Sommaire des Matières pour Plantronics DUOPRO HEADSET
Page 2
Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. 02 9511900 +46 26 17 30 40 in the United States and various other countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color and curvature of the voice tube are trademarks of Plantronics Inc.
Page 3
ESPAÑOL Página 24-29 DuoPro™ Headset Thank you for selecting the DuoPro FRANÇAIS Page 30-35 Headset from Plantronics. The DuoPro range comprises of: ITALIANO Pagina 36-41 Model 151 – Over-the-ear headset Model 161 – Over-the-head headset Model 171 – Convertible headset Fig.
Page 4
DIAGRAM KEY To convert to left ear use refer to Fig D-E. Fig D. To convert the headset for left ear use, first pull out the front Adjustable Headband Voice Tube Boom part of the boom (on noise-cancelling models) then rotate it downward so that it faces the opposite direction.
Page 5
Attach the clip to your If the caller can now hear you, simply replace the voice clothing at a comfortable level. tube with a new one. Plantronics recommends replacing the voice tube every 6 months. PROBLEM I cannot hear callers.
OTHER INFORMATION PARTS AND ACCESSORIES* • There are a range of Plantronics accessories and replacement parts for use with the DuoPro™ headset. The accessories allow you to convert the wearing style of your headset. For details, contact your supplier or local Plantronics office.
ABBILDUNGSSCHLÜSSEL Der Umbau zur Verwendung am linken Ohr ist in Abb. D-E dargestellt. Verstellbarer Kopfbügel Mikrofonarm mit Abb. D. Wenn Sie das Headset für die Verwendung am linken Sprechröhrchen Ohr umbauen möchten, ziehen Sie zunächst den Vorderteil Stabilisierungsbügel des Mikrofonarms heraus (bei Noise-Cancelling Modellen), Gelenkstift und drehen Sie ihn nach unten, so dass er in die Lautsprecher...
Page 8
FEHLERBEHEBUNG Abb. I. Um das Headset aufzusetzen, drehen Sie den Ohrbügel vom WARTUNGSHINWEISE FÜR OPTIMALE LEISTUNG Lautsprecher weg und setzen ihn auf das Ohr. Drücken Sie Tauschen Sie das Ohrkissen alle 6 Monate aus. dann den Lautsprecher nahe an Ihr Ohr, sodass er bequem sitzt.
Page 9
WEITERE INFORMATIONEN TEILE UND ZUBEHÖR* • Plantronics bietet für die DuoPro™ Headsets verschiedenes Zubehör sowie Ersatzteile an. Das Zubehör ermöglicht es Ihnen außerdem, die Trageform Ihres Headsets zu verändern. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Plantronics Niederlassung vor Ort.
Page 10
TEGNFORKLARING Hvis du vil bruge hovedsættet til venstre øre, skal du se fig. D-E. Fig D. Hvis du vil bruge hovedsættet til venstre øre, skal du først hive Justerbar hovedbøjle Mikrofonrør/ Voice Tube den forreste del af armen ud (på støjannullerende modeller) og derefter dreje den nedad, så...
Fastgør klemmen til dit tøj i et komfortabelt niveau. Hvis personen kan høre dig nu, skal du bare udskifte mikrofonrøret med et nyt. Plantronics anbefaler, at du udskifter mikrofonrøret hvert halve år. PROBLEM Jeg kan ikke høre de personer, der ringer op.
Page 12
Todos los estilos están disponibles GARANTI OG SERVICE con un micrófono con anulación de • Plantronics yder en 2-årig garanti fra købsdatoen på udstyret med ruido o con un tubo de voz. También hensyn til fremstillings-og materialefejl. (Gem venligst den originale se dispone de modelos amplificados kvittering).
Page 13
DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA Para adaptarlo para uso en la oreja izquierda consulte la figura D-E. Diadema ajustable Brazo del tubo de voz Fig D. Para adaptar los auriculares para su uso en la oreja izquierda, en primer lugar tire de la parte frontal del brazo, en los modelos con Barras estabilizadoras Pasador-pivote anulación de ruido, después gírelo hacia abajo mirando hacia la...
Si ahora lo pueden oír, sólo tiene que la pinza en la ropa a una altura cómoda. cambiar el tubo de voz por otro nuevo. Plantronics recomienda cambiar el tubo de voz cada seis meses. PROBLEMA No escucho a las personas que me llaman.
OTRA INFORMACIÓN PIEZAS Y ACCESORIOS* • Existe una gama de accesorios y