Publicité

Liens rapides

Operating manual and part list
Gebruikshandleiding en onderdelenlijst
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Notice d'utilisation et Liste de Pièces
Air dehumidifier
Luchtontvochtiger
Luftentfeuchter
Déshumidificateur d'air
delair
QD 90,QD 150, QD 210,QD 370
Issue 10
March 2010
EN NL GE F
0275258
Dehydration Process Filtration B.V.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX delair QD 90

  • Page 1 Operating manual and part list Gebruikshandleiding en onderdelenlijst Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Notice d’utilisation et Liste de Pièces Air dehumidifier Luchtontvochtiger Luftentfeuchter Déshumidificateur d’air  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Issue 10 March 2010 EN NL GE F 0275258 Dehydration Process Filtration B.V.
  • Page 2 98/37/CE, 97/23/CE, 93/68/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE wij, Wir, Notre Société, SPX Air Treatment BV SPX Air Treatment BV SPX Air Treatment BV SPX Air Treatment BV Munnikenheiweg 41 Munnikenheiweg 41 Munnikenheiweg 41 Munnikenheiweg 41 4879 NE Etten ---Leur...
  • Page 3: Table Des Matières

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Table of content Inhoudsopgave Inhalt Sommaire Safety regulations Veiligheidsvoorschriften Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Interpretation of the instructions Interpretatie van voorschriften Allgemeines Interprétation des instructions Gebruik Einsatzhinweise Utilisation Maintenance Onderhoud Wartung Maintenance Introduction Inleiding Einleitung Introduction...
  • Page 4: Safety Regulations

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Safety regulations Veiligheidsvoorschriften Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité 2.1 Interpretation of instructions Interpretatie van voorschriften Allgemeines Interprétation des instructions In addition to the usual safety instructions Naast de normale veiligheidsvoorschriften Neben den üblichen Sicherheitsvorschriften Outre les règles de sécurité...
  • Page 5  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 3 Only use a cloth to clean the parts. 3 Gebruik voor het reinigen van onderdelen 3 Zum Reinigen von Teilen ein Tuch ver- 3 Utilisez uniquement un chiffon textile pour enkel een doek. wenden.
  • Page 6: Introduction

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Introduction Inleiding Einleitung Introduction 3.1 Serial no. validity Geldige serienummers Gültigkeit der Seriennummer Validité du numéro de série Air dehumidifiers covered by this manual: Luchtontvochtigers die behandeld worden in Folgende Luftentfeuchter werden in dieser Les déshumidificateurs d’air couverts par ce dit manual: Anleitung beschrieben:...
  • Page 7: Refrigerant Circuit

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 3.4 Refrigerant circuit Koelcircuit Kältemittelkreislauf Circuit de réfrigerant Description Beschrijving Beschreibung Description 1 Fan Ventilator Ventilator Ventilateur 3 Compressor Compressor Verdichter Compresseur 16 Filter-dryer Filter-droger Filter-Trockner Filtre-sécheur CND Condenser Condensor Verflüssiger Condenseur CH Pressure plug Onderhoudsventiel Serviceventil...
  • Page 8: Funktion Des Luftkreislaufs

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 3.5 Function of the air circuit Werking luchtcircuit Funktion des Luftkreislaufs Fonctionnement du circuit d’air The dehumidifier dryes ambient air De luchtontvochtiger droogt omge- Ein Luftentfeuchter trocknet die Luft, Le déshumidificateur assure la dés- by condensation of its water vapour.
  • Page 9: Placement And Connection

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Mise Placement and connection Opstellen en aansluiten Aufstellung und Anschluß en place et branchement 4.1 Transport Transport Transport Transport     delair air dehumidifier is to be kept delair luchtontvochtiger moet altijd delair Luftentfeuchter muß...
  • Page 10: Placement

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 4.3 Placement Opstellen Aufstellung Mise en place QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 When the suction side and the blowing side Bij een vrije aanzuig en uitblaas van de lucht Bei freier Ansaug--- und Ausblasseite des Le choix de l’emplacement n’est pas particu- of the air dehumidifier are free, placement is...
  • Page 11: Air Ducts

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Warning: With applications in humid envi- Waarschuwing: Bij toepassing in vochtige Warnung: Bei Verwendung in Feuchträumen Attention : En cas d’installation dans des ronments as swimming pools, the air dehu- ruimten zoals zwembaden, dient de luchtont- wie z.B.
  • Page 12: Electrical Connections

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 4.4.2 Electrical connections Electrische aansluitingen Elektrische Anschlüsse Connections électrique The power supply must correspond to the De voeding (spanning, fasen, frequentie) Die Stromversorgung muss den Anforderun- Le réseau électrique (voltage, phase et fré- electric nominal data (tension, phases, fre- moet overeenstemmen met de waarden gen (Spannung, Phasen, Frequenz) welche...
  • Page 13: Condensate Discharge Pump

