jei temperatūra žemesnė nei -5 °C arba 23 °F. PART1 : ->TABLE1: (10) „BARRI2HL" šalmo savybės (11) Lango dydis / (12) Didžiausia objektyvui skirta erdvė / (13) Išorinės apsauginės plokštelės dydis / (14) Vidinės apsauginės plokštelės dydis / (15) PASTABOS: / (16)
Svoris /(17) Naudojimo temperatūra ->TABLE2: (20) „BARRI2LQ" skystųjų kristalų objektyvo savybės / (21) Visas dydis / (22) Matymo lauko dydis / (23) Saulės energijos jutiklio dydis / (24) Apvalkalo medžiaga / (25) Svoris / (26) Atsparumas spinduliuotei / (27) Didžiausias
perdavimo greitis ultravioletinių spindulių diapazone (313–365 nm) ≤ 0,0044 ‰ / (28) Didžiausias perdavimo greitis infraraudonųjų spindulių diapazone (780–1400 nm) : nudažytas 5 ≤ 3.2%/ nudažytas 9 ≤ 0.2%/ nudažytas 13 ≤ 0.014% (29) Įjungta - išjungta / (30)
Automatinio įjungimo – išjungimo valdymas („Auto On" / „Auto Off") / (31) Atspalvis / (32) Šviesi būsena: 4 / (33) Užtamsinta būsena: nuo 5 iki 9 / nuo 9 iki 13 / (34) Prisitaikymo greitis / (35) ≤ 0,00004sek. (iš šviesios būsenos į užtamsintą) / (36) Perjungimo trukmė / (37) ≤
0,1 s (reakcijos laikas), taikomas atliekant taškinį suvirinimą. Galima reguliuoti nuo 0,15 iki 0,80 s / (38) Naudojimo temperatūra. ->TABLE3: (1) Skalės numeriai (naudojami atspalviai) priklausomai nuo taikymo srities. (2) Srovės stiprumas / (3) (Amperai - A) / (4) MIG sunkiųjų
metalų atveju / (5) MIG lengvųjų metalų atveju. / (6) Sąvoka „sunkieji metalai" apima plieną, legiruotąjį plieną, varį ir jo lydinius, ir t. t. Priklausomai nuo naudojimo sąlygų galima naudoti viena pakopa aukštesnio arba žemesnio numerio atspalvius; Neužpildyti laukai atitinka
naudojimo diapazonus, kurie įprastai nėra naudojami atitinkamoje taikymo srityje. Naudojimo apribojimai: Nenaudokite kitiems darbams, nei tiems, kuriems jis skirtas. Jei skystųjų kristalų objektyvas netamsėja jį naudojant, jei suvirinimo metu jis nereaguoja į šviesą, jei
objektyvas mirksi ir (ar) veikia nestabiliai, jei objektyvas patamsėja, tačiau grįžta į skaidrią būseną, tai reiškia, kad skystųjų kristalų objektyvas gali būti pažeistas. Jo naudoti negalima. Susisiekite su mumis ir nedelsdami jį pakeiskite; Jei skystųjų kristalų objektyvas sudužta
arba jį naudojant daugiau nebepersijungia iš skairios būsenos į tamsiąją, nedelsdami jį pakeiskite; Niekada nenaudokite pažeisto ekrano; Niekada nekeiskite šio produkto, naudokite tik jam skirtus pagalbinius reikmenis. Jei norite daugiau informacijos, susisiekite su mumis;
Savo darbo vietoje palaikykite švarą ir tvarką. Netvarkingose darbo vietose gali kilti nelaimingi atsitikimai; Darbo vieta turi būti gerai apšviesta. Dirbkite sausoje aplinkoje, o ne drėgnoje vietoje, atokiai nuo dujų ar degių skysčių; Tinkamai apsirenkite suvirintojo rūbais, mūvėkite
pirštines, avėkite neslidžius batus. Stenkitės nedėvėti papuošalų ir laisvų drabužių: Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje; Dalys, kurios gali liestis su naudotojo oda ir sukelti alergines reakcijas jautriems asmenims. Skystųjų kristalų objektyvas turi būti naudojamas tik su
tinkamu apsauginiu okuliaru; Atidžiai perskaitykite produktus ir ženklinimus ant produkto. Dėmesio: pirmiau minėti įspėjimai ir naudojamos atsargumo priemonės neapima visų galimų situacijų. Naudotojas turi žinoti apie veikiančius pavojus ir pats priimti geriausią sprendimą
bei visada likti budrus. DĖMESIO : Lęšių apsauga nuo dideliu greičiu skriejančiu dalelių naudojama su standartiniais oftalmologiniais akiniais gali perduoti smūgius ir taip sukelti pavojų naudotojui. Naudotojas turi dėvėti papildomas AAP, atitinkančias apsaugos lygį. Patikrinti,
kad vienalaikis naudojimas neįtakotų kiekvienos šios priemonės apsaugos lygio. DĖMESIO : Jeigu lęšis ir rėmeliai neturi to paties kodo F, B ir A, akiniai atitinka tik minimalius keliamus reikalavimus. Jeigu reikalinga apsauga nuo dideliu greičiu skriejančiu dalelių aukštoje
temperatūroje, lęšių apsauga žymima raide T, kuri yra iš karto po žyma dėl smūgių, tai reiškia FT, BT arba AT. Jei po žyma dėl smūgių nėra raidės T, lęšių apsauga yra naudojama tik nuo dideliu greičiu skriejančiu dalelių aplinkos temperatūroje. UZMANĪBU: lietošanas,
regulēšanas/apskates un tehniskās apkopes/uzglabāšanas pamācības neievērošana vai nepilnīga ievērošana var ierobežot izolācijas aizsardzības efektivitāti. Laikymo/Valymo: Švarų ir sausą produktą laikyti originalioje pakuotėje, saugant nuo šviesos, šalčio, karščio ir
drėgmės bei aplinkos temperatūroje. Stebėkite, kad fotoelementas būtų švarus; Po naudojimo patikrinkite apsauginį ekraną., visi subraižyti arba pažeisti lęšiai turi būti pakeisti./ Išvalyti ir dezinfekuoti drungnu muiluotu vandeniu arba neutraliu valikliu. Jį nuvalykite, jei reikia,
minkšta švaria šluoste arba švelniu valikliu ar alkoholiu. Nenaudokite abrazyvinių šluosčių Apsauginis ekranas gali būti pažeistas (įbrėžimai arba įtrūkimai). Tokiu atveju jį pakeiskite (nuoroda „BARRIPP2IN"). Prieš jį pakeisdami nuimkite apsauginę plėvelę; Produktą turi
reguliariai tikrinti kvalifikuoti asmenys. Tinkamai prižiūrint ir sandėliuojant šis gaminys turi užtikrinti apsaugą per 5 metų laikotarpį nuo pirmojo naudojimo./ Vis dėlto, nurodytoji trukmė yra rekomendacinio pobūdžio ir gali skirtis priklausomai nuo naudojimo ir sandėliavimo
sąlygų.
