3
dLAN® 550+ WiFi
3
1 sec.
2
< 50
Sec.
| DE |
Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk
(Verschlüsselung)
Stecken Sie diesen dLAN® 550+ WiFi Adapter in eine
freie Wandsteckdose und warten Sie bis die
leuchtet (ca. 50 Sekunden). Drücken Sie kurz den
Knopf an Ihrem eingesteckten dLAN® 550+ WiFi
Adapter.
| GB |
Secure your dLAN® network (encryption)
Plug this dLAN® 550+ WiFi adapter into an available
power socket and wait until the
(approx. 50 seconds). Briefly press the
your plugged-in dLAN® 550+ WiFi adapter.
1
| FR |
Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage)
Insérez cet adaptateur dLAN® 550+ WiFi dans une
prise de courant murale libre et attendez que la
DEL s'allume (env. 50 secondes). Appuyez briève-
ment sur le bouton
550+ WiFi branché.
| NL |
Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging)
Steek deze dLAN® 550+ WiFi adapter in een vrij
stopcontact en wacht tot
> 50
conden). Druk kort op de
dLAN® 550+ WiFi adapter.
Sec.
| ES |
Asegure su red dLAN® (codificación)
Enchufe este adaptador dLAN® 550+ WiFi en
una toma de corriente eléctrica que esté libre y
LED
espere hasta que el
segundos). Pulse brevemente el botón
adaptador dLAN® 550+ WiFi conectado.
| PT |
Proteja a sua rede dLAN® (codificação)
Introduza este adaptador dLAN® 550+ WiFi numa
tomada de parede livre e aguarde até que o
LED lights
acenda (aprox. 50 segundos). Prima brevemente
button on
o botão
no seu adaptador dLAN® 550+ WiFi
introduzido.
| IT |
Rendere sicura la rete dLAN® (crittografia)
Innestare l'adattatore dLAN® 550+ WiFi in una presa
elettrica libera e attendere fino a quando il
non s'illumina (ca. 50 secondi). Premere brevemen-
de votre adaptateur dLAN®
te il pulsante
innestato.
LED brandt (ca. 50 se-
knop op uw geplaatste
LED se encienda (aprox. 50
de su
LED
LED
dell'adattatore dLAN® 550+ WiFi
06 | 07