est recommandé d’utiliser le flash lorsque l’icône [ I ] s’affiche sur l’écran, lorsque les sujets sur les photos de jour sont en contre-jour ou si vous photographiez dans de faibles conditions d’éclairage. Utilisez le levier <I> pour relever le flash.
Photographie au flash Vitesse d’obturation et valeur d’ouverture lors de la photographie avec flash Mode de prise Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture de vue Auto (1/200–30 sec.)* Réglée automatiquement Manuelle (1/200–30 sec.) Réglée automatiquement Auto (1/200–30 sec.)* Réglée manuellement Manuelle (1/200–30 sec., pose longue) Réglée manuellement * Lorsque [Synchro lente] sous [z : Contrôle du flash] est réglé...
Correction d’exposition au flash Tout comme la correction d’exposition est réglable, vous pouvez également régler la puissance du flash. Appuyez sur <Z>. Appuyez sur la touche <M>. Sélectionnez [Corr. exp.2]. Réglez la valeur de correction. Pour éclaircir l’exposition au flash, réglez la valeur de correction vers [+ clair] (correction positive) ou pour l’assombrir, réglez-la vers [+ sombre] (correction...
La valeur de correction d’exposition demeure valable même après que vous éteignez l’appareil photo. La correction d’exposition au flash peut également être réglée en tournant la molette <6> à l’étape 2. Vous pouvez également régler la correction d’exposition au flash avec [Réglages flash intégré] dans [z : Contrôle du flash] ( = 252).
Contrôle du flash Les fonctions du flash peuvent être réglées depuis les écrans de menu sur l’appareil photo. Sélectionnez [z : Contrôle du flash]. Sélectionnez un élément.
Émission éclair Réglez sur [a] pour que le flash soit déclenché automatiquement selon les conditions de prise de vue. Réglez sur [D] pour que le flash soit toujours déclenché lorsque vous photographiez. Réglez sur [b] pour désactiver le déclenchement du flash. Les informations affichées dépendent du mode de prise de vue.
Page 250
Contrôle du flash Synchronisation lenteM Vous pouvez régler la vitesse d’obturation pour la synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode Priorité à l’ouverture [ f ] ou Programme d’exposition automatique [ d ]. ] 1/200-30sec. auto La vitesse de synchronisation du flash se réglera automatiquement entre 1/200e de seconde et 30 secondes pour convenir à...
Contrôle du flash Réglages des fonctions du flash intégréM Mode flash Réglez sur [E-TTL II] pour photographier en mode de flash entièrement automatique E-TTL II/E-TTL. Réglez sur [Flash manuel] pour spécifier votre puissance de flash préférée ([Maximale], [Moyenne] ou [Minimale]) pour [Puiss.
Contrôle du flash Mode de synchronisation En règle générale, placez cette option sur [1er rideau] de sorte que le flash se déclenche juste après le début de l’exposition. Réglez sur [2e rideau] et utilisez une vitesse d’obturation faible pour obtenir des photos naturelles des traînées de mouvement du sujet, comme les phares de voiture.
Réglages de lecture Ce chapitre couvre des sujets en lien avec la lecture (lecture des photos et vidéos capturées) et présente les réglages du menu sur l’onglet Réglages de lecture ([x]). L’affichage normal ou la sélection sur cet appareil photo peut se révéler impossible pour les images capturées sur d’autres appareils photo, ou pour les images de cet appareil photo qui ont été...
Lecture des images Affichage d’une image unique Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x>. Sélectionnez une image. Pour lire des images plus récentes, appuyez sur la touche < Z > et pour lire des images plus anciennes, appuyez sur la touche < Y >. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <...
Page 257
Lecture des images Affichage des informations de prise de vue Avec l’écran des informations de prise de vue affiché, vous pouvez appuyer sur la touche < B > pour changer les informations affichées. Vous pouvez également personnaliser les informations affichées dans [x : Aff.
Page 258
Lecture des images Lecture tactile L’appareil photo comporte un panneau tactile que vous pouvez toucher pour commander la lecture. Les opérations tactiles prises en charge sont identiques à celles utilisées avec les smartphones et appareils similaires. Appuyez d’abord sur la touche <x> pour vous préparer à la lecture tactile. Navigation dans les images Affichage de saut Affichage de l’index...
Affichage de l’image agrandie Vous pouvez agrandir les images que vous avez capturées. Agrandissez l’image. Pendant la lecture des images, tournez la molette <6> dans le sens des aiguilles d’une montre. En vue agrandie, la position de la zone agrandie (1) est affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Affichage de l’index (affichage de plusieurs images) Affichez l’index. Pendant la lecture des images, tournez la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’affichage de l’index à 4 images apparaît. L’image sélectionnée est mise en surbrillance avec un cadre orange. Si vous tournez davantage la molette <6>...
Lecture vidéo Lisez l’image. Appuyez sur la touche <x>. Sélectionnez une vidéo. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner la vidéo à lire. Dans l’affichage d’une image unique, l’icône [s1] affichée dans le coin supérieur gauche indique une vidéo. Sur l’affichage de l’index, les perforations sur le contour gauche d’une vignette indiquent une vidéo.
Lecture vidéo Panneau de lecture vidéo Élément Opérations de lecture 7 Lire Appuyez sur < 0 > pour basculer entre la lecture et l’arrêt. Réglez la vitesse de ralenti avec les touches < Y > < Z >. 8 Ralenti La vitesse de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Lecture vidéo Panneau de lecture vidéo (album d’instantanés vidéo et résumés vidéo) Élément Opérations de lecture 7 Lire Appuyez sur < 0 > pour basculer entre la lecture et l’arrêt. Réglez la vitesse de ralenti avec les touches < Y > < Z >. 8 Ralenti La vitesse de ralenti est indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Édition des première et dernière scènes d’une vidéo Vous pouvez couper les première et dernière scènes d’une vidéo par paliers d’environ 1 seconde. Suspendez la lecture vidéo. Le panneau de lecture vidéo apparaît. Sur le panneau de lecture vidéo, sélectionnez [X]. Indiquez la portion à...
Page 265
Édition des première et dernière scènes d’une vidéo Sauvegardez l’image. Sélectionnez [W] (1). L’écran de sauvegarde apparaît. Pour sauvegarder la bobine éditée en tant que nouveau fichier, sélectionnez [Nouv. fichier]. Pour la sauvegarder en écrasant le fichier vidéo original, sélectionnez [Écraser]. Sélectionnez [ ] (2) pour sauvegarder une version comprimée du fichier.
Extraction d’image À partir des vidéos 4K ou des vidéos Time-lapse 4K, vous pouvez sélectionner des images individuelles pour les sauvegarder en tant qu’images fixes JPEG d’environ 8,3 mégapixels (3840×2160). Cette fonction est appelée « Extraction d’image (capture d’images 4K) ». Lisez l’image.
Page 267
Extraction d’image Sauvegardez l’image. Sélectionnez [OK] pour sauvegarder l’image actuelle en tant qu’image fixe JPEG. Sélectionnez l’image à afficher. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d’image. Sélectionnez [Afficher vidéo d’origine] ou [Afficher photo extraite]. L’extraction d’image n’est pas possible avec les vidéos Full-HD, les vidéos Time-lapse Full-HD, les vidéos HD ou avec les vidéos 4K ou les vidéos Time-lapse 4K prises avec un appareil photo différent.
Édition des résumés vidéo Les chapitres (clips) individuels enregistrés en mode < D > peuvent être effacés. Prenez garde lorsque vous effacez des clips, car ils ne peuvent pas être récupérés. Lisez l’image. Appuyez sur la touche <x>. Sélectionnez un résumé vidéo. Utilisez les touches <...
Page 269
Édition des résumés vidéo Sélectionnez [L]. Sélectionnez [OK]. Le clip est effacé et le résumé vidéo est remplacé. Les albums d’instantané vidéo peuvent également être édités. Les albums créés avec [x : Créer un album] ne peuvent pas être édités. Pour d’autres instructions sur l’utilisation du panneau de lecture vidéo pour les résumés vidéo, voir «...
Visionnage sur un téléviseur Vous pouvez afficher vos images et vidéos sur un téléviseur en connectant l’appareil photo à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (ne dépassant pas 2,5 m/8,2 pieds, avec un connecteur type D sur l’appareil photo). Si l’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur, vérifiez si [ 5 : Système vidéo] est bien réglé...
Page 271
Visionnage sur un téléviseur Ajustez le volume sonore de la vidéo avec le téléviseur. Le volume sonore ne peut pas être réglé sur l’appareil photo. Avant de brancher ou débrancher le câble entre l’appareil photo et le téléviseur, éteignez-les. Selon le téléviseur, certaines portions de l’image affichée peuvent être coupées. Ne raccordez la sortie d’aucun autre appareil à...
Protéger les images Vous pouvez éviter l’effacement accidentel des images importantes. Protection d’une seule image Sélectionnez [3 : Protéger les images]. Sélectionnez [Sélectionner les images]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner l’image à protéger. Protégez l’image.
Protéger les images Spécification d’une série d’images à protéger Tout en regardant les images dans l’affichage de l’index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de protéger toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série].
Protéger les images Protection de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez protéger toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] sous [ 3 : Protéger les images], toutes les images dans le dossier ou sur la carte seront protégées.
Rotation des photos Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire pivoter l’image affichée dans le sens de votre choix. Sélectionnez [3 : Faire pivoter les photos]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner l’image à pivoter. Faites pivoter l’image.
Changement des informations d’orientation de la vidéo Vous pouvez manuellement changer les informations d’orientation de la vidéo (qui déterminent quel côté est en haut). [x : Chger info rotation vidéo] Sélectionnez une vidéo. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner une vidéo dont vous souhaitez changer les informations d’orientation.
Effacer les images Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images inutiles une par une ou de les effacer par lot. Les images protégées ( = 272) ne seront pas effacées. Une image effacée ne peut plus être récupérée. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin de l’image avant de l’effacer.
Page 278
Effacer les images Sélection [ X ] d’images à effacer par lot En cochant les images à effacer, vous pouvez effacer toutes ces images en une fois. Sélectionnez [3 : Effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches <...