SV OPTOELEKTRONISK SVETSHJÄLM FÖR SKYDD MOT LJUSBÅGE- BARRIER 2: SVETSHJÄLM FÖR MIG-MAG-, TIG- OCH BÅGSVETSNING - DIN 5-13 BARRIER PLATE 2: KIT MED 5 ST RESERVGLAS FÖR SVETSHJÄLM BARRIER 2 Användning: Före varje
användning av den optoelektroniska svetshjälmen, är det nödvändigt att noga läsa följande anvisningar. These PPE are intended to protect against the following risks: icke-joniserande strålning och projektioner från svetsning. Om den inte används på det sätt som anges i
manualen kan produkten inte motsvara era behov. Den oproelektroniska svetshjälmen BARRIER2 (ref BARRI2) består av ett baskskydd BARRI2HL och ett självtonande LCD-filter BARRI2LQ. BARRIER2 erbjuder ett komplett skydd för huvud och ögon mot den ultravioletta
och infraröda strålning som avges under svetsarbeten. Fltret har olika toningsgrader från klar (ton 4) till olika grader av opak (ton 9 till 13). eller (ton 5 till 9). BARRIER2 får användas vid alla svetsningsarbetens men får inte användas som skydd vid gasskärning med
syre/acetylen) eller vid lasersvetsning. Det är mycket viktigt att noga läsa denna bruksanvisning och följa de olika användningsfaserna som anges nedan, annars kan man riskera allvarliga ögonskador. De certifierade skyddsglasögonen ska användas under visiret när det
finns exponeringsrisk mot faror. ▪(1/KONTROLL: Före varje användning av den optoelektroniska svetshjälmen ska man: Inspektera produkten visuellt och kontrollera märkningen. Verifiera att produkten verkligen är tillverkad av Delta Plus Group, att hjälmen är märkt BARRI2HL
och att den är försedd med LCD-filter märkt BARRI2LQ;/ Noga undersöka produkten noga för att verifiera att den är fri från skador, även på LCD-filtrets in- och utsida av LCD-skärmen, fotocellen, hjälmskalet liksom hjälmharnesket;/ Sensorerna ska vara rena och ljusa./ Se
till att samtliga delar i produkten liksom tillbehör är väl sammansatta och färdiga för användning (se bilder)/Kontrollera produktens funktion genom att föra den så nära en ljusbåge som möjligt. Den bör ögonblickligen gå från genomskinlig till opak, iannat fall är den skadad/ Ta
bort skyddsfilmen före användning. Om det finns något fel vill vi att ni tar kontakt med oss.// ▪(2/ Montering: Om ni måste ta isär och sedan sätta ihop vår BARRIER2 produkt. Se schema. Produkten måste sättas samman noga (inga delar får utelämnas vid monteringen):
Montera huvudbandet; Installera LCD-filtret i sin hållare. Modellen BARRIER2 är försedd med LCD-filter, ref BARRI2LQ; -Skyddsskärmen bör installeras i skyddshjälmen före LCD-filtret. Utsidan av LCD-filtret (fotocellssidan) får inte komma i direktkontakt med svetsbågen.
För att montera den, placera den mot fördjupningarna och sätt i de två fixeringsdelarna ( från insidan till utsidan av skyddet), och skruva fast dem från insidan.// ▪(3/ Inställning av hjälmen - ref BARRI2HL: Man kan justera huvudbandet med hjälp aven knapp (genom att trycka
och vrida) för att spänna den så att den passar runt huvudet. Därefter kan man sätta på masken och prova den innan man använder den för arbete. För att fininställa synfältet kan man också modifiera positionen för reglaget som sitter under den högra skruven på huvudbandet.//
▪(4/ Inställning av LCD-filter ref BARRI2LQ: LCD-filtret är försätt med 3 inställningsknappar. Det är viktigt att de är rätt inställda i förhållande till arbetsförhållandena, för att utnyttja maskens prestanda på¨bästa sätt. De tre funktioner som kan ställas in är toningsgrad,
omställningstid och känslighet: ▪Känslighet, (SENSITIVITY) knapp: Används för att justera filtret till olika ljusnivåer för olika svetsningsprocesser. Vi rekommanderar en justering på medelkänslighetsnivån för de flesta applikationerna. Känsligheten ställs enligt ljusförhållandena:
På "LOW" när det omgivande ljuset är starkt och på "HI" när omgivningen är dunkel. Välj känslighet enligt svetsströmmen: På "LOW" under svetsning med hög ström och på "HI" under svetsning med låg ström. ▪Toningsgrad, knapp (SHADE NO): Ställ in den ton som bäst
passar strömintensiteten och den svetsmetod som du använder. Den mörkaste tonen är 13, den ljustaste är 9. Justera funktionsknappen till önskad ton (TABLE 3). ▪Övergångstid, (DELAY) knapp: Justera knappen för omställningstid till lämplig inställning. Omställningstiden
är maximalt 0,6sek. Läge I anger att en relativt kort reaktionstiden dvs omställningstiden mellan opak ton och genomskinlig är relativt kort. Detta läge används mest för punktsvetsning. Anmärkning: de två andra positionerna - och + anger respektive kort omställningstid - och
lång +. Den korta reaktionstiden är på ungefär 0,2 sekund, den långa är på ungefär 1 sekunder. Inom dessa marginaler kan man reglera omställningstiden alltefter användningsvillkoren. Man bör noga ta reda på under vilka villkor man ska använda sitt LCD-filter (TABLE 3) //
▪(5/Hållbarhet: Svetshjälmen motsvarar minimikraven i EN175:1997 // ▪(6/ Batteribyte: ADF-filter behöver två CR ---- lithiumbatterier. (CR2450). Batterierna bör bytas så fort lampan LOW BATTERY tänds. Öppna de två batterifacken i den riktning som anges ovan (se bilder).