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 An external hygrostat guarantees the room Een externe hygrostaat garandeert de door Externe Hygrostaten garantieren die Einhal- Un hygrostat externe garantit une humidité relative humidity that the user desires. de gebruiker in de ruimte gewenste relatieve tung einer vom Betreiber gewünschten, rela- relative dans la pièce, telle que désirée par vochtigheid.
  • Page 14: Operation

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Operation Bediening Betrieb Opération 5.1 Operating panel Bedieningspaneel Bedienungstableau Panneau de contrôle The operating panel contains Het bedieningspaneel bevat Dem Bedienungstableau zeigt Le panneau de contrôle est the following: het volgende: das Folgende: muni des pictogrammes sui- vants: Connection pour hygrostat ex-...
  • Page 15: Start

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 5.2 Start Starten Starten Démarrage Use the procedure mentioned below to start Volg onderstaande procedure om op te star- Für die Inbetriebnahme ist folgendes Verfah- Suivre la procédure ci---dessous pour dé- for the first time: ten: ren anzuwenden: marrer:...
  • Page 16: During Operation

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Some time after switching on, conden- Enige tijd na het aanzetten zal conden- Einige Zeit nach dem Einschalten be- Les premières eaux condensées se for- sate will form. saat worden gevormd. ginnt sich Kondenswasser zu bilden. ment au bout d’un certain temps de fonc- tionnement.
  • Page 17: Shut

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 To do so, the heat exchanger is equipped Hiervoor is een temperatuurvoeler op de Hierzu ist ein Temperaturfühler auf dem Ver- Pour cela, l’échangeur de chaleur est équipé with a temperature sensor. When the defrost warmtewisselaar aangebracht.
  • Page 18: Maintenance

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Maintenance Onderhoud Wartung Maintenance Maintenance and regular cleaning Onderhoud en regelmatige reiniging Wartung und regelmäßige Reinigung Maintenance et nettoyage régulier     delair air dehumidifier is in every delair luchtontvochtiger is in elk op- Die Luftentfeuchter der delair QD-Serie sind...
  • Page 19: Environmental Protection Measures

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Warning: Never use oxygen in stead of Waarschuwing: Gebruik nooit zuurstof in Achtung: Niemals Sauerstoff anstelle von Avertissement: n’utilisez jamais de l’oxy- nitrogen. Explosion danger! plaats van stikstof. Explosiegevaar! Stickstoff verwenden. Explosionsgefahr! gène au lieu de l’azote : danger d’explo- sion! 4 Possible leaks must be located with a...
  • Page 20: When Having Trouble

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 When having trouble Bij storingen Bei Störungen En cas de problèmes Before starting maintenance or repair on the Voordat met onderhouds--- of reparatiewerk Bevor mit Wartungs--- oder Reparaturarbei- Avant tout travail de maintenance ou de dryer, the mains switch and the on/off switch kan worden begonnen, dient eerst de lucht- ten begonnen werden kann, muß...
  • Page 21  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Cause Corrective action Oorzaak Aktie Ursache Beseitigung Cause Action corrective A = Red alarm LED A = Rode alarm-LED A = Rote Alarm-LED A = Alarme Rouge-LED P = Power Supply LED P = Voedingsspannings-LED P = Speisungs-LED P = Réseau électrique-LED...
  • Page 22  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Cause Corrective action Oorzaak Aktie Ursache Beseitigung Cause Action corrective A = Red alarm LED A = Rode alarm-LED A = Rote Alarm-LED A = Alarme Rouge-LED P = Power Supply LED P = Voedingsspannings-LED P = Speisungs-LED P = Réseau électrique-LED...
  • Page 23: Appendix

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Appendix Appendix Anhang Appendice 8.1 Technical specifications Technische specificaties Technische Daten Spécifications techniques 8.1.1 General specifications Algemene specificaties Allgemeine Daten Spécifications générales Model Model Modell Modèle QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 Width Breedte...
  • Page 24: Operating Conditions

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Model Model Modell Modèle QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 Hauteur de refoulement de l’air Available air conveying height Beschikbare luchtopvoerhoogte Verfügbare Luftförderhöhe 300 Pa disponible Refrigerant Koelmiddel Kühlmittel Réfrigérant R134a R134a R134a...
  • Page 25  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Deze pagina is bewust leeggelaten. This page is left blank intentionally. Diese Seite is bewußt leergelassen. Deze pagina is bewust leeggelaten. This page is left blank intentionally. Diese Seite is bewußt leergelassen. Deze pagina is bewust leeggelaten.
  • Page 26: Diagrams

