Page 2
| DE | Erste Schritte Stecken Sie den dLAN® 550 duo+ Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beiliegenden LAN-Kabel mit Ihrem Router. | GB | dLAN® 550 duo+ First steps Plug the dLAN® 550 duo+ adapter into the power socket and connect it to router with the LAN cable included. | FR | Premiers pas Insérez l‘adaptateur dLAN®...
Page 3
dLAN® 550+ WiFi | DE | Erste Schritte Notieren Sie sich den WLAN Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite Ihres dLAN® 550+ WiFi Adapters. | GB | First steps Note the Wi-Fi key (WiFi key) on the back of the dLAN® 550+ WiFi adapter. | FR | Premiers pas Notez la clé...
Page 4
| DE | | ES | Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk Asegure su red dLAN® (codificación) dLAN® 550+ WiFi (Verschlüsselung) Enchufe este adaptador dLAN® 550+ WiFi en Stecken Sie diesen dLAN® 550+ WiFi Adapter in eine una toma de corriente eléctrica que esté libre y freie Wandsteckdose und warten Sie bis die espere hasta que el LED se encienda (aprox.
Page 5
| DE | | ES | Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk Asegure su red dLAN® (codificación) (Verschlüsselung) En un intervalo de dos minutos, pulse brevemente Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, kurz den el botón de encriptación de datos situado al lado de Knopf zur Datenverschlüsselung an der Seite Ihres su adaptador dLAN®...
Page 6
Rendere sicura la rete dLAN® (crittografia) | GB | Secure your dLAN® network (encryption) Il vostro rete è adesso impostata e protetta da Your devolo network has now been set up and is accessi non autorizzati. protected against unauthorised access. | FR | Sécurisez votre réseau dLAN®...
Page 7
| DE | | ES | Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit Conecte sus dispositivos Wi-Fi a Internet dem Internet Configure la conexión Wi-Fi en su smartphone o Richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Smart- tablet... phone und/oder Tablet ein... | PT | Ligue os seus dispositivos Wi-Fi à...
Page 8
| DE | | ES | Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit Conecte sus dispositivos Wi-Fi a Internet dem Internet ...o configure la conexión Wi-Fi en su portátil..oder richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Laptop ein. | PT | Ligue os seus dispositivos Wi-Fi à Internet ...ou instale a ligação Wi-Fi no seu portátil.
Page 9
| DE | Fertig! | GB | That‘s it! | FR | Terminé ! | NL | Klaar! | ES | ¡Y listo! | PT | E pronto! | IT | È tutto! 16 | 17...
Page 10
Use the devolo Cockpit software for a simple monitoring of your dLAN® home network. Use the my devolo App for a simple monitoring of your dLAN® home network. my devolo App 18 | 19...
Page 11
OPTIONAL WiFi Clone | DE | | ES | WiFi Clone WiFi Clone Mit WiFi Clone können Sie Ihr WLAN-Signal des Routers Con WiFi Clone puede simplificar y ampliar la señal mit dem dLAN® 550+ WiFi vereinfachen und erweitern. Wi-Fi del router mediante el dLAN® 550+ WiFi. Con él, Hierbei werden die WLAN-Zugangsdaten per Knopf- los datos de acceso Wi-Fi se transfieren de forma segura druck sicher vom WLAN-Router auf den dLAN®...
Page 12
| DE | | ES | Richten Sie WiFi Clone ein Configure WiFi Clone dLAN® 550+ WiFi Nehmen Sie den dLAN® 550+ WiFi Adapter, stecken Tome el adaptador dLAN® 550+ WiFi, enchúfelo en Sie ihn in eine freie Wandsteckdose in der Nähe una toma de corriente eléctrica que esté...
Page 13
| DE | | PT | Richten Sie WiFi Clone ein Instale o WiFi Clone Drücken Sie kurz den Knopf an Ihrem dLAN® Prima brevemente o botão no seu adaptador 550+ WiFi Adapter. dLAN® 550+ WiFi. | GB | | IT | Set up WiFi Clone Installazione di WiFi Clone Briefly press the...
Page 14
| DE | | ES | Richten Sie WiFi Clone ein Configure WiFi Clone Drücken Sie die WPS-Taste innerhalb von 2 Minuten En un intervalo de 2 minutos, pulse la tecla WPS auf Ihrem Router. Bitte entnehmen Sie die Länge de su router.
Page 15
| DE | | ES | Richten Sie WiFi Clone ein Configure WiFi Clone Sie dürfen Ihren dLAN® 550+ WiFi Adapter nun aus- A continuación, puede desenchufar su adaptador stecken und an den von Ihnen gewünschten Ort dLAN® 550+ WiFi y colocarlo en el lugar que quiera. platzieren.
Page 16
| DE | Fertig! | DE | Fertig! Nun ist Ihr WiFi Clone eingerichtet und Ihr WLAN ist so in jedem Raum in bester Qualität verfügbar. | GB | That‘s it! | GB | That‘s it! | FR | Terminé ! Now your WiFi Clone is set up and your Wi-Fi is available in any room in the highest quality.
Page 18
Garantie: 3 ans Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Page 19
Deze zal het product omruilen, onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u efectue a troca ou reparação do equipamento.
Page 20
Support-Hotlines: notes: Deutschland +49 241 99082222 (Inlandstarif) Österreich +43 1 2675110 (Inlandstarif) Schweiz/Suisse/Svizzera +41 848 220825 (Inlandstarif/Tarif national) Great Britain +44 203 0241838 (National rate) France +33 826 101 889 (Service 0,15 EUR/min + prix appel) Italia +39 848 694645 (0,12 EUR/min - Tariffa nazionale) España +34 902 887682...
Page 21
AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany www.devolo.com...