Byt ut de gamla batterierna mot nya. Anoden (+) måste hålla sig i övre delen. Sätt in båda facken, och kontrollera att LCD-filtret fungerar på rätt sätt. ▪(7/SNABB FELSÖKNING: **Oregelbunden förmörkning eller färgning.**: Huvudbandet är dåligt justerat och det finns ett
ojämnt avstånd mellan ögon och filtret. ->Justera huvudbandet och minska avståndet. **LCD-filtret förmörkas inte eller blinkar.**: Skyddsskärmen kan vara smutsig eller skadad. -> Byt skyddsskärm. Givarna kan vara smutsiga -> rengör deras yta. Svetsspänningen kan vara
för låg -> Höj känsligheten. **Långsam svarstid.**: Drifttemperaturen är för låg. -> Använd inte i temperaturer under -5°C eller 23°F. PART1 : ->TABLE1: (10) Egenskaper för hjälmen ref BARRI2HL (11) Fönstermått / (12) Filtermått / (13) Platta för yttre skydd / (14) Platta för
inre skydd / (15) Material: / (16) Vikt /(17) Användningstemperatur ->TABLE2: (20) Egenskaper för LCD-filter ref BARRI2LQ / (21) Totalmått / (22) Mått synfält / (23) Mått fotocell / (24) Höljets material / (25) Vikt / (26) Strålningsmotstånd / (27) Maximal ultraviolett strålning
(313-365nm) ≤ 0.0044‰ / (28) Maximal infraröd strålning (780-1400nm): ton 5 ≤ 3.2%/ ton 9 ≤ 0.2%/ ton 13 ≤ 0.014% (29) Start - Stopp / (30) Start och automatisk avstängning (Auto On / Auto Off) / (31) Färg / (32) Genomskinlig: 4 / (33) Opak ton: 5 till 9 justerbart / 9 till 13
justerbart / (34) Omställningshastighet / (35) ≤ 0,00004s (från genomskinlig till tonad) / (36) Omställningsid / (37) ≤ 0.1s (reaktionstid), lämplig vid punktsvetsning. Inställningsbar på mellan 0,15 till 0,80 s / (38) Användningstemperatur. ->TABLE3: (1) Toner för olika
användningsområdenn. (2) Current intensity / (3) (Ampere- A) / (4) MIG on heavy metals / (5) MIG on light metals. / (6) Beteckningen tungmetaller omfattar stål, stållegeringar, koppar, kopparlegeringar etc. ; Alltefter användningsvillkor kan omedelbart mörkare eller ljusare ton
användas; De tomma fälten motsvarar ovanligare användning av motsvarande applikation. Begränsningar: Hjälmen får inte inte användas till oförutsedda ändamål. Om LCD-filtret inte ställs om till opakt läge under användning, om den inte reagerar på svetsning , om filtret
blinkar eller är instabilt, om filtret mörknar men genast ljusnar igen så kan det vara så att LCD-filtret kanske är skadat. I så fall får man inte använda det. Kontakta oss omedelbart för ersättningsfilter ; Om LCD-filtret spricker eller inte kan ändra opak ton under användning, bör
man omedelbart byta ut det; Använd aldrig en skadad skärm; Modifiera inte produkten och använd inga tillbehör som inte är gjorda för den. Kontakta oss för närmare upplysningar; Håll arbetsplatsen ren. Undvik trånga utrymmen, de inbjuder till olyckor; Håll arbetsplatsen väl
upplyst. Arbeta torr i omgivningar utan fukt, gas eller flambara vätskor; Man bör klä sig på lämpligt sätt med arbestkläder, svetshandskar och halksäkraskor. Undvik att bära smycken eller öppna klädesplagg Håll utom räckhåll för barn; Delar som kan komma i kontakt med
användarens hud och kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga personer. LCD linsen ska endast användas tillsammans med ett lampligt okulärt underlag; Läs noga varningstext och märkningar på produkten. Observera: De varningar och försiktighetsåtgärder som nämns
nedan kan inte täcka alla tänkbara situationer. Användaren bör vara medveten om aktuella risker och bör såväl lita till sitt goda omdöme och alltid vara på sin vakt. OBS : De linsskydd mot höghastighetspartiklar som finns på skyddsglasögon i standardutförande kan
vidareförmedla chocker och följaktligen medföra risker för användaren. Användaren ska ha på sig kompletterande personlig skyddsutrustning som är lämplig för begärd skyddsnivå. Kontrollera att produkternas prestanda inte försämras då de används tillsammans. OBS : Om
linser och bågar inte har samma kod F, B eller A, uppfyller Den personliga skyddsutrustningen endast minimala krav. Om skydd erfordras mot höghastighetspartiklar med extrema temperaturer, ska skyddsglasögonen ha en märkning med bokstaven T placerad omedelbart
efter märkningen avseende mekanisk kontakt, dvs. FT, BT eller AT. Om märkningen mot mekanisk kontakt inte åtföljs av bokstaven T, kan skyddsglasögonen endast användas mot höghastighetspartiklar av omgivningens temperatur. VARNING: Om instruktionerna för
användning, justeringar/kontroller och underhåll/förvaring inte följs noggrant kan skyddets isolerande effektivitet försämras. Förvaring/Rengöring: Förvaras torrt och rent i originalförpackning i rumstemperatur och skyddad mot ljus, låga temperaturer, värme och fukt. Se till
att hålla fotocellen ren; Efter användning kontrollera skyddsskärmen., alla skadade eller repade linser ska bytas./ Rengörs och desinfekteras med ljummet såpvatten eller ett neutralt rengöringsmedel. Skärmen kan torkas av om det behövs med en mjuk trasa eller rengöras
med ett milt rengöringsmedel eller alkohol. Tyg som kan repa får inte användas; Då kan skyddsskärmen skadas (repningar). Och då måste den bytas ut(ref BARRIPP2IN). Lyft av skyddsfilmen innan man sätter tillbaka den; Produkten bör regelbundet kontrolleras av kvalificerade
personer. Denna produkt bör ge ett lämpligt skydd under fem år efter första användning, förutsatt att man underhåller och förvarar den korrekt./ Denna livslängd anges dock som en indikation och kan variera beroende på förhållandena för användning och lagring.