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 8.2 Diagrams Schema’s en tekeningen Pläne und Zeichnungen Schémas 8.2.1 Electrical diagram Elektrisch schema Elektroplan Schéma électrique QD 90 QD 150 QD 210 Schaltschema QD 90 QD 210 Electric diagram QD 90 QD 210 (1 of 3) Electrisch schema...
  • Page 27  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Schaltschema QD 90 QD 210 Electric diagram QD 90 QD 210 (2 of 3) Electrisch schema QD 90 QD 210 (2 van 3) Elektroplan QD 90 QD 210 (2 von 3) Schéma électrique QD 90 QD 210 (2 de 3)
  • Page 28  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Schaltschema QD 90 QD 210 Electric diagram QD 90 QD 210 (3 of 3) Electrisch schema QD 90 QD 210 (3 van 3) Schaltschema QD 90 QD 210 (3 van 3) Schéma électrique QD 90 QD 210 (3 de 3)
  • Page 29  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Mod.=370 Electric diagram QD 370 Electric diagram QD 370 (1 of 3) Electrisch schema QD 370 (1 van 3) Schaltschema QD 370 (1 von 3) Schéma électrique QD 370 (1 de 3) Fig.
  • Page 30  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Electric diagram QD 370 Electric diagram QD 370 (2 of 3) Electrisch schema QD 370 (2 van 3) Schaltschema QD 370 (2 von 3) Schéma électrique QD 370 (2 de 3) Fig. 5...
  • Page 31  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Electric diagram QD 370 Electric diagram QD 370 (3 of 3) Electrisch schema QD 370 (3 van 3) Schaltschema QD 370 (3 von 3) Schéma électrique QD 370 (3 de 3) Fig. 6...
  • Page 32  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Belegung des  Steuerplatine delair QD 150 Hygrostatsteckers Schaltschema QD 150 QD 370 Hygrostat, control PCBQD 150 QD 370 Hygrostaat, besturing QD 150 QD 370 Hygrostat, Steuerplatine QD 150 QD 370 Schéma électrique QD 150 QD 370 Fig.
  • Page 33  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Anschluss der externer Hygrostaten (opt.) Bitte beachten Sie die den Fühlern bzw. Hygrostaten beiliegenden Dokumentation! Raum--/ Außenhygrostat AH--30W Taupunktfühler TW Ö/S Feuchte--Anbauschalter FAS: 1+4 Wichtig bei AH--30W und TW Ö/S: Raumhygrostat LHR : 1+4 Jumper muss sich auf Position „Schließen“...
  • Page 34  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Description Beschrijving Beschreibung Description Hygrostat électrique de tuyauteries ou ex- Electronic duct/outside hygrostat Electronische kanaal-/buitenhygrostaat Elektronischer Kanal-/Außenhygrostat térieur AH-30W Important: jumper must be in CLOSED position Belangrijk: Jumper dient in GESLOTEN positie te zijn Wichtig: Jumper muss in Position SCHLIEßen sein Important: Jumper doit être en position FERMÉE.
  • Page 35: General Arrangements

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 8.2.2 General arrangements Maatschetsen Maßblätter Schéma d’encombrement 292,6 31,3 31,3 R3 ,5 362,6 FLUSSO ARIA AIR FLOW FLUSSO ARIA AIR FLOW Denominazione/Denomination Dimensional drawing QD 90 Disegno/Drawing Rev. Data/Date Foglio Scala/Scale Form. SD.HD.90 Sheet N.
  • Page 36  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 433,4 Dimensional drawing QD 150 SCALA FORMATO DESCRIZIONE Quote senza indicazione di tolleranza: RAGGIO DI PIEGATURA E CAVA CONSIGLIATI grado di precisione medio UNI 2768/1 VISTA -- -- MATERIALE Dimensioni lineari s (mm)= 6/10 Foglio 1 di 1 Complessivo Dimensione mm...
  • Page 37  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 433,4  SCALA FORMATO delair QD 210 DESCRIZIONE Quote senza indicazione di tolleranza: RAGGIO DI PIEGATURA E CAVA CONSIGLIATI grado di precisione medio UNI 2768/1 VISTA MATERIALE - -- - Dimensioni lineari s (mm)= 6/10 Foglio 1 di 1 Complessivo...
  • Page 38  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 DN 200 mm DRAIN DN 16 mm 610,4  delair QD 370 Fig. 12 General arrangements QD 370 Maatschetsen QD 370 Maßblätter QD 370 Schéma d’encombrement QD 370 Description Beschrijving Beschreibung Description Drain Drain Ablaß...
  • Page 39: Spare Parts List

     delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 8.3 Spare parts list Lijst met reservedelen Ersatzteilliste Liste de pièces de rechange QD 370 QD 370 150, QD 210 150, QD 210 Description Beschrijving Beschreibung Description QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 Ventilator Ventilator...
  • Page 40  delair QD 90,QD 150, QD 210,QD 370 Description Beschrijving Beschreibung Description QD 90 QD 150 QD 210 QD 370 Operating hours counter Bedrijfsurenteller Betriebsstundenzähler Compteur horaire 2535721 2535721 2535721 2535721 On/off switch Aan/uit schakelaar Ein/aus Schalter Interrupteur marche/arrêt 2535722 2535722 2535722 2535722...

Ce manuel est également adapté pour:

Delair qd 150Delair qd 210Delair qd 370

Table des Matières