Page 279
Effacer les images Spécification d’une série d’images à effacer Tout en regardant les images dans l’affichage de l’index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin d’effacer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série].
Page 280
Effacer les images Effacement de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez effacer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Lorsque [ 3 : Effacer images] est réglé sur [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont...
Préparation de l’impression Toutes les opérations de l’impression directe sont effectuées sur l’appareil photo, en regardant les écrans pour les opérations de l’appareil photo. Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Préparez l’imprimante. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à...
Page 282
Préparation de l’impression Allumez l’appareil photo. Certaines imprimantes peuvent émettre un bip. L’image s’affiche, ainsi qu’une icône de connexion de l’imprimante dans le coin supérieur gauche de l’écran. Confirmez au préalable que l’imprimante dispose d’un connecteur compatible PictBridge. Il est impossible d’imprimer les vidéos. Les imprimantes uniquement compatibles avec l’impression «...
Impression des images L’affichage à l’écran et les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. De plus, certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Sélectionnez l’image à imprimer. Confirmez qu’une icône est affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Ordre d’impression DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’imprimer des images enregistrées sur la carte d’après vos instructions d’impression, à savoir la sélection des images, la quantité à imprimer, etc. Vous pouvez imprimer plusieurs images par lot ou créer un ordre d’impression pour un magasin photo. Vous pouvez définir les réglages d’impression comme le type d’impression, l’impression de la date, l’impression du numéro de fichier, etc.
Page 285
Ordre d’impression Quittez le réglage. Appuyez sur la touche <M>. Ensuite, sélectionnez [Sél image] ou [Multiple] pour spécifier les images à imprimer. Si vous imprimez une image avec une grande taille d’image au moyen du réglage [Index] ou [Toutes] ( = 284), l’impression de l’index peut ne pas être possible avec certaines imprimantes.
Page 286
Ordre d’impression Spécification des images à imprimer Sélection des images Sélectionnez et spécifiez les images une par une. Appuyez sur la touche <M> pour sauvegarder l’ordre d’impression sur la carte. Standard/Toutes Appuyez sur < 0 > pour imprimer un exemplaire de l’image affichée. En appuyant sur les touches <...
Page 287
Ordre d’impression Toutes les images d’un dossier Sélectionnez [Marquer tout le dossier], puis sélectionnez le dossier. Un ordre d’impression pour un exemplaire de toutes les images dans le dossier est spécifié. Si vous sélectionnez [Réinitialiser tout le dossier] et un dossier, l’ordre d’impression sera annulé...
Configuration du livre-photo Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 998 images à imprimer dans un livre-photo. Lorsque vous utilisez EOS Utility (logiciel EOS) pour importer des images sur un ordinateur, les images spécifiées pour un livre-photo sont copiées vers un dossier spécial. Cette fonction est pratique pour passer des commandes en ligne de livres-photos.
Configuration du livre-photo Spécification de la série d’images pour un livre-photo Tout en regardant les images dans l’affichage de l’index, vous pouvez spécifier la série (point de départ à point de fin) d’images à spécifier pour un livre-photo en une fois. Sélectionnez [Multiple].
Configuration du livre-photo Spécification de toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez spécifier toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération pour un livre-photo. Sous [x : Config. livre photo], vous pouvez régler [Multiple] sur [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte] pour spécifier toutes...
Filtres créatifs Vous pouvez appliquer le traitement de filtre suivant à une image et la sauvegarder en tant qu’image séparée : N&B granuleux, Flou artistique, Effet tr. gd angle, Effet Peinture huile, Effet Aquarelle, Effet app. photo-jouet et Effet miniature. Sélectionnez [3 : Filtres créatifs].
Page 292
Filtres créatifs Sauvegardez l’image. Sélectionnez [OK]. Vérifiez le dossier de destination et le numéro du fichier d’image affichés, puis sélectionnez [OK]. Pour appliquer le traitement de filtre à d’autres images, répétez les étapes 2 à 5. Pour les images capturées lors de la prise de vue RAW+JPEG, le traitement de filtre est appliqué...
Page 293
Filtres créatifs J Effet Peinture huile Les photos ressemblent à des peintures à l’huile et le sujet aura l’air plus tridimensionnel sur la photo. Ajustez l’effet pour modifier le contraste et la saturation. Veuillez noter que les sujets comme le ciel ou des murs blancs peuvent ne pas être restitués avec une gradation fluide et peuvent sembler irréguliers ou présenter un bruit important.
Création assistée Vous pouvez traiter les images RAW en appliquant vos effets préférés et en les sauvegardant en tant qu’images JPEG. Sélectionnez [3 : Création assistée]. Sélectionnez une image. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner les images à traiter, puis appuyez sur <...
Page 295
Création assistée Vous pouvez ajuster les effets comme [Luminosité] ou [Contraste] en appuyant sur < 0 > puis en utilisant les touches < Y > < Z >. Appuyez sur < 0 > lorsque le réglage est terminé. Pour réinitialiser l’effet, tapotez [Réinit.]. Pour confirmer l’effet, tapotez [Enregistrer] dans le coin supérieur droit de l’écran.
Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les portions des images affectées par le phénomène des yeux rouges dû au flash. Sélectionnez [3 : Correc yeux rouges]. Sélectionnez une image avec <Y> <Z>. Après la sélection de l’image, tapotez [E] ou appuyez sur < 0 >. Des cadres blancs s’affichent autour des zones de l’image corrigées.
Créer un album Vous pouvez réorganiser, supprimer ou lire les instantanés vidéo dans un album. Sélectionnez [3 : Créer un album]. Sélectionnez un album à éditer. Appuyez sur < 0 > pour cocher [ X ]. Après la sélection, appuyez sur la touche <M>.
Page 298
Créer un album Option Description Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner un instantané T Réorganiser vidéo à déplacer, puis appuyez sur < 0 >. Utilisez les touches instant. vidéo < Y > < Z > pour le déplacer, puis appuyez sur < 0 >. Utilisez les touches <...
Créer un album Sélection de la musique de fond Les albums et les diaporamas peuvent être lus accompagnés d’une musique de fond une fois que vous copiez la musique sur la carte au moyen d’EOS Utility (logiciel EOS). Sélectionnez [Musique de fond]. Réglez [Musique de fond] sur [Act.].
Recadrage Vous pouvez recadrer une image JPEG capturée et la sauvegarder en tant qu’image différente. Le recadrage d’une image est possible uniquement avec des images JPEG. Les images prises au format RAW ne peuvent pas être recadrées. Sélectionnez [x : Recadrer]. Sélectionnez une image.
Recadrage Correction de l’inclinaison Vous pouvez corriger l’inclinaison de l’image de ±10 °. Tournez la molette <6> pour sélectionner [ c ], puis appuyez sur < 0 >. Tout en vérifiant l’inclinaison par rapport au quadrillage, tournez la molette <6> (par incréments de 0,1°) ou tapotez le coin gauche ou droit (par incréments de 0,5°) sur le coin supérieur gauche de l’écran pour corriger l’inclinaison.
Redimensionnement Vous pouvez redimensionner une image JPEG pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG 3 , 4 et a peuvent être redimensionnées. Il est impossible de redimensionner les images JPEG b et RAW. Sélectionnez [3 : Redimensionner].
Classement Vous pouvez classer les images sur une échelle de 1 à 5 (l/m/n/o/p). Cette fonction est appelée classement. * Attribuer un classement aux images peut vous aider à les organiser. Attribution d’un classement à une image unique Sélectionnez [3 : Classement]. Sélectionnez [Sélectionner les images].
Classement Classement en spécifiant la série Tout en regardant les images dans l’affichage de l’index, vous pouvez spécifier la première et la dernière image pour une série afin de classer toutes les images spécifiées en une seule opération. Sélectionnez [Sélectionner série]. Sélectionnez [Sélectionner série] dans [ 3 : Classement].
Classement Attribution d’un classement à toutes les images dans un dossier ou sur une carte Vous pouvez classer toutes les images dans un dossier ou sur une carte en une seule opération. Sous [ 3 : Classement], lorsque vous sélectionnez [Toutes les images du dossier] ou [Toutes les images de la carte], toutes les images dans le dossier ou sur la carte sont classées.
Diaporamas Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en tant que diaporama automatique. Spécifiez les images à lire. Pour lire toutes les images sur la carte, allez à l’étape 2. Si vous souhaitez spécifier les images à lire dans le diaporama, filtrez-les avec [ 3 : Régler critères recherche img] ( = 308).
Page 307
Diaporamas Durée d’affichage Répéter Effet transition Musique de fond Lancez le diaporama. Sélectionnez [Commencer]. Après l’affichage du message [Chargement de l’image...], le diaporama commence. Quittez le diaporama. Appuyez sur la touche <M> pour quitter le diaporama et revenir à l’écran de réglage.
Régler les critères de recherche des images Vous pouvez filtrer l’affichage des images selon vos critères de recherche. Après avoir réglé les critères de recherche d’images, vous pouvez lire et afficher uniquement les images trouvées. Vous pouvez également protéger, donner un classement, lire un diaporama, effacer et appliquer d’autres opérations aux images filtrées.
Page 309
Régler les critères de recherche des images Appliquez les critères de recherche. Appuyez sur la touche <M> et lisez le message affiché. Sélectionnez [OK]. Le critère de recherche est spécifié. Affichez les images trouvées. Appuyez sur la touche < 3 >. Seules les images correspondant aux critères définis (filtrées) seront lues.
Saut d’image par balayage Dans l’affichage d’une image unique, vous pouvez balayer vers la gauche ou la droite avec deux doigts pour sauter en avant ou en arrière dans les images en fonction de la méthode de saut réglée. Sélectionnez [x : Saut d'image avec i].
Page 311
Saut d’image par balayage Parcourez les images par sauts. Appuyez sur la touche <x>. Dans l’affichage d’une image unique, balayez vers la gauche ou la droite avec deux doigts. Vous pouvez parcourir les images selon la méthode choisie. (1) Méthode de saut (2) Position de lecture Pour rechercher des images par date de prise de vue, sélectionnez [g : Date].
Affichage des informations de lecture Vous pouvez spécifier les écrans et les informations les accompagnant affichés pendant la lecture des images. Sélectionnez [3 : Aff. informations de lecture]. Cochez [X] les cases du nombre d’écrans à afficher. Utilisez les touches < W > < X > pour sélectionner un numéro.