DA SVEJSEHÆTTE MOD LYSBUE (OPTO-ELEKTRONISK)- BARRIER 2: HJELM TIL LYSBUESVEJSNING, MIG-MAG, TIG - DIN 5-13 BARRIER PLATE 2: SÆT MED 5 UDSKIFTNINGSSKÆRME TIL BARRIER 2 HJELM Brugsanvisning: Før anvendelse af den
optoelektroniske svejsehætte skal efterfølgende instrukser læses omhyggeligt igennem. These PPE are intended to protect against the following risks: Ikke-ioniserende stråling og sprøjt på grund af svejsning. Dette produkts ydeevne vil måske ikke kunne tilfredsstille Deres
behov, hvis det ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt som anvist i denne manual. Den optoelektroniske svejsehætte BARRIER2 (reference BARRI2) består af referencehjelmen BARRI2HL og det selvskiftende LCD solfilter BARRI2LQ. BARRIER2 giver fuldstændig
beskyttelse af hoved og øjne mod ultraviolette og infrarøde stråler, der udsendes under svejseoperationer. Filtret kan skifte fra klar tilstand (tone 4) til mørk tilstand (tone 9 til 13). eller (tone 5 til 9). BARRIER2 kan anvendes til alle svejsearbejder men må IKKE anvendes som
beskyttelse mod iltacetylenskæring (svejsebrænder) og lasersvejsning. Det er meget vigtigt at læse denne indlægsseddel omhyggeligt igennem og efterkomme nedennævnte anvendelsesetaper for ikke at risikere alvorlige øjenlæsioner. Der skal bruges certificerede
beskyttelsesbriller under visiret ved enhver risiko for eksponering. ▪(1/KONTROLLER: Før anvendelse af den optoelektroniske svejsehætte, er det vigtigt at: Undersøg produktets udseende og kontroller mærkningen. Kontroller, at produktet er fabrikeret af Delta Plus Group,
at hjelmen er mærket BARRI2HL, og at det er udstyret med LCD filter mærket BARRI2LQ;/ Undersøg omhyggeligt produktet, og kontroller, at der ikke er skader, hverken indvendigt eller udvendigt på LCD skærmen, på solfangeren, på hjelmens skal samt seletøjet;/ Følerne
skal være rene og lyse./ Kontroller, at hele produktet samt dets tilbehør er vel monteret og klar til brug (se skemaer)/Kontroller produktets funktion, ved at sætte produktet i nærheden af en elektrisk lysbue, så tæt som muligt. Den skal automatisk skifte fra klar tilstand til mørk
tilstand, hvis ikke er den beskadiget/ Fjern beskyttelsesfilmen før første anvendelse. Hvis produktet ikke er i overensstemmelse, bedes De kontakte os.// ▪(2/ Samling: Hvis De skal demontere vort BARRIER2 produkt og siden genmontere det, henvises der til skemaet.
Produktet skal samles nøjagtigt (pas på ikke at miste eller efterlade ikke-monterede dele): Monter høreværnet; Installer LCD filtret på den dertil beregnede plads. BARRIER2 modellen er udstyret med LCD filter benævnt BARRI2LQ; Beskyttelsesskærmen skal installeres i
svejsehætten foran LCD filtret. Den udvendige side af LCD filtret (siden med solfangeren) må ikke komme i direkte kontakt med svejsebuen. For installation placeres den i indhakket, og de 2 fastgørelsesdele placeres (indefra og ud i masken), hvorefter de fastskrues
indvendigt.// ▪(3/ Indstilling af hjelmen - mærket BARRI2HL: De kan justere høreværnet ved hjælp af stroppen (ved tryk og drejning), så De får en tilstramning, der passer til Deres hovedomkreds. De kan derefter tage masken på og prøve den før anvendelse til arbejde. For at
finjustere Deres synsfelt kan De også ændre ergoplaceringen, placeret under høreværnets højre skrue.// ▪(4/ Indstilling af LCD filtret - mærket BARRI2LQ: LCD filtret er udstyret med 3 indstillelige knapper. Det er vigtigt at justere dem godt i forhold til Deres arbejdsbetingelser
for at opnå den bedste funktion af masken. De tre funktioner er regulering af toningen ved mørk tilstand, skiftetid og følsomhed: ▪Følsomhed (FØLSOMHED) knap: Brug den til at justere filteret til forskellige højdeniveauer i forskellige svejseprocesser. Vi anbefaler en
mellemfølsomhedsindstilling til de fleste anvendelser. Indstil følsomheden i forhold til lysforholdene: På position "LAV" når det omgivende lys er stærkt, og på position "HØJ" når det omgivende lys er svagt. Vælg følsomhed i henhold til svejsestrømmen: På position "LAV" ved
høj strøm svejsning, og på position "HØJ" ved lav strøm svejsning. ▪Trinnummer eller toning, knap (SHADE NO): Reguler den passende toning ifølge strøm intensitet og den svejsefremgangsmåde, De anvender. Den mørkeste tone er 13, den lyseste er 9. Juster knappen til
den ønskede tone (TABLE 3). ▪Omskiftningstid (FORSINKELSE) knap: Juster skiftetidsknappen til en passende position. Skiftetiden er ca. 0,6 s. Position "I" betyder, at der er kort reaktionstid, det vil sige, at der ikke er, eller kun er relativ kort, ventetid mellem mørk og lys
tilstand. Denne position anvendes som oftest til punktsvejsning. Bemærkning: De to andre positioner "-" og "+" betyder en kort reaktion "-" eller en lang "+". Den korte reaktionstid er på ca. 0,2 sekund, den lange reaktionstid er på ca. 1 sekund. De kan regulere den ønskede
skiftetid indenfor disse margener alt efter Deres anvendelsesforhold De bør have godt kendskab til de forhold, hvori Deres LCD filter skal anvendes (TABLE 3) // ▪(5/Minimumsholdbarhed: Svejsehjælmen opfylder kravene til minimumsholdbarhed ifølge norm EN175:1997. //
▪(6/ Udskift batterier: ADF filteret anvender to CR ---- litiumbatterier. (CR2450). Man bør udskifte batteriet straks, når lyset, der angiver LAVT BATTERI, er tændt. Åbn de 2 batterihuse i den ovenfor angivne retning (se skemaer). Udskift de gamle batterier med nye. Anode (+)
batteriet skal være i toppen. Indsæt de 2 rum, og kontroller, at LCD-filtret fungerer korrekt. ▪(7/HURTIG PROBLEMLØSNING: **Uregelmæssige toner eller formørkelser.**: Seletøjet er dårligt justeret, og der er en ustabil afstand mellem øjne og filter. ->Indstil seletøjet for at
genjustere og reducere denne afstand. **LCD-filtret bliver ikke mørkt eller blinker.**: Beskyttelsesskærmen kan være snavset eller beskadiget. -> Udskift beskyttelsesskærmen. Følerne kan være blokeret -> rengør overfladen på følerne. Svejsestrømmen kan være for lav -
> Forhøj følsomheden. **Langsom reaktionsevne.**: Brugstemperaturen er for lav. -> Passer ikke til temperaturer under -5 °C eller 23 °F. PART1 : ->TABLE1: (10) BARRI2HL (11) Vinduesstørrelse / (12) Maksimum pladsbehov til filter / (13) Størrelse af ydre beskyttelsesplade
/ (14) Størrelse af indre beskyttelsesplade / (15) Materialer: / (16) Vægt /(17) Anvendelsestemperatur ->TABLE2: (20) BARRI2LQ henvisning LCD linse funktioner. / (21) Størrelse i alt / (22) Størrelse af synsfelt / (23) Størrelse af solfanger / (24) Skalmateriale / (25) Vægt /
(26) Strålemodstand / (27) Ultraviolet maksimumsudsendelsesgrad (313-365 nm) ≤ 0,0044 ‰ / (28) Infrarød maksimumsudsendelsesgrad (780-1400 nm) tone 5 ≤ 3.2%/ tone 9 ≤ 0,2%/ tone 13 ≤ 0,014% (29) Start - Stop / (30) Automatisk start og stop (Auto On / Auto Off) /
(31) Tone / (32) Klar tilstand: 4 / (33) Mørk tilstand: 5 til 9 justerbar / 9 til 13 justerbar / (34) Skiftehastighed / (35) ≤ 0,00004s (fra klar til mørk tilstand) / (36) Skiftetid / (37) ≤ 0.1s (reaktionstid), anvendes ved punktsvejsning. Regulerbar fra 0,15 til 0,80 sek. / (38)
Anvendelsestemperatur. ->TABLE3: (1) Skalanumre (toner der anvendes) til anvendelsesområder.. (2) Current intensity / (3) (Ampere- A) / (4) MIG on heavy metals / (5) MIG on light metals. / (6) Udtrykket "tungmetal" dækker stål, legeret stål, kobber og dets legeringer, etc.;
Alt efter anvendelsesforholdene kan gradnumrene umiddelbart over eller umiddelbart under anvendes; Tomme felter svarer til anvendelsesområder, der generelt ikke anvendes til den tilsvarende benyttelse. Anvendelsesbegrænsninger: Må ikke anvendes til andre formål
end dem, den er beregnet til. Hvis LCD filtrer ikke skifter til mørk tilstand, når De anvender det, hvis der ikke svares under svejsning, hvis filtret blinker og/eller er ustabil, hvis filtret skifter til mørk tilstand men vender tilbage til lys, kan LCD-filtret være beskadiget. Det må ikke
anvendes mere. Kontakt os og udskift det straks; Hvis LCD filtret går i stykker eller ikke kan skifte fra klar til mørk tilstand, når De anvender et, skal det straks udskiftes; Anvend aldrig en beskadiget skærm; Udfør ikke ændringer på dette produkt, anvend kun tilbehør, der er
beregnet til det. Kontakt os for flere oplysninger; Hold Deres arbejdssted rent. Overfyldte steder gør uheld lettere; Arbejdsstedet skal være godt oplyst. Arbejd tørt i ikke-fugtige omgivelser uden tilstedeværelse af gas eller antændelige væsker; Påklædningen skal være
passende med tøj, svejsehandsker og skridsikre sko. Undgå at bære smykker og ikke-lukket tøj; Holdes uden for børns rækkevidde; Dele, der kan komme i kontakt med bærerens hud og kan fremkalde allergiske reaktioner til følsomme personer. LCD-linsen må kun anvendes
sammen med et passende opbakningsokular; Læs omhyggeligt beskrivelsen og mærkningen på produkterne. Bemærk: Advarslerne og anvendelsesforbeholdene nævnt herover kan ikke dække alle de situationer, der kan opstå. Brugeren skal være bevidst om de risici, der
løbes, og bruge sin sunde fornuft og altid være på vagt. BEMÆRK : Sikkerhedsbrillerne, der beskytter mod partikler, der projiceres med høj hastighed, og som bæres oven på briller med synskorrektion, kan videreføre stød og dermed medføre en risiko for brugeren. Brugeren
skal bruge supplerende værnemidler, der er egnet til det krævede beskyttelsesniveau. Kontroller at den samtidige anvendelse ikke berører beskyttelsesniveauet for de forskellige dele af udstyret. BEMÆRK : Hvis øjeglasset og stellet ikke har samme kode, F, B eller A, opfylder
Det personlige værnemidddel kun de minimale krav. Hvis der kræves beskyttelse mod partikler, der projiceres med høj hastighed ved ekstreme temperaturer, skal den valgte øjenbeskyttelse være mærket med bogstavet T, der skal være placeret lige efter mærkningen af
beskyttelsen mod stød, dvs. FT, BT eller AT. Hvis mærkningen af beskyttelse mod stød ikke er efterfulgt af bogstavet T, må sikkerhedsbrillerne kun anvendes mod partikler, der projiceres med høj hastighed ved omgivelsestemperatur. BEMÆRK: Manglende eller forkert
overholdelse af brugs-, justerings/inspektions- og vedligeholdelses/opbevaringsvejledninger kan begrænse isoleringsbeskyttelsens effektivitet. Opbevarings/Rengørings: Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende temperatur.
Hold den fotoelektriske celle ren og klar; Efter anvendelse kontrolleres beskyttelsesskærmen., alle ridsede eller beskadigede øjenglas skal udskiftes./ Rengør og desinficer i lunkent sæbevand eller med et neutralt rengøringsmiddel. De kanom nødvendigt tørre den af med en
rent og blød klud, eller rengøre med et ikke-agressivt rengøringsmiddel uden alkohol. Anvend ikke en stiv klud; Det kan ske, at beskyttelsesskærmen går itu (ridser/revner).. I så tilfælde skal den udskiftes (reference BARRIPP2IN). Fjern beskyttelsesfilmen før den isættes;
Deres produkt skal undersøges regelmæssigt at kvalificerede personer. Dette produkt skal give en tilstrækkelig beskyttelse i 5 år efter første ibrugtagning under korrekte vedligeholdelses- og opbevaringsforhold./ Denne levetid er imidlertid vejledende og kan variere som
følge af brugsog opbevaringsforhold.
FI OPTOELEKTRONINEN KAARIHITSAUSMASKI- BARRIER 2: KAARIHITSAUSMASKI - MIG-MAG, TIG - DIN 5-13 BARRIER PLATE 2: VAIHTOLINSSISARJA BARRIER 2-MASKIIN, POLYKARBONAATTIA, 5/PAKK Käyttöohjeet: Nämä ohjeet on luettava huolellisesti
ennen optoelektronisen hitsausmaskin käyttöönottoa. These PPE are intended to protect against the following risks: ionisoimaton säteily ja hitsausroiskeet. Tuote ei välttämättä toimi odotetulla tavalla, jos annettuja ohjeita ei noudateta. Optoelektroninen BARRIER2 -
hitsausmaski (tuotenimike BARRI2) koostuu BARRI2HL-maskiosasta ja kirkkaan valon vaikutuksesta automaattisesti tummenevasta BARRI2LQ-LCD-suodattimesta. BARRIER2 -maski suojaa tehokkaasti sekä päätä että silmiä hitsaustyössä syntyvältä ultravioletti- ja
infrapunasäteilyltä. Suodattimen sävy vaihtelee kirkkaan (tummuusaste 4) ja tumman (tummuusaste 9-13) välillä. tai (tummuusaste 5-9). BARRIER2 hitsausmaskia voi käyttää kaikkiin hitsaustöihin kaasu- ja laserhitsausta lukuun ottamatta. Ehkäise silmävammat; lue tämä
opas huolellisesti ja noudata annettuja ohjeita. Visiirin alla on käytettävä sertifioituja suojalaseja aina kun työhön liittyy räjähdysriski. ▪(1/TARKASTUKSET: Tee seuraavat tarkastukset ennen optoelektronisen hitsausmaskin käyttöönottoa: Tarkasta silmämääräisesti maski ja
sen merkinnät. Varmista, että tuotteen valmistaja on Delta Plus Group, että kypäräosassa on merkintä BARRI2HL ja että LCD-suodattimen tuotenimi on BARRI2LQ./ Varmista, että maskiosassa, pääpannassa, valokaarianturissa tai LCD-lasissa ei ole sisäisiä eikä ulkoisia
vaurioita./ Antureiden on oltava puhtaat ja kirkkaat./ Varmista, että maski ja sen varusteet ovat asianmukaisessa kunnossa, hyvin kiinnitettynä ja käyttövalmiina (katso kaaviot)/Tarkasta lasin tummennustoiminto viemällä maski mahdollisimman lähelle sähköistä valokaarta.