Affichage des informations de lecture Affichage [Luminosité] Cet histogramme est un graphique qui indique la Exemples distribution du niveau de luminosité de l’image. d’histogrammes L’axe horizontal indique le niveau de luminosité (plus sombre à gauche et plus clair à droite) tandis que l’axe vertical indique le nombre de pixels existant pour chaque niveau de luminosité.
Affichage du collimateur AF Vous pouvez afficher les collimateurs AF qui ont été utilisés pour la mise au point, lesquels seront entourés en rouge sur l’écran de lecture. Si la sélection automatique du collimateur AF est réglée, plusieurs collimateurs AF peuvent être affichés. Sélectionnez [3 : Aff.
Voir depuis la dernière visualisation Vous pouvez spécifier quelle image sera affichée en premier lorsque vous lancez la lecture des images. Sélectionnez [3 : Voir de dern. visu]. Sélectionnez un élément. [Act.] : La lecture reprend depuis la dernière image affichée (sauf si vous venez de terminer la prise de vue).
Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, vous devez assurer la sécurité appropriée à votre seule discrétion et à vos risques et périls. Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage causés par un accès non...
Menus de l’onglet : Réglages sans fil Réglages sans fil 1 = 319 = 401 = 393 = 394 = 395 = 396 Réglages sans fil 2 = 402 La communication sans fil n’est pas disponible lorsque l’appareil photo est connecté...
Sélection de la connexion Wi-Fi/Bluetooth Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément pour l’appareil photo auquel vous souhaitez vous connecter. q Connexion au smartphone ( = 321) Commandez à distance l’appareil photo et parcourez les images présentes sur l’appareil photo via une connexion Wi-Fi au moyen de l’application dédiée Camera Connect sur un smartphone ou une tablette (appelés collectivement «...
R Télécharger sur un service Web ( = 367) Partagez des images avec vos amis ou votre famille sur les réseaux sociaux ou sur le service de photos en ligne CANON iMAGE GATEWAY pour les clients Canon après vous être inscrit (gratuit).
Connexion à un smartphone Vous pouvez effectuer les opérations suivantes après avoir synchronisé l’appareil photo avec un smartphone compatible avec la technologie Bluetooth Low Energy (appelée ci-après « Bluetooth »). Établir une connexion Wi-Fi en utilisant seulement le smartphone ( = 323). Établir une connexion Wi-Fi avec l’appareil photo même lorsqu’il est éteint ( = 328).
Connexion à un smartphone Installation de Camera Connect sur un smartphone L’application dédiée Camera Connect (gratuite) doit être installée sur le smartphone avec Android ou iOS. Utilisez la version la plus récente du système d’exploitation du smartphone. Vous pouvez installer Camera Connect à partir de Google Play ou de l’App Store.
Connexion à un smartphone Connexion à un smartphone compatible Bluetooth par liaison Wi-Fi Étapes sur l’appareil photo (1) Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [qConnexion au smartphone]. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion]. Sélectionnez un élément. Si Camera Connect est déjà installé, sélectionnez [Ne pas afficher].
Page 324
Connexion à un smartphone Sélectionnez [Synchroniser via Bluetooth]. La synchronisation commence maintenant. Pour synchroniser avec un smartphone différent de celui de la synchronisation initiale, sélectionnez [OK] sur l’écran de gauche. Étapes sur le smartphone (1) Démarrez Camera Connect. Tapotez l’appareil photo à synchroniser.
Connexion à un smartphone Étapes sur l’appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Appuyez sur <0>. La synchronisation est maintenant terminée, et l’appareil photo est connecté au smartphone via Bluetooth. Une icône Bluetooth apparaît sur l’écran principal de Camera Connect. L’appareil photo ne peut pas être connecté simultanément à deux smartphones ou plus par liaison Bluetooth.
Page 326
Connexion à un smartphone Étapes sur le smartphone (2) Tapotez sur une fonction Camera Connect. Dans iOS, tapotez [Rejoindre] lorsqu’un message de confirmation de la connexion de l’appareil photo s’affiche. Pour connaître les fonctions de Camera Connect, voir = 327. Lorsqu’une connexion Wi-Fi est établie, l’écran de la fonction sélectionnée s’affiche.
Connexion à un smartphone Écran [qWi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l’erreur. Fonctions de Camera Connect Images sur l’appareil photo Les images peuvent être parcourues, supprimées ou classées.
Connexion à un smartphone Maintien d’une connexion Wi-Fi avec l’appareil photo lorsqu’il est éteint Même lorsque l’appareil photo est éteint, tant qu’il est synchronisé avec un smartphone via Bluetooth, vous pouvez utiliser le smartphone pour vous connecter par liaison Wi-Fi. Même si l’appareil photo est éteint, si vous tapotez [Images sur l’appareil photo] dans le menu Camera Connect,...
Page 329
Connexion à un smartphone Annulation de la synchronisation Annulez la synchronisation avec un smartphone comme suit. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [qConnexion au smartphone]. Si l’historique ( = 390) est affiché, changez d’écran au moyen des touches < Y > < Z >. Sélectionnez [Modifier/supprimer périphérique].
Page 330
Connexion à un smartphone Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK]. Effacez les informations de l’appareil photo sur le smartphone. Dans le menu de réglage Bluetooth du smartphone, effacez les informations sur l’appareil photo enregistrées sur le smartphone.
Page 331
Connexion à un smartphone Connexion Wi-Fi sans utiliser Bluetooth Étapes sur l’appareil photo (1) Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [qConnexion au smartphone]. Si l’historique ( = 390) est affiché, changez d’écran au moyen des touches < Y > < Z >. Sélectionnez [Ajouter périph pour connexion].
Page 332
Connexion à un smartphone Sélectionnez [Se connecter via Wi-Fi]. Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l’écran de l’appareil photo. Dans [Paramètres Wi-Fi], si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun], le mot de passe ne sera pas affiché...
Page 333
Connexion à un smartphone Étapes sur le smartphone Exemple d’écran de Utilisez le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi. smartphone Activez la fonction Wi-Fi du smartphone, puis tapotez le SSID (nom du réseau) que vous avez vérifié à l’étape 6. Entrez le mot de passe que vous avez vérifié...
Page 334
Connexion à un smartphone La fenêtre principale de Camera Connect s’affichera sur le smartphone. La connexion Wi-Fi à un smartphone est maintenant terminée. Commandez l’appareil photo au moyen de Camera Connect ( = 327). Pour savoir comment mettre fin à la connexion Wi-Fi, voir « Comment mettre fin aux connexions Wi-Fi »...
Connexion à un smartphone Transfert automatique des images à mesure que vous photographiez Vos photos peuvent être automatiquement envoyées à un smartphone. Avant d’effectuer ces étapes, assurez-vous que l’appareil photo et le smartphone sont connectés par liaison Wi-Fi. Sélectionnez [k : Paramètres Wi-Fi].
Page 336
Connexion à un smartphone Envoi d’images à un smartphone à partir de l’appareil photo Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour envoyer des images à un smartphone synchronisé via Bluetooth (appareils Android uniquement) ou connecté par liaison Wi-Fi. Affichez l’image. Appuyez sur la touche <Q>. Sélectionnez [qEnvoyer img à...
Page 337
Connexion à un smartphone (1) Envoi d’images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < 0 >. Vous pouvez tourner la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner les images sur l’affichage de l’index.
Page 338
Connexion à un smartphone Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < 0 >. Vous pouvez tourner la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner les images sur l’affichage de l’index.
Page 339
Connexion à un smartphone (3) Envoi d’une plage spécifique d’images Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d’images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin). Pour annuler la sélection, répétez cette étape. Vous pouvez tourner la molette <6>...
Page 340
Connexion à un smartphone Sélectionnez [Taille d’envoi]. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image. Lors de l’envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d’image dans [Qualité d’envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 341
Connexion à un smartphone (4) Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez [Taille d’envoi]. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image. Lors de l’envoi de vidéos, sélectionnez la qualité d’image dans [Qualité d’envoi]. Sélectionnez [Envoyer].
Page 342
Connexion à un smartphone (5) Envoi d’images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour [Régler critères recherche img], consultez « Régler les critères de recherche des images »...
Connexion à un smartphone Interruption du transfert d’images Envoi d’images depuis l’appareil photo lorsqu’il est synchronisé via Bluetooth (Android) Appuyez sur la touche <M> sur l’écran de transfert d’images. Sélectionnez [OK] dans l’écran de gauche pour mettre fin au transfert d’images et à...
Connexion à un smartphone Pendant l’opération de transfert d’images, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo. Vous pouvez annuler le transfert d’images en sélectionnant [Annuler] pendant le transfert. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 999 fichiers à la fois. Lorsqu’une connexion Wi-Fi a été...
Page 345
Connexion à un smartphone Réglages pour rendre les images affichables sur un smartphone Vous pouvez spécifier les images après que la connexion Wi-Fi a pris fin. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [qConnexion au smartphone]. Si l’historique ( = 390) est affiché, changez d’écran au moyen des touches <...
Page 346
Connexion à un smartphone Sélectionnez [Img affichable]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez [OK] pour accéder à l’écran de réglage. [Toutes les images] Toutes les images stockées sur la carte deviennent affichables. [Images des jours précédents] Spécifiez les images affichables d’après la date de prise de vue. Les images prises il y a neuf jours maximum peuvent être spécifiées.
Connexion à un smartphone [Sélectionner par classement] Spécifiez les images affichables selon qu’un classement a été annexé (ou non annexé) ou par type de classement. Une fois que vous avez sélectionné le type de classement, les images affichables sont définies. [Plage de numéro de fichier] (Sélectionner série) Sélectionnez la première et la dernière image parmi les images organisées par...
Page 348
Connexion à un smartphone Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : y Sélecteur de mode de prise de vue placé sur <k> : l’enregistrement vidéo continue.
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Cette section décrit comment connecter l’appareil photo à un ordinateur par liaison Wi-Fi et effectuer les opérations de l’appareil photo avec le logiciel EOS ou un autre logiciel dédié. Installez la version la plus récente du logiciel sur l’ordinateur avant de configurer une connexion Wi-Fi.
Page 350
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l’écran de l’appareil photo. Dans [Paramètres Wi-Fi], si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun], le mot de passe ne sera pas affiché...
Page 351
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Étapes sur l’appareil photo (2) Sélectionnez [OK]. Le message suivant s’affiche. « ****** » représente les six derniers chiffres de l’adresse MAC de l’appareil photo à connecter. Étapes sur l’ordinateur (2) Démarrez EOS Utility. Dans EOS Utility, cliquez sur [Association par Wi-Fi/LAN].
Page 352
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Étapes sur l’appareil photo (3) Établissez une connexion Wi-Fi. Sélectionnez [OK]. Écran [ D Wi-Fi activé] Couper,quit. Met fin à la connexion Wi-Fi. Confirm. rég. Vous pouvez vérifier les réglages. Détails erreur Si une erreur de connexion Wi-Fi se produit, vous pouvez vérifier les détails de l’erreur.
Page 353
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Si la connexion Wi-Fi est interrompue pendant que vous enregistrez une vidéo avec la prise de vue à distance, il se produit ce qui suit : y Sélecteur de mode de prise de vue placé sur <k> : l’enregistrement vidéo continue.
Page 354
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Envoi automatique des images sur l’appareil photo Le logiciel dédié, Image Transfer Utility 2 vous permet d’envoyer automatiquement les images sur l’appareil photo vers un ordinateur. Étapes sur l’ordinateur (1) Connectez l’ordinateur et un point d’accès, puis lancez Image Transfer Utility 2.
Page 355
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Sélectionnez [OK]. Connectez l’appareil photo à un point d’accès par liaison Wi-Fi. Établissez une connexion Wi-Fi entre l’appareil photo et le point d’accès connecté à l’ordinateur. Voir « Connexion Wi-Fi via un point d’accès »...
Page 356
Connexion à un ordinateur par liaison Wi-Fi Étapes sur l’appareil photo (2) Sélectionnez [Envoi auto images à ordinateur]. Sélectionnez [k : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez [Envoi auto images à ordinateur]. Sélectionnez [Options d’envoi des images]. Sélectionnez ce que vous allez envoyer. Si vous sélectionnez [Imgs choisies] dans [Série à...
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Cette section explique comment imprimer des images en connectant directement l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge (LAN sans fil) par liaison Wi-Fi. Pour des instructions sur le fonctionnement de l’imprimante, consultez son mode d’emploi. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Page 358
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Vérifiez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe. Vérifiez le SSID (1) et le mot de passe (2) affichés sur l’écran de l’appareil photo. Dans [Paramètres Wi-Fi], si vous réglez [Mot de passe] sur [Aucun], le mot de passe ne sera pas affiché...
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Impression d’images Impression d’images séparées Sélectionnez l’image à imprimer. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner des images à imprimer, puis appuyez sur < 0 >. Vous pouvez tourner la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner les images sur l’affichage de l’index.
Page 360
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Impression en fonction des options d’image spécifiées Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Ordre impress.]. Définissez les options d’impression. Voir « Ordre d’impression » ( = 284) pour les procédures de réglage de l’impression. Si l’ordre d’impression a été effectué avant l’établissement de la connexion Wi-Fi, passez à...
Page 361
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Imprimez l’image. L’impression commence lorsque vous sélectionnez [OK]. La prise de vue n’est pas possible si l’appareil photo est connecté à une imprimante par liaison Wi-Fi. Il est impossible d’imprimer les vidéos. Avant d’imprimer, pensez à indiquer la taille de papier. Certaines imprimantes peuvent ne pas être en mesure d’imprimer le numéro de fichier.
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Réglages d’impression L’affichage à l’écran et les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. De plus, certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. Écran des paramètres d’impression (1) Règle l’impression de la date ou du numéro de fichier ( = 364).
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Infos papier Sélectionnez [Infos papier]. [ Q ] Réglage de la taille de papier Sélectionnez le format du papier dans l’imprimante. [ Y ] Réglage du type de papier Sélectionnez le type de papier dans l’imprimante.
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi [ I ] Réglage de l’impression de la date et du numéro de fichier Sélectionnez [ I ]. Sélectionnez ce que vous allez imprimer. [ E ] Réglage des effets d’impression (Optimisation image) Sélectionnez [ E ].
Page 365
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Recadrage de l’image Réglez le recadrage immédiatement avant l’impression. Si vous modifiez d’autres réglages d’impression après avoir recadré les images, vous pourriez être obligé de recadrer à nouveau les images. Sur l’écran des réglages d’impression, sélectionnez [Recadrer].
Page 366
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi Selon l’imprimante utilisée, la zone d’image recadrée peut ne pas s’imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit et plus la résolution à laquelle les images sont imprimées sera faible. Gestion des erreurs d’imprimante Si l’impression ne reprend pas après avoir résolu une erreur d’imprimante (manque encre, manque papier, etc.) et après avoir sélectionné...
Internet est nécessaire pour effectuer les réglages de l’appareil photo pour CANON iMAGE GATEWAY et d’autres services Web. Visitez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour en savoir plus sur les versions de navigateur (Microsoft Internet Explorer, par exemple) et les réglages nécessaires pour accéder à...
Envoi d’images à un service Web Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY Reliez l’appareil photo et CANON iMAGE GATEWAY en ajoutant CANON iMAGE GATEWAY comme service Web de destination sur l’appareil photo. Vous aurez besoin d’une adresse e-mail utilisée sur votre ordinateur ou smartphone.
Page 369
Envoi d’images à un service Web Saisissez votre adresse e-mail. Saisissez votre adresse e-mail, puis sélectionnez [OK]. Saisissez un numéro à quatre chiffres. Saisissez le numéro à quatre chiffres de votre choix, puis sélectionnez [OK]. Sélectionnez [OK]. L’icône [ R ] devient [...
Accédez à la page du message de notification. Suivez les instructions pour terminer les réglages sur la page des réglages du lien Web de l’appareil photo. Étapes sur l’appareil photo (2) Ajoutez CANON iMAGE GATEWAY comme destination. Sélectionnez [ CANON iMAGE GATEWAY est à présent ajouté.
Page 371
Étapes sur l’ordinateur ou le smartphone Configurez le service Web que vous souhaitez utiliser. Visitez le site Web CANON iMAGE GATEWAY et accédez à la page des réglages du lien Web de l’appareil photo. Suivez les instructions à l’écran pour terminer les réglages pour les services...
Envoi d’images à un service Web Envoi d’images Vous pouvez partager des images avec votre famille et vos amis en envoyant des images depuis l’appareil photo vers un service Web enregistré sur l’appareil photo ou en envoyant des liens Web vers les albums en ligne. Connexion à...
Envoi d’images à un service Web Envoi d’images individuelles Sélectionnez une image à envoyer. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < 0 >. Vous pouvez tourner la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour sélectionner les images sur l’affichage de l’index.
Page 374
Envoi d’images à un service Web Envoi de plusieurs images sélectionnées Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoi sélect.]. Sélectionnez les images à envoyer. Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner les images à envoyer, puis appuyez sur < 0 >. Vous pouvez tourner la molette <6>...
Page 375
Envoi d’images à un service Web Sélectionnez [Taille d’envoi]. Si YouTube est sélectionné comme destination, [Taille d’envoi] ne s’affiche pas. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l’écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à...
Page 376
Envoi d’images à un service Web Envoi d’une série spécifique d’images Spécifiez la série d’images désirée pour envoyer toutes ces images en une seule fois. Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoyer plage]. Spécifiez la série d’images. Sélectionnez la première image (point de départ). Sélectionnez la dernière image (point de fin).
Page 377
Envoi d’images à un service Web Sélectionnez [Taille d’envoi]. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l’écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. Lorsque l’écran [Conditions d’utilisation] s’affiche, lisez attentivement le message, puis sélectionnez [J’accepte].
Page 378
Envoi d’images à un service Web Envoi de toutes les images de la carte Appuyez sur <0>. Sélectionnez [Envoyer tt carte]. Sélectionnez [Taille d’envoi]. Sur l’écran affiché, sélectionnez une taille d’image. Sélectionnez [Envoyer]. Sur l’écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à...
Envoi d’images à un service Web Envoi d’images qui correspondent à des critères de recherche Envoyez en une seule fois toutes les images qui correspondent aux critères de recherche définis dans [Régler critères recherche img]. Pour [Régler critères recherche img], consultez « Régler les critères de recherche des images »...
Page 380
Envoi d’images à un service Web Sélectionnez [Envoyer]. Sur l’écran après que les images sont envoyées, sélectionnez [OK] pour mettre fin à la connexion Wi-Fi. Lorsque l’écran [Conditions d’utilisation] s’affiche, lisez attentivement le message, puis sélectionnez [J’accepte]. Pour faire défiler l’écran, utilisez les touches <...
Page 381
Lorsqu’une connexion Wi-Fi est établie avec un service Web, vous ne pouvez pas prendre de photo, même si vous appuyez sur le déclencheur de l’appareil. Lors de l’envoi d’une image à un service Web autre que CANON iMAGE GATEWAY, il se peut qu’aucun message d’erreur d’envoi ne s’affiche même si l’envoi échoue.
Connexion Wi-Fi via un point d’accès Cette section décrit comment rejoindre un réseau Wi-Fi via un point d’accès compatible avec le WPS (mode PBC). Commencez par vérifier l’emplacement du bouton WPS et combien de temps il doit être enfoncé. L’établissement de la connexion Wi-Fi peut prendre une minute environ. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth].
Page 383
Connexion Wi-Fi via un point d’accès Sélectionnez [Changer réseau]. Affiché lorsque [q], [ D ] ou [ l ] est sélectionné. Sélectionnez [Connexion avec WPS]. Pour l’option [Mode point d’accès appareil] affichée à l’étape 5, voir = 385. Sélectionnez [WPS (mode PBC)]. Sélectionnez [OK].
Allez à l’étape 8 en = 333. [DTélécommande (EOS Utility)] Allez à l’étape 7 ou 8 en = 351. [lImprimer depuis impr. Wi-Fi] Allez à l’étape 6 en = 358. Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY Allez à l’étape 5 en = 369.