Kaaren syttyessä hitsauslasin on tummennuttava välittömästi. Jos näin ei tapahdu, tummennustoiminto on viallinen/ Poista suojakalvo ennen ensimmäistä käyttökertaa. Jos tuote ei täytä vaatimuksia, ota yhteys valmistajaan.// ▪(2/ Kokoonpano: Jos tuote (BARRIER2) on
irrotettava ja asennettava uudelleen, katso taulukko. Maskin kaikkien osien on käyttöönoton yhteydessä oltava asianmukaisesti paikallaan: Asenna pääpanta. Asenna LCD-suodatin paikalleen. BARRIER2 maskin LCD-suodattimen merkki on BARRI2LQ. Maskin LCD-
suodattimen etupuolelle on asennettava suojalasi. LCD-suodattimen ulkosivu (valokaarianturin puoli) ei saa joutua suoraan kontaktiin hitsauskaaren kanssa. Aseta suojalasi paikalleen ja lukitse se kahdella kiinnikkeellä (maskin sisäpuolelta ulkopuolelle). Kierrä ne sitten kiinni
sisäpuolelta.// ▪(3/ BARRI2HL -maskiosan säätö: Pääpannan voi kiertosäätimen avulla säätää pään ympärysmitalle sopivaksi (paina ja pyöritä). Aseta maski päähän ja kokeile säätöä ennen hitsaustyön aloittamista. Katselualueen hienosäädön voit tehdä muuttamalla pannan
oikean ruuvin alla olevan tapin asentoa.// ▪(4/ BARRI2LQ-LCD-suodattimen säätö: LCD-suodattimessa on kolme säätökytkintä: tummuusasteen, reagointiajan ja -herkkyyden säätö. Nämä asetukset on säädettävä työskentelytilanteen mukaisesti. Nämä kolme toimintoa ovat
tummuudensäätö, tummennusaika ja herkkyys. ▪Herkkyys (SENSITIVITY)-painike: Suodattimen valonherkkyyden säätö. Suosittelemme useimpiin sovelluksiin Mid Range-asetusta. Aseta herkkyys valaistusolojen mukaan: Valitse asento "LOW", kun ympäristön valaistus on
kirkas ja asento "HI", kun ympäristö on hämärä. Aseta herkkyys hitsausvirran mukaan: Valitse asento "LOW", kun hitsausvirta on suuri ja asento "HI", kun hitsausvirta on pieni. ▪Tummuussäätö – Painike "SHADE NO": Säädä tummuusaste sopivaksi virtamäärän ja
hitsausmenetelmän mukaan. Tummin sävy on 13, kirkkain 9. Säädä haluttu sävy painikkeella (TABLE 3). ▪Reagointiaika (DELAY)-painike: Säädä tummumisviive sopivaksi. Reaktioaika on noin 0,6 s. Asetuksella "I" sävymuutoksen reaktioaika on hyvin lyhyt. Tämä asetus
soveltuu hyvin esim. pistehitsaukseen. Huomio: asetuksella "-" reaktioaika on lyhyt ja asennossa "+" pitkä. Lyhyt reaktioaika on n. 0,2 s ja pitkä n. 1 s. Reaktioaika on säädettävä annetuissa puitteissa käyttötilanteen edellytysten mukaisesti. Huomioi aina LCD-suodattimen
käyttöolot (TABLE 3) // ▪(5/Vähimmäiskestävyys: Maskiosan kestävyys täyttää normin EN175:1997 vaatimukset. // ▪(6/ Paristojen vaihto: ADF-suodatin toimii kahdella CR ----, -litiumparistolla. (CR2450). Vaihda paristot heti, kun LOW BATTERY -merkkivalo syttyy. Avaa
paristokotelot (2 kpl) nuolimerkin suuntaisesti (katso kaaviot). Plus (+)-navan on tultava ylöspäin. Aseta LCD-suodattimen kotelot paikoilleen. Aseta kotelot (2 kpl) paikoilleen. Varmista sitten, että LCD-suodatin toimii asianmukaisesti. ▪(7/PIKAKORJAUS: **Värisävy tai
tummennus epäyhtenäinen.**: Valjaat on säädetty väärin ja silmien ja suodattimen välinen etäisyys on epäjohdonmukainen. ->Säädä valjaat uudelleen ja pienennä tätä etäisyyttä. **Nestekidenäyttö ei tummene tai vilkkuu.**: Suojalasi voi olla likainen tai vaurioitunut. ->
vaihda suojalasi. Anturit voivat olla tukossa -> puhdista anturipinnat. Hitsausvirta voi olla liian alhainen -> Lisää herkkyyttä. **Hidas reagointi.**: Käyttölämpötila on liian alhainen. -> Ei sovellu alle -5°C tai 23°F lämpötiloihin. PART1 : ->TABLE1: (10) BARRI2HL-maskiosan
ominaisuudet (11) Ikkunan koko / (12) Suodattimen asennustilan koko / (13) Ulkoisen suojalasin koko / (14) Sisäisen suojalasin koko / (15) Materiaalit: / (16) Paino /(17) Käyttölämpötila ->TABLE2: (20) BARRI2LQ-LCD-suodattimen ominaisuudet / (21) Koko / (22) Katseluaukon
koko / (23) Valokaarianturin koko / (24) Kuoren materiaali / (25) Paino / (26) Säteilysuojaus / (27) Ultraviolettisäteilyn max. läpäisy (313-365 nm) ≤ 0.0044‰ / (28) Infrapunasäteilyn max. läpäisy (780-1400 nm): tummuusaste 5 ≤ 3.2%/ tummuusaste 9 ≤ 0,2%/ tummuusaste
13 ≤ 0,014% (29) Kytkentä päälle/pois / (30) Automaattikytkentä (Auto On/Off) / (31) Tummuusaste / (32) Kirkkaana: 4 / (33) Tummana: äädettävissä välillä 5–9 / äädettävissä välillä 9–13 / (34) Reagointinopeus / (35) ≤ 0,00004s (kirkkaasta tummaan) / (36) Reagointiaika /
(37) ≤ 0.1s (reaktioaika), soveltuu pistehitsaukseen. Säätöalue 0,15s–0,80s / (38) Käyttölämpötila. ->TABLE3: (1) Tummuusasteet eri hitsaussovelluksia varten. (2) Current intensity / (3) (Ampere- A) / (4) MIG on heavy metals / (5) MIG on light metals. / (6) Ilmauksella
"raskaat metallit" tarkoitetaan teräksiä, seosteräksiä, kuparia ja kupariseoksia yms. Tummuusasteena voidaan tilanteesta riippuen käyttää myös välittömästi suurempia tai pienempiä asetuksia. Tyhjä kenttä merkitsee kyseiselle sovellukselle epätavanomaista käyttöaluetta.