Page 385
Connexion Wi-Fi via un point d’accès Écran Envoyer à Un écran permettant de sélectionner une destination peut s’afficher en fonction du service Web. Pour enregistrer des destinations ou spécifier des réglages, vous devez utiliser un ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi d’EOS Utility.
Page 386
Connexion Wi-Fi via un point d’accès Sélectionnez un élément. Sélectionnez un élément pour accéder à l’écran de saisie numérique. Pour utiliser une passerelle, sélectionnez [Act.], puis sélectionnez [Adresse]. Saisissez les valeurs souhaitées. Tournez la molette <6> pour déplacer la position de saisie dans la zone supérieure et utilisez les touches <...
Connexion à une télécommande sans fil Vous pouvez également connecter cet appareil photo à une télécommande sans fil BR-E1 (vendue séparément) via Bluetooth pour la prise de vue par télécommande ( = 191). Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [KConnexion à téléc. ss fil].
Page 388
Connexion à une télécommande sans fil Configurez l’appareil photo pour la Prise de photos prise de vue à distance. Réglez [Mode d’acquisition] sur l’onglet [z] sur [ Q ] ( = 135). Dans [Télécommande] sur l’onglet [z], Enregistrement vidéo sélectionnez [Act.]. Pour des instructions après la synchronisation, consultez le mode d’emploi de la BR-E1.
Page 389
Connexion à une télécommande sans fil Annulation de la synchronisation Avant de synchroniser avec une BR-E1 différente, effacez les informations à propos de la télécommande connectée. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez [KConnexion à téléc. ss fil]. Sélectionnez [Supprimer informations connexion]. Sélectionnez [OK].
Reconnexion par liaison Wi-Fi Suivez ces étapes pour vous reconnecter à des appareils ou services Web dont les réglages de connexion ont été enregistrés. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Sélectionnez l’élément auquel se connecter par liaison Wi-Fi dans l’historique affiché.
Page 391
Reconnexion par liaison Wi-Fi [D] Ordinateur Sur l’ordinateur, lancez le logiciel EOS. Si la destination de connexion de l’ordinateur a été modifiée, rétablissez le réglage pour vous connecter par liaison Wi-Fi à l’appareil photo ou au même point d’accès que l’appareil photo. Lors de la connexion directe de l’appareil photo à...
Enregistrement de plusieurs réglages de connexion Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 réglages de connexion pour les fonctions de communication sans fil. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Si l’historique ( = 390) est affiché, changez d’écran au moyen des touches <...
Paramètres Wi-Fi Sélectionnez [k : Paramètres Wi-Fi]. Sélectionnez un élément. Wi-Fi Lorsque l’utilisation d’appareils électroniques et d’appareils sans fil est interdite, à bord d’avions ou dans les hôpitaux par exemple, réglez cette option sur [Désac.] ou [Mode avion] ( = 401). Mot de passe Réglez l’option sur [Aucun] pour autoriser l’établissement d’une connexion Wi-Fi sans utiliser de mot de passe (sauf si vous êtes...
Réglages Bluetooth Sélectionnez [k : Réglages Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Bluetooth Si vous n’utiliserez pas la fonction Bluetooth, sélectionnez [Désac.]. Vérifier infos connexion Vous pouvez vérifier le nom et le statut de la communication du dispositif synchronisé. Adresse Bluetooth Vous pouvez vérifier l’adresse Bluetooth de l’appareil photo.
Modification du pseudo Vous pouvez modifier le pseudo de l’appareil photo (affiché sur les smartphones et autres appareils photo), au besoin. Sélectionnez [k : Pseudo]. Saisissez un texte en utilisant le clavier virtuel (=404). Lorsque vous avez terminé de saisir les caractères, appuyez sur la touche <M>.
Géomarquage des images avec les informations GPS d’autres appareils Vous pouvez géomarquer les images avec un smartphone compatible Bluetooth. Effectuez ces réglages après avoir installé l’application Camera Connect dédiée ( = 322) sur le smartphone. Sur le smartphone, activez les services de localisation.
Géomarquage des images avec les informations GPS d’autres appareils Affichage de la connexion GPS Vous pouvez vérifier le statut d’obtention des informations sur l’emplacement depuis un smartphone en vous reportant à l’affichage [GPS] sur les écrans pour la prise de photos ou l’enregistrement vidéo ( = 501 et = 503, respectivement).
Page 398
Géomarquage des images avec les informations GPS d’autres appareils Le smartphone peut obtenir les informations sur l’emplacement uniquement lorsqu’il est synchronisé avec l’appareil photo via Bluetooth. Les informations sur la direction ne sont pas obtenues. Les informations sur l’emplacement obtenues peuvent ne pas être précises selon les conditions de voyage ou le statut du smartphone.
Modification ou suppression des réglages de connexion Pour changer ou supprimer les réglages de connexion, commencez par mettre fin à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Sélectionnez un élément. Si l’historique ( = 390) est affiché, changez d’écran au moyen des touches <...
Lors de la suppression des informations de connexion pour un smartphone synchronisé, supprimez également les informations de l’appareil photo enregistrées sur le smartphone ( = 329). Pour les services Web, visitez le site Web de CANON iMAGE GATEWAY pour supprimer les réglages de connexion.
Rétablissement des réglages de communication sans fil par défaut Tous les réglages de communication sans fil peuvent être effacés. En effaçant les réglages de communication sans fil, vous pouvez éviter que leurs informations ne soient dévoilées aux personnes à qui vous prêtez ou donnez votre appareil photo.
Écran Voir les infos Vous pouvez vérifier les détails des erreurs et l’adresse MAC de l’appareil photo. Sélectionnez [k : Connexion Wi-Fi/Bluetooth]. Tapotez [Voir les infos]. L’écran [Voir les infos] apparaît. Si une erreur s’est produite, appuyez sur < 0 > pour en afficher le contenu.
Fonctionnement du clavier virtuel Zone de saisie, pour saisir Changer de mode de saisie le texte Espace Touches du curseur, pour se Supprimer un caractère dans déplacer dans la zone de saisie la zone de saisie Nb actuel de caractères/Nb Terminer la saisie de texte disponible Clavier...
En réponse aux messages d’erreur Si une erreur survient, affichez les détails de l’erreur en suivant l’une des procédures ci-dessous. Ensuite, éliminez la cause de l’erreur en vous reportant aux exemples illustrés dans ce chapitre. Sur l’écran [Voir les infos], appuyez sur < 0 > ( = 403). Sélectionnez [Détails erreur] sur l’écran [Wi-Fi activé].
Page 406
En réponse aux messages d’erreur 11 : Connexion cible non trouvée Dans le cas de [q], Camera Connect s’exécute-t-il ? Établissez une connexion au moyen de Camera Connect ( = 333). Dans le cas de [ D ], le logiciel EOS s’exécute-t-il ? Démarrez le logiciel EOS et établissez à...
Page 407
En réponse aux messages d’erreur 21 : Pas d’adresse assignée par le serveur DHCP Points à vérifier sur l’appareil photo Sur l’appareil photo, l’adresse IP est réglée sur [Réglage auto]. Ce réglage est-il correct ? Si aucun serveur DHCP n’est utilisé, spécifiez les réglages après avoir réglé...
Page 408
En réponse aux messages d’erreur 22 : Pas de réponse du serveur DNS Points à vérifier sur l’appareil photo Sur l’appareil photo, le réglage de l’adresse IP du serveur DNS correspond-il à l’adresse actuelle du serveur ? Réglez l’adresse IP sur [Réglage manuel]. Ensuite, sur l’appareil photo, réglez l’adresse IP correspondant à...
Page 409
En réponse aux messages d’erreur 23 : Appareil avec la même adresse IP qui existe sur le réseau sélectionné Points à vérifier sur l’appareil photo L’appareil photo et l’autre dispositif qui sont connectés par liaison Wi-Fi au même réseau ont-ils la même adresse IP ? Modifiez l’adresse IP de l’appareil photo pour éviter d’utiliser la même adresse qu’un autre dispositif présent sur le réseau.
Page 410
En réponse aux messages d’erreur 61 : Réseau LAN sans fil avec SSID sélectionné non trouvé Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l’appareil photo et l’antenne du point d’accès ? Déplacez l’antenne du point d’accès sur une position clairement visible du point de vue de l’appareil photo ( = 416).
Page 411
En réponse aux messages d’erreur 63 : Échec de l’authentification LAN sans fil L’appareil photo et le point d’accès sont-ils réglés pour utiliser la même méthode d’authentification ? L’appareil photo prend en charge les méthodes d’authentification suivantes : [Système ouvert], [Clé partagée] et [WPA/WPA2-PSK]. L’appareil photo et le point d’accès sont-ils réglés pour utiliser le même mot de passe pour l’authentification ? Comme ce réglage est sensible à...
Page 412
En réponse aux messages d’erreur 65 : Connexion LAN sans fil perdue Des obstacles bloquent-ils la ligne de vue entre l’appareil photo et l’antenne du point d’accès ? Déplacez l’antenne du point d’accès sur une position clairement visible du point de vue de l’appareil photo ( = 416). La connexion Wi-Fi a été...
Page 413
En réponse aux messages d’erreur 68 : Connexion au terminal LAN sans fil impossible. Recommencer depuis le début. Avez-vous maintenu enfoncé le bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) du point d’accès pendant la durée spécifiée ? Maintenez enfoncé le bouton WPS pendant la durée indiquée dans le mode d’emploi du point d’accès.
Page 414
Le réseau est-il connecté ? Vérifiez le statut de connexion du réseau. 126 : Impossible de se connecter au serveur CANON iMAGE GATEWAY est en cours de maintenance ou la charge est provisoirement concentrée. Essayez de vous connecter à nouveau au service Web ultérieurement.
Page 415
En réponse aux messages d’erreur 151 : Transmission annulée Le transfert automatique des images vers l’ordinateur a été interrompu pour une raison ou une autre. Redémarrez l’appareil photo pour reprendre le transfert automatique des images. 152 : Carte protégée en écriture Le taquet de protection contre l’écriture de la carte est-il en position verrouillée ? Faites glisser le taquet de protection contre l’écriture de la carte sur...
Remarques sur les fonctions de communication sans fil Lorsque vous utilisez les fonctions de communication sans fil, essayez les mesures correctives suivantes si le débit de transmission baisse, la connexion est perdue ou un autre problème se produit. Distance entre l’appareil photo et le smartphone Si l’appareil photo est trop éloigné...
Page 417
Remarques sur les fonctions de communication sans fil Précautions relatives à l’utilisation de plusieurs appareils photo Lors de la connexion de plusieurs appareils photo à un point d’accès par liaison Wi-Fi, assurez-vous que les adresses IP des appareils photo sont différentes.
Sécurité Si les mesures de sécurité appropriées n’ont pas été configurées, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Surveillance des transmissions Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent surveiller les transmissions Wi-Fi et tenter d’intercepter les données que vous envoyez. Accès non autorisé au réseau Des personnes externes ayant des intentions malveillantes peuvent obtenir un accès non autorisé...
Vérification des réglages du réseau Windows Ouvrez l’[Invite de commande] de Windows, tapez « ipconfig/all » et appuyez sur la touche <Entrée>. En plus de l’adresse IP attribuée à l’ordinateur, les informations du masque de sous-réseau, de la passerelle et du serveur DNS sont aussi affichées. Mac OS Sous Mac OS X, ouvrez l’application [Terminal], tapez ifconfig -a, et appuyez sur la touche <Retour>.
Statut de la communication sans fil Vous pouvez vérifier le statut de la communication sans fil sur l’écran. Écran d’affichage des Écran d’affichage des informations pendant informations pendant la prise de vue la lecture ( 1 ) ( 3 ) ( 2 ) ( 1 ) ( 3 )
Statut de la communication sans fil Écran Statut de communication Puissance du signal Fonction Wi-Fi sans fil Wi-Fi : Désac. Désac. connecté Wi-Fi : Act. Connexion en cours (Clignote) Connecté Envoi de données (Animé) Erreur de connexion (Clignote) Indicateur de la fonction Bluetooth Fonction Bluetooth Statut de la connexion Écran...
Réglages des fonctions Ce chapitre décrit les réglages du menu sur l’onglet de réglages des fonctions ([ 5 ]). Une icône M à droite du titre de la page indique que la fonction est disponible uniquement dans les modes de prise de vue avancée ([ d ], [ s ], [ f ] ou [ a ]) ou les modes vidéo [k] ([k] ou [M]).
Sélectionner un dossier Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées. Création d’un dossier Sélectionnez [5 : Sélectionner dossier]. Sélectionnez [Créer dossier]. Sélectionnez [OK].
Sélectionner un dossier Sélection d’un dossier Sélectionnez un dossier sur l’écran de sélection de dossiers. Les images capturées sont stockées dans le dossier que vous avez sélectionné. (1) Nombre d’images dans le dossier (2) Plus petit numéro de fichier (3) Nom de dossier (4) Plus grand numéro de fichier Dossiers Un dossier peut contenir un maximum de 9999 images (numéro de fichier 0001...
Numérotation des fichiers Les images capturées sauvegardées dans IMG_0001.JPG un dossier se voient attribuer un numéro de (Exemple) fichier allant de 0001 à 9999. Vous pouvez modifier la façon dont les fichiers d’images Numéro de fichier sont numérotés. Sélectionnez [5 : N° fichiers]. Réglez l’élément.
Page 429
Numérotation des fichiers Continue Si vous souhaitez poursuivre la numérotation des fichiers dans l’ordre même après le remplacement de la carte ou la création d’un nouveau dossier. Même si vous remplacez la carte ou créez un nouveau dossier, la numérotation des fichiers se poursuit dans l’ordre jusqu’à 9999. Cette option s’avère utile lorsque vous souhaitez sauvegarder les images numérotées entre 0001 et 9999 sur plusieurs cartes ou dans plusieurs dossiers dans un seul et même dossier sur un ordinateur.
Numérotation des fichiers Réinitialisation automatique Si vous souhaitez redémarrer la numérotation des fichiers de 0001 à chaque remplacement de la carte ou création d’un nouveau dossier. Lorsque vous remplacez la carte ou créez un dossier, la numérotation des fichiers redémarre à partir de 0001 pour les nouvelles images sauvegardées.
Rotation auto Vous pouvez modifier le réglage de la rotation automatique qui redresse les images prises dans une orientation verticale lorsqu’elles sont affichées. Sélectionnez [5 : Rotation auto]. Sélectionnez un élément. Ouiz D Fait pivoter automatiquement les images à afficher à la fois sur l’appareil photo et un ordinateur.
Ajout d’informations sur l’orientation aux vidéos Pour les vidéos enregistrées avec l’appareil photo tenu verticalement, les informations sur l’orientation indiquant quel côté est en haut peuvent être ajoutées automatiquement pour permettre la lecture dans la même orientation sur des smartphones ou d’autres appareils. Sélectionnez [5 : Ajt info rotation k].
Formater la carte Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo. Une fois la carte formatée, toutes les images et les données sur la carte sont effacées.
Formater la carte Formatez la carte dans les cas suivants : La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. La carte est saturée d’images ou de données. Une erreur liée à la carte s’affiche ( = 493). Formatage de bas niveau Procédez à...
Mode veille Vous pouvez économiser la batterie pendant que l’écran de prise de vue s’affiche. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran s’assombrit pour réduire la consommation de la batterie. Sélectionnez [5 : Mode veille]. Sélectionnez [Act.]. Si l’appareil photo n’est pas utilisé, la luminosité...
Économie d’énergie Vous pouvez régler le délai de désactivation automatique de l’écran et de l’appareil photo ([Aff. désac.] et [Arrêt auto]). Sélectionnez [5 : Mode éco]. Sélectionnez un élément. Même lorsque [Arrêt auto] est réglé sur [Désac.], l’écran s’éteint au bout du temps réglé...
Luminosité de l’affichage La luminosité de l’écran est réglable. Sélectionnez [5 : Aff. luminosité]. Effectuez le réglage. Tout en vous reportant à l’échelle de gris, utilisez les touches < Y > < Z > pour régler la luminosité, puis appuyez sur <...
Date/Heure/Zone Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois ou si la date/heure/zone a été réinitialisée, suivez les étapes ci-dessous pour régler d’abord le fuseau horaire. En réglant le fuseau horaire en premier, il vous suffira d’ajuster ce réglage au besoin à...
Page 439
Date/Heure/Zone Utilisez les touches < Y > < Z > pour sélectionner un élément de [Décalage horaire] (+/–/heure/minute), puis appuyez sur < 0 >. Utilisez les touches < W > < X > pour le régler, puis appuyez sur < 0 >. Après avoir saisi le fuseau horaire ou le décalage horaire, utilisez les touches <...
Page 440
Date/Heure/Zone Les réglages de date, heure et fuseau horaire risquent d’être réinitialisés lorsque l’appareil photo est rangé sans la batterie, lorsque la batterie est épuisée ou lorsque l’appareil photo est exposé à des températures en dessous de zéro pendant une période prolongée. Le cas échéant, réglez-les à nouveau. Après avoir modifié...
Fonction de déclencheur pour les vidéos Vous pouvez régler les fonctions exécutées en enfonçant le déclencheur à mi-course ou à fond pendant l’enregistrement vidéo. Sélectionnez [5 : Fonct. déclencheur pour vidéos]. Sélectionnez un élément. Mi-course Spécifiez la fonction exécutée si vous enfoncez le déclencheur à...
Système vidéo Réglez le système vidéo de n’importe quel téléviseur qui sera utilisé pour l’affichage. Ce réglage détermine les cadences d’enregistrement des images disponibles lorsque vous enregistrez des vidéos. Sélectionnez [5 : Système vidéo]. Sélectionnez un élément. Pour NTSC Pour les régions dont le système TV est NTSC (Amérique du Nord, Japon, Corée du Sud, Mexique, etc.).
Commande tactile Sélectionnez [5 : Commande tactile]. Sélectionnez un élément. [Standard] est le réglage normal. [Sensible] offre une réponse plus réactive de l’écran tactile que [Standard]. Précautions à prendre lors des opérations de commande tactile N’utilisez pas d’objets pointus comme l’ongle ou un stylo à bille pour les opérations tactiles.
Page 445
Réglages du verrouillage automatique de l’écran Pour que l’appareil photo soit moins susceptible de détecter des opérations involontaires sur l’écran tactile, vous pouvez désactiver les opérations tactiles sur l’écran de prise de vue après une période donnée. Sélectionnez [5 : Réglages verr. auto écran].
Signal sonore Vous pouvez désactiver les signaux sonores lorsque les sujets sont nets ou pour d’autres opérations. Sélectionnez [5 : Signal sonore]. Sélectionnez un élément. Tactile Le signal sonore sera silencieux uniquement pour les opérations tactiles. Désac. Désactive le signal sonore lorsque les sujets sont nets, lors de la prise de vue avec le retardateur, lors de l’utilisation des opérations tactiles et à...
Résolution HDMI Réglez la résolution de sortie des images utilisée lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou un enregistreur externe avec un câble HDMI. Sélectionnez [5 : Résolution HDMI]. Sélectionnez un élément. Auto Les images apparaissent automatiquement avec la résolution optimale correspondant au téléviseur connecté.
Sortie HDR HDMI Vous pouvez voir les images RAW en HDR en connectant l’appareil photo à un téléviseur HDR. Sélectionnez [5 : Sortie HDR HDMI]. Sélectionnez [Act.]. Assurez-vous que le téléviseur HDR est réglé sur l’entrée HDR. Pour en savoir plus sur la manière de permuter les entrées sur le téléviseur, consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Affichage des informations de prise de vue Vous pouvez personnaliser les informations affichées pendant que vous photographiez. Sélectionnez [5 : Affichage info pdv]. Affichage du quadrillage Sélectionnez [Aff. quadrillage]. Sélectionnez un élément.
Page 450
Affichage des informations de prise de vue Histogramme Sélectionnez [Histogramme]. Sélectionnez un élément.
Affichage inversé Une image inversée peut être affichée lorsque vous photographiez avec l'écran tourné vers le sujet (vers l’avant de l’appareil photo). Sélectionnez [5 : Aff. inversé]. Sélectionnez [Act.]. Sélectionnez [Désac.] si vous ne souhaitez pas inverser l’affichage lorsque l’écran est tourné vers l’avant.