Käyttörajoitukset: Älä käytä maskia sovelluksiin, joihin sitä ei ole tarkoitettu. Jos LCD-suodatin ei tummene asianmukaisesti, jos se ei reagoi valokaareen, jos suodatin vilkkuu ja/tai on epävakaa tai tummuu, mutta kirkastuu heti jälleen, LCD-suodatin saattaa olla viallinen.
Tällöin LCD-suodatinta ei pidä käyttää. Ota yhteys valmistajaan ja vaihda suodatin välittömästi. Jos LCD-suodattimeen tulee fyysinen vaurio tai se ei enää tummene, suodatin on vaihdettava heti. Älä koskaan käytä vahingoittunutta lasia. Älä tee tuotteeseen minkäänlaisia
muutoksia, käytä ainoastaan tuotetta varten suunniteltuja varusteita. Ota yhteys meihin, annamme mielellämme lisätietoja. Pidä työympäristösi siistinä. Epäjärjestys lisää tapaturmariskejä. Työympäristössä on oltava riittävä valaistus. Työympäristön kosteus ei saa olla liiallinen,
eikä siinä saa säilyttää tulenarkoja kaasuja tai nesteitä; Käytä hitsaustyössä asianmukaisia vaatteita ja suojavarusteita. Vältä korujen käyttämistä ja varmista, että vaatteet eivät ole liian avonaisia. Pidä hitsausvälineet poissa lasten ulottuvilta. Osat, jotka saattavat joutua
kosketuksiin käyttäjän ihon kanssa ja saattavat aiheuttaa allergisia reaktioita herkille yksilöille. LCD-linssiä saa käyttää vain yhdessä sopivan okulaaritaustan kanssa; Lue huolellisesti nämä ohjeet ja tuotteessa olevat merkinnät. Huomio: Edellä annetut varoitukset eivät ole
kattavia. Käyttäjän on tunnettava tilannekohtaiset riskit, käytettävä tervettä järkeä ja oltava jatkuvasti valppaana. HUOMIO : Nopeasti lentäviltä hiukkasilta suojaavat lasit, joita käytetään standardityyppisten silmälasien päällä, voivat välittää iskuja ja sen seurauksena vaarantaa
käyttäjän terveyden. Käyttäjän on pidettävä vaadittavan suojaustason edellyttämää henkilökohtaista lisäsuojavarustusta. Varmista, että samanaikainen käyttö ei vaikuta suojavälineiden suojaustehoon. HUOMIO : Jos linsseillä ja kehyksellä ei ole samoja F-, B- tai A-koodeja,
henkilökohtainen suojaväline täyttävät vain vähimmäisvaatimukset. Jos lasien on suojattava nopeasti lentäviltä hiukkasilta korkeissa lämpötiloissa, valittavissa suojalaseissa on oltava kirjain T välittömästi iskunkestävyyttä koskevan merkin (FT, BT tai AT) jälkeen. Jos
iskunkestävyyttä koskevan merkin jälkeen ei ole merkitty T-kirjainta, suojalasit suojaavat nopeasti lentäviltä hiukkasilta ainoastaan huoneenlämmössä. HUOM: puuttuva tai puutteellinen käyttöohjeiden, säädön/tarkastusten ja huollon/varastoinnin noudattaminen voi rajoittaa
eristyssuojan tehokkuutta. Säilytystä/Puhdistusta: Varastointi alkuperäispakkauksessa kuivassa ja puhtaassa paikassa valolta, kylmyydeltä, kuumuudelta ja kosteudelta suojattuna. Pidä valokennoyksikkö puhtaana ja kuivana. Tarkasta suojalasi käytön jälkeen.,
naarmuuntuneet tai vaurioituneet linssit on vaihdettava./ Puhdistus ja desinfiointi kädenlämpöisessä saippuavedessä tai miedolla pesuaineella. Pyyhi lasi tarvittaessa puhtaalla liinalla tai pese se miedolla pesuliuoksella tai alkoholilla. Älä käytä pyyhkimiseen karkeata kangasta.
Jos suojalasiin ilmestyy naarmuja tai hankautumia, se on vaihdettava (tuotenimike BARRIPPIN). Se on vaihdettava (tuotenimike BARRIPP2IN). Poista suojakalvo ennen lasin asennusta. Tuote on tarkastettava säännöllisesti ja asiantuntevasti. Tämä tuote toimii turvallisesti
ainakin 5 vuoden ajan käyttöönotosta, mikäli huolto ja varastointi tapahtuvat asianmukaisesti./ Käyttöikäsuositus voidaan antaa vain likimääräisenä ja siihen voivat vaikuttaa käyttöja varastointiolot.