Performance d’affichage Vous pouvez spécifier l’affichage fluide ou l’affichage avec économie d’énergie lors de la prise de photos. Sélectionnez [5 : Perform. affichage]. Sélectionnez un élément.
Réinitialiser l’appareil Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo dans les modes de prise de vue [ d ], [ s ], [ f ], [ a ], [k] et [M]. Sélectionnez [5 : Réinit. l'appareil]. Sélectionnez [Régl. de base]. Pour effacer d’autres réglages, sélectionnez [Autres réglages], puis sélectionnez un élément.
Infos de copyright Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l’image sous la forme d’informations Exif. Sélectionnez [5 : Infos de copyright]. Sélectionnez un élément. Saisissez le texte. Utilisez les touches directionnelles < V > pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur <...
Page 455
Infos de copyright Vérification des informations sur le copyright Sélectionnez [Afficher infos copyright] à l’étape 2 pour vérifier les informations [Auteur] et [Copyright] que vous avez saisies. Suppression des informations sur le copyright Si vous sélectionnez [Supprimer infos de copyright] à l’étape 2, vous pouvez supprimer les informations [Auteur] et [Copyright].
URL manuel/logiciel Pour télécharger les modes d’emploi, sélectionnez [ 5 : URL manuel/logiciel] et scannez le code QR affiché avec un smartphone. Vous pouvez également utiliser un ordinateur pour accéder au site Web sur l’URL affichée et télécharger le logiciel. Afficher logo certification Sélectionnez [ 5 : Afficher logo certification] pour afficher certains des...
Fonctions personnalisées (C.Fn) Vous pouvez régler précisément les fonctions de l’appareil photo et modifier la fonctionnalité des touches et des molettes selon vos préférences de prise de vue.
Réglage des fonctions personnalisées Sélectionnez [Fonct. personnalisées(C.Fn)]. Sélectionnez le numéro de fonction ( 1 ) personnalisée (1). Appuyez sur les touches < Y > < Z > pour sélectionner le numéro de fonction personnalisée, puis appuyez sur < 0 >. Modifiez le réglage à...
Éléments de réglage des fonctions personnalisées Les fonctions personnalisées sont organisées en deux groupes d’après leur type de fonction : C.Fn I : Exposition, C.Fn II : Autres. C.Fn I : Exposition C.Fn-1 Extension sensibilité ISO 0 : Désactivée 1 : Activée En réglant la sensibilité...
Page 460
Éléments de réglage des fonctions personnalisées C.Fn II : Autres C.Fn-3 Déclencheur/Touche verrouillage AE 0 : Autofocus/Verrouillage AE 1 : Verrouillage AE/Autofocus Ce qui est pratique si vous voulez effectuer la mise au point et la mesure séparément. Appuyez sur la touche <A> pour procéder à la mise au point automatique, puis enfoncez le déclencheur à...
Page 461
Éléments de réglage des fonctions personnalisées C.Fn-5 Déclencher l’obturateur sans objectif Vous pouvez rendre possible ou non la prise de photos ou de vidéos sans objectif fixé sur l’appareil photo. 0 : Désac. 1 : Act. C.Fn-6 Objectif rétracte si extinction Réglage de rétraction de l’objectif avec des objectifs motorisés STM EF ou EF-S (comme l’EF 40mm f/2,8 STM) fixé...
Mon menu Dans l’onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées dont vous modifiez fréquemment les réglages. L’onglet [ 9 : Mon menu] ne s’affiche pas lorsque [Affichage du menu] sur l’onglet [ j : Réglages niveau affichage] est réglé...
Enregistrement de Mon menu Dans l’onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer les éléments de menu et les fonctions personnalisées dont vous modifiez fréquemment les réglages. Création et ajout de l’onglet Mon menu Sélectionnez [Ajouter onglet Mon menu]. Sélectionnez [OK]. Vous pouvez créer jusqu’à cinq onglets Mon menu en répétant les opérations des étapes 1 et 2.
Enregistrement de Mon menu Sélectionnez [Choisir paramètres à enreg.]. Enregistrez les éléments souhaités. Sélectionnez l’élément à régler, puis appuyez sur < 0 >. Sélectionnez [OK] dans la boîte de dialogue de confirmation. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 éléments. Appuyez sur la touche <M> pour revenir à...
Page 467
Enregistrement de Mon menu Effacer onglet Vous pouvez supprimer l’onglet Mon menu actuel. Sélectionnez [Effacer onglet] pour supprimer l’onglet [MY MENU*]. Renommer onglet Vous pouvez renommer l’onglet Mon menu à partir de [MY MENU*]. Sélectionnez [Renommer onglet]. Saisissez le texte. Sélectionnez [ ] et appuyez sur <...
Enregistrement de Mon menu Effacement de tous les onglets Mon menu/Effacement de tous les éléments Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu créés ou tous les éléments Mon menu qui y sont enregistrés. Effacer tous onglets Mon menu Vous pouvez supprimer tous les onglets Mon menu que vous avez créés. Lorsque vous sélectionnez [Effacer tous onglets Mon menu], tous les onglets [MY MENU1] à...
Enregistrement de Mon menu Réglages d’affichage du menu Vous pouvez sélectionner [Affich. menu] pour régler l’écran de menu qui apparaîtra en premier lorsque vous appuyez sur la touche <M>. Affichage normal Affiche l’écran de menu affiché en dernier. Afficher depuis onglet Mon menu Affiche avec l’onglet [ 9 ] sélectionné.
Logiciels Vous pouvez télécharger la version la plus récente du logiciel EOS ou d’un autre logiciel dédié depuis le site Web de Canon. Téléchargement et installation du logiciel EOS ou d’autres logiciels exclusifs Installez toujours la dernière version des logiciels.
Page 473
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Téléchargement des modes d’emploi des logiciels Les modes d’emploi des logiciels (fichiers PDF) peuvent être téléchargés du site Web de Canon sur votre ordinateur. Site de téléchargement des modes d’emploi des logiciels www.canon.com/icpd Pour consulter les modes d’emploi (fichiers PDF), un logiciel pour...
Importation des images vers un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel EOS pour importer les images depuis l’appareil photo vers un ordinateur. Vous disposez de deux moyens pour ce faire. Connexion à un ordinateur via un câble d’interface (vendu séparément) Installez le logiciel (=472).
Page 475
Importation des images vers un ordinateur Lecteur de carte Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour importer les images sur un ordinateur. Installez le logiciel (=472). Insérez la carte dans le lecteur de carte. Utilisez Digital Photo Professional pour importer les images. Consultez le mode d’emploi de Digital Photo Professional.
Accessoire pour prise secteur Vous pouvez alimenter l’appareil photo sur une prise secteur en utilisant le coupleur secteur DR-E12 et l’adaptateur secteur compact CA-PS700 (chacun vendu séparément). Insérez le coupleur. Éteignez l’appareil photo. Ouvrez le couvercle et insérez le coupleur avec les connecteurs tournés comme illustré.
Guide de dépannage Si un problème survient sur l’appareil photo, reportez-vous d’abord à ce Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente Canon le plus proche. Problèmes d’alimentation Les batteries ne peuvent pas être chargées avec le chargeur.
Page 478
Guide de dépannage La batterie s’épuise rapidement. Utilisez une batterie complètement chargée ( = 42). Les performances de la batterie peuvent s’être détériorées. Si les performances de la batterie sont médiocres, remplacez-la par une neuve. Le nombre de prises de vue possibles diminuera si vous effectuez les opérations suivantes : Enfoncer le déclencheur à...
Guide de dépannage Problèmes de prise de vue Impossible de monter l’objectif sur l’appareil. Pour fixer des objectifs EF/EF-S, vous aurez besoin d’une bague d’adaptation monture. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs RF. Aucune image ne peut être prise ou enregistrée. Assurez-vous que la carte est correctement insérée ( = 46).
Page 480
à grande vitesse. La rafale maximum affichée dans le tableau en = 495 est basée sur la carte de test de Canon. (Plus la vitesse d’écriture de la carte est élevée, plus la rafale maximum réelle sera élevée.) Pour cette raison, la rafale maximum...
Page 481
Guide de dépannage Même si je règle une correction de sous-exposition, l’image produite est claire. Réglez [z : Correction auto de luminosité] sur [Désac.] ( = 141). Avec [Faible], [Standard] ou [Élevée] réglé, même si vous réglez une correction de sous-exposition ou une correction d’exposition au flash, l’image produite peut être claire.
Page 482
Guide de dépannage L’utilisation du flash en mode [ f ] ou [ d ] réduit la vitesse d’obturation. Pour fournir une exposition standard aux sujets et arrière-plans, la vitesse d’obturation est automatiquement réduite (prise de vue avec synchronisation lente) pour les photos dans de faibles conditions d’éclairage dans des scènes de nuit ou avec des arrière-plans similaires.
Page 483
Guide de dépannage Pendant la prise de photos, une icône blanche s ou une icône rouge E s’affiche. Cela indique que la température interne de l’appareil photo est élevée. La qualité d’image des photos peut être pire lorsqu’une icône blanche [s] s’affiche.
Page 484
Guide de dépannage L’enregistrement vidéo s’arrête de lui-même. Si la vitesse d’écriture de la carte est lente, l’enregistrement vidéo peut s’arrêter automatiquement. Pour connaître les cartes pouvant enregistrer des vidéos, voir = 497. Pour connaître la vitesse d’écriture de la carte, consultez le site Web du fabricant de la carte, etc.
Page 485
Guide de dépannage L’exposition change pendant l’enregistrement vidéo. Si vous modifiez la vitesse d’obturation ou l’ouverture pendant l’enregistrement vidéo, les variations de l’exposition pourront être enregistrées. Il est recommandé d’enregistrer quelques vidéos d’essai si vous prévoyez de zoomer pendant l’enregistrement vidéo. Si vous zoomez pendant que vous enregistrez des vidéos, les changements d’exposition ou les bruits de l’objectif peuvent être enregistrés, ou bien le niveau sonore peut être irrégulier ou la mise au point perdue.
Guide de dépannage Problèmes avec les fonctions sans fil Synchronisation impossible avec un smartphone. Utilisez un smartphone compatible avec les spécifications Bluetooth Version 4.1 ou ultérieure. Activez le Bluetooth depuis l’écran des réglages du smartphone. La synchronisation avec l’appareil photo n’est pas possible depuis l’écran des réglages Bluetooth du smartphone.
Guide de dépannage Impossible de se reconnecter à un smartphone. Même en associant le même appareil photo et le même smartphone, si vous avez modifié les réglages ou sélectionné un réglage différent, vous risquez de ne pas pouvoir rétablir la connexion même après avoir sélectionné...
Guide de dépannage Problèmes d’affichage L’écran de menu affiche moins d’onglets et d’éléments. Certains onglets et éléments ne s’affichent pas dans les modes [ A ], [ D ], Scène spéciale et Filtres créatifs. Les onglets et éléments sur l’écran du menu varient également pour les photos et les vidéos. L’onglet [ 9 : Mon menu] ne s’affiche pas lorsque [Affichage du menu] sur l’onglet [ j : Réglages niveau affichage] est réglé...
Page 489
Guide de dépannage L’affichage de la date et de l’heure de prise de vue est incorrect. Vérifiez que la date et l’heure correctes sont réglées ( = 438). Vérifiez le fuseau horaire et l’heure d’été ( = 438). La date et l’heure n’apparaissent pas sur l’image. La date et l’heure de prise de vue n’apparaissent pas sur la photo.
Guide de dépannage Problèmes de lecture Une case rouge apparaît sur l’image. [ 3 : Aff. Collim AF] est réglé sur [Act.] ( = 314). Pendant la lecture des images, les collimateurs AF ne sont pas affichés. Les collimateurs AF ne sont pas affichés lorsque les types suivants d’images sont lus : Images capturées dans les modes Scène spéciale [ F ] ou [ G ].
Page 491
Guide de dépannage La vidéo semble momentanément figée. En cas de changement brutal de niveau d’exposition pendant l’enregistrement vidéo avec exposition automatique, l’enregistrement s’arrête momentanément jusqu’à ce que la luminosité se stabilise. Dans ce cas, enregistrez en mode [M] ( = 200). Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
Guide de dépannage Problèmes de connexion à l’ordinateur Je ne parviens pas à importer les images sur un ordinateur. Installez EOS Utility (logiciel EOS) sur l’ordinateur ( = 472). Si l’appareil photo est déjà connecté par liaison Wi-Fi, il ne peut pas communiquer avec un ordinateur raccordé...
Suivez les instructions à l’écran. Si le problème persiste, notez par écrit le code d’erreur (Err xx) et prenez contact avec un service Après-Vente Canon. (1) Numéro de l’erreur ( 2 ) (2) Cause et solutions...
Données de performance Prise de photos Nombre de prises de vue possibles Environ 315 photos (à une température ambiante de 23 °C) • Basé sur l’utilisation de l’écran et d’une batterie LP-E12 complètement chargée et d’après les normes d’essai de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Plage d’ISO auto Sensibilité...
Page 495
• Le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum mesurée au moyen d’une carte UHS-I de 32 Go conforme aux normes d’essai de Canon. • La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum dépendent des conditions de la prise de vue (comme le ratio d’aspect, le sujet,...
Données de performance Nombre de pixels à un ratio d’aspect spécifique (Pixels approximatifs) Qualité d’image 6000×4000 (24,0 mégapixels) 6000×4000 (24,0 mégapixels) 1 / F 6000×4000 (24,0 mégapixels) 5328×4000 (21,3 mégapixels)* 3984×2656 (10,6 mégapixels) 3552×2664 (9,5 mégapixels) 2976×1984 (5,9 mégapixels) 2656×1992 (5,3 mégapixels) 2400×1600 (3,8 mégapixels) 2112×1600 (3,4 mégapixels)* Qualité...
Page 497
Données de performance Enregistrement vidéo Cartes capables d’enregistrer des vidéos Taille de l’enregistrement vidéo Carte SD UHS-I, classe de vitesse UHS 3 ou supérieure Classe de vitesse SD 10 ou supérieure Classe de vitesse SD 4 ou supérieure Classe de vitesse SD 10 ou supérieure Classe de vitesse SD 4 ou supérieure •...
Données de performance Durée totale d’enregistrement vidéo et taille de fichier par minute (Approx.) Durée totale d’enregistrement possible sur Taille de Taille de une carte l’enregistrement fichier vidéo 8 Go 32 Go 128 Go 8 min. 35 min. 2 h 21 min. 860 Mo/min.
Données de performance Sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo En mode [k]/[M], avec ISO auto réglé La sensibilité ISO est automatiquement réglée dans une plage comprise entre 100 et 12800 ISO pour les vidéos Full-HD/HD et entre 100 et 6400 ISO pour les vidéos 4K. La valeur maximale dans la plage de réglage automatique est élargie à...
Affichage des informations Écran de la prise de photos Chaque fois que vous appuyez sur la touche < B >, l’affichage des informations change. L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués. (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (10) (24)
Page 502
Affichage des informations (34) (35) (26) (36) (27) (37) (28) (38) (29) (39) (30) (40) (31) (41) (32) (42) (33) (26) Correction de l’exposition au (34) Statut d’acquisition GPS flash/Niveau de puissance (35) Fonction Wi-Fi du flash (36) Intensité du signal Wi-Fi/ (27) Avertissement de flou de bougé...
Affichage des informations Écran d’enregistrement vidéo Chaque fois que vous appuyez sur la touche < B >, l’affichage des informations change. L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués. (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (10) Informations d’orientation de...
Page 504
Affichage des informations (30) (24) (31) (25) (32) (26) (33) (27) (28) (34) (29) (35) (24) Indicateur du niveau (30) Intensité du signal Wi-Fi/ d’enregistrement du son (manuel) Mode avion (25) Sortie sans affichage des (31) Fonction Bluetooth informations (32) Sensibilité ISO (26) Mémorisation d’exposition (33) Priorité...
Page 505
Affichage des informations Icônes de scène Dans le mode de prise de vue [ A ] ou [ D ], l’appareil photo détecte le type de scène et règle tout automatiquement selon la scène. Le type de scène détecté est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’écran. Portrait Autre que portrait Sujet...
Page 506
Affichage des informations Écran de lecture Affichage des informations élémentaires pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) (15) Fonction Wi-Fi Déjà envoyé à un ordinateur/ smartphone Intensité du signal Wi-Fi/ Mode avion (10) Classement Niveau de batterie (11) Protection des images N°...
Page 507
Affichage des informations Affichage des informations détaillées pour les photos (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Valeur d’ouverture (10) Histogramme Vitesse d’obturation (11) Sensibilité ISO Mode de prise de vue (12) Priorité hautes lumières Balance des blancs (13) Correction d’exposition au flash/ Prise de vue HDR/Réduction du Correction automatique de bruit multivues...
Affichage des informations Affichage des informations détaillées pour les vidéos (10) Contrôle rapide Cadence d’enregistrement des images Lecture vidéo Stabilisateur numérique vidéo Mode d’enregistrement/Vidéo Time-lapse/Instantané vidéo Durée d’enregistrement Informations d’orientation de Format d’enregistrement vidéo la vidéo (10) Méthode de compression Taille d’image Pendant la lecture vidéo, «...
® La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Canon Inc. les utilise sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs...
À propos de la licence MPEG-4 “This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Canon d’origine. Par conséquent, il est vivement recommandé d’utiliser ce produit avec des accessoires d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un dysfonctionnement, un incendie, etc., provoqués par la défaillance d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine...
Index Nombres Ajouter des infos d’orientation/rotation aux vidéos : 432 1 collimateur AF : 170, 175 Album (instantané vidéo) : 224, 297 [4K] 3840×2160 (Vidéo) : 205 Alimentation : 50 Charge : 42 Extinction automatique : 436 Accessoires : 3 Niveau de batterie : 51 Adobe RVB : 153 Prises de vue possibles : 494...
Page 513
Index Batterie → Alimentation Coupleur secteur : 476 Borne numérique : 474 Courroie : 40 Borne USB (numérique) : 474 Création assistée : 78, 294 BUSY : 124 Création/sélection d’un dossier : 426 Ctrl rétroéclairage HDR : 91 Cadence d’enregistrement des images : 207, 443 Date/heure : 438 Cadence rapide : 209...
Page 514
Index Exigences de la carte : 208, 497 CANON iMAGE GATEWAY : 367 Exposition manuelle : 110 Changer réseau : 383 Expositions longues (Pose longue) : 112 Clavier virtuel : 404 Extension de fichier : 122, 207 Commande à distance : 327 Extinction automatique : 436 Écran Voir les infos : 403...
Page 515
Index Formatage (réinitialisation Informations de prise de la carte) : 433 de vue : 257, 507 Full-HD (Full High-Definition) Lecture : 253 (vidéo) : 205 Numérotation des fichiers : 428 Fuseau horaire : 438 Protection des images : 272 Réinitialisation automatique : 430 Réinitialisation manuelle : 430 GPS : 396 Rotation automatique : 431...
Page 516
Index Fonctions de communication Mon menu : 465 sans fil : 318 Monochrome : 155, 159 Lecture : 254 Moyenne (qualité d’image) : 122 Mon menu : 465 MP4 : 207 Niveau d’affichage : 60 Musique de fond : 299 Prise de photos : 117 Procédure de réglage : 64 Réglages des fonctions : 424...
Page 517
Index Petite (qualité d’image) : 122 Réduction du bruit pour les expositions Portrait : 83 longues : 162 Portrait nuit : 89 Réduction du bruit pour les sensibilités Poses longues : 112 ISO élevées : 163 Priorité à la teinte : 142 Réglages par défaut : 453 Priorité...
Page 518
Index Stabilisation d’image combinée : 234 Extraction d’image : 266 Style d’image : 154, 157, 160 Filtre anti-vent : 213 Synchronisation sur 1er rideau : 252 Instantané vidéo : 224 Synchronisation sur 2e rideau : 252 Lecture : 261 Système vidéo : 443 Mémorisation d’exposition : 199 Méthode de compression : 207 Obturateur lent auto : 239...
Page 520
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de garantie ou consultez le site à l’adresse www.canon-europe.com/Support Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V. Les descriptions de ce mode d’emploi sont à jour en date d’octobre 2019.