:MIG-MAG, TIG - DIN 5-13 BARRIER PLATE 2 ،: خوذة خاصة بعمال اللحام الكهربائيBARRIER 2 -) قناع أعمال اللحام بالقوس الكهربائي (اإللكترونيات الضوئيةARتعليمات حزمة تضم 5 شاشات خارجية إضافية خاصة بخوذ الحاجز الثاني
.: اإلشعاعات غير المؤينة واإلسقاطات من اللحام. للتأكد من أن هذا المنتج يستوفي احتياجاتك يجب أن يتم استخدامه وحفظه بطريقة :تهدف معدات الحماية الشخصية هذه إلى الحماية من المخاطر التالية االستخدام: اقرأ هذه اإلرشادات بعناية قبل استخدام واقي اللحام الضوئي
ة تحت
الحماية الكاملة للرأس والعيون ضد األشعة فوق البنفسجية واألشع
ز
للحام ولكن ال ينبغي استخدامه كجا
في جميع أعمال ا
جب
يجب ارتداء واقي العينين األساسي المعتمد تحت واقي الوجه، وي
بعناية، وتحقق من بطاقات تعريفه. تأكد من أن المنتج قد تم تصنيعه من قبل مجموعة
يجب أن
/.والمستشعر الشمسي والغالف والحزام
LCD
ق وضعه بالقرب من قوس كهربائي. يجب أن يتحول تلقائ ي ًّا من حالة المضيئة إلى الحالة المظلمة
، ثم إعادة تجميعه. يجب أن يتم تجميع المنتج بعناية (ال ت ُ سقط أو تترك أي
متالمس بطريقة
LCD
. يجب أال يكون الوجه الخارجي لعدسة
: يمكنك ضبط مجموعة أغطية الرأس باستخدام الزر الخاص بها (الضغط والتدوير) إلحكامها لتناسب حجم الرأس. قم
بثالثة تروس قابلة
LCD
: تم تزويد عدسة
BARRI2LQ
.زر االستجابة: استخدمه لضبط المرشح وف ق ً ا لمستويات الضوء المختلفة أثناء عملية اللحام المختلفة
" " عندما يكون المحيط خاف ت ً ا. حد ِّد درجة الحساسية حسب تيار اللحام: في موضع
" أثناء اللحام
LOW
( .إلى أقصى درجة إضاءة. اضبط الزر وف ق ً ا للون المرغوب
.)
TABLE 3
.أو أن هناك وق ت ً ا قلي ال ً نسب ي ًّا بين الرؤية المعتمة والواضحة. هذا الوضع يستخدم في الغالب للحام
ت رد الفعل البطيء حوالي ثانية واحدة. يمكنك ضبط وقت
:استبدال البطاريات
/
EN175:1997. //
▪(6
ألدنى لمتطلبات القوة لمعيار
7
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
BARRIER2
يقد ِّم
BARRI2LQ LCD
BARRIER2
). يمكن استخدام
5
( ى
إل
9
). أو ي ُمكن تبدة
.ن
من المهم أن تقرأ هذه التعليمات بعناية وأن تمتثل لمراحل االستخدام المختلفة الموضحة أدناه في حالة خطر التعرض إلصابة خطيرة بالعي
الضوابط: يفضل القيام بما يلي قبل استخدام قناع اللحام باإللكترونيات الضوئية ألول مرة: افحص المنتج
./ افحص المنتج بعناية، وتأكد من عدم وجود ضرر، بما في ذلك الجوانب الداخلية والخارجية لشاشة
جوبة./ تأكد من أن المنتج بأكمله وملحقاته مركبة بصورة صحيحة وجاهزة لالستخدام (انظر الرسم البياني)/تحقق من تشغيل المنتج عن طري
BARRIER2
التجميع: راجع الرسم إذا كنت بحاجة إلى تفكيك منتج
LCD
يجب تركيب الشاشة الواقية أمام قناع اللحام وعدسة
المرجعية
LCD
ضبط عدسة
4 /
(▪
//.زر التكبيس الموجود جهة اليمين والشمال من مجموعة أغطية الرأس
▪
:ضع المظلم، وضبط الوقت والحساسية
HI
" ط ع ً ا وفي موضع
9
إلى أقصى درجة إعتام والرقم
،" إلى أنه ال يوجد وقت رد فعل يذكر، أي ْ أنه ال يوجد وقت
ثانية، بينما يبلغ وق
0.2
يع حوالي
من رد الفعل. يبلغ وقت رد الفعل السر
الحد األدنى للقوة: تتوافق خوذة اللحام مع الحد ا
وعدسات اإلعتام التلقائي
BARRI2HL
) على خوذة
13
إلى
9
) إلى حاالت الرؤية المعتمة (درجات اإلعتام من
BARRI2LQ
2 /
(▪
//.االستخدام األولي. إذا كان المنتج غير مطابق للموصفات فيرجى االتصال بنا
BARRI2LQ
المرجعي
LCD
مع عدسة
BARRI2HL
ضبط الخوذة المرجعية
3 /
(▪
للتعديل. للحصول على أفضل أداء لدرع الحماية من المهم ضبطها بشكل صحيح وف ق ً ا لظروف عملك. الوظائف الثالث هي تغيير اللون للو
" نوصي بإعداد حساسية متوسطة النطاق لمعظم التطبيقات. ضبط درجة الحساسية وف ق ً ا لظروف اإلضاءة: في موضع
" عندما يكون الضوء المحيط سا
LOW
زر درجات اإلعتام ونطاقه: اضبط درجة الضوء وف ق ً ا لشدة الضوء وعملية اللحام التي تستخدمها. يشير الر
13
قم
I
" . يشير الموضع
مالحظة: يوجد موضعان آخران "سالب" و "موجب"، ويشير الرمز "سالب" إلى تقليل حِّ دة الصوت، ويشير الرمز "موجب" إلى زيادة حِّ دة الصوت ز
التحول المطلوب ضمن هذا النطاق وف ق ً ا لظروف االستخدام الخاصة بك. يجب مراعاة الظروف التي يتم استخدام مرشح
/
LCD )TABLE 3( //
▪(5
BARRI2
(مرجع
BARRIER2
يتضمن واقي اللحام الضوئي
4
ي ُمكن تبديل حالة العدسات من حالة الرؤية الواضحة (درجة إعتام
.حماية عن القطع باألسيتيلين واألكسجين (موقد اللحام) واللحام بالليزر
1 /
(▪
.ارتداء واقي الوجه في جميع األوقات في الحاالت التي يمكن التعرض فيها للمخاطر
ذات عالمة
LCD
وأنها مزودة بعدسات
BARRI2HL
BARRIER2
في موضعها. تم تجهيز طراز
LCD
//.ثم قم بتثبيته بالبراغي
،)مع قوس اللحام. قم بتثبيته على القفل بمشبكين (من الداخل إلى الخارج من القناع
بتجربة ارتداء القناع الواقي قبل استخدامه في العمل. يمكن الحصول على رؤية أوضح من خالل التحكم في
0.6
s
وقت االستبدال زر (اإللغاء): اضبط زر التأخير على الوضع المناسب. وقت االستبدال حوالي
.صحيحة، كما هو موضح في هذا الدليل
.الحمراء المنبعثة أثناء عمليات اللحام
، وأن الخوذة تحمل عالمة
DELTA PLUS
تبقى أجهزة االستشعار نظيفة وغير مح
وإال سيكون به خلل./ أزل الطبقة الواقية قبل
أجزاء غير مجمعة): قم بتركيب غطاء الرأس اضبط عدسة
مباشرة
▪
." أثناء اللحام المنخفض الحالي
HI
" العالي وفي موضع
UPDATE 26/04/2019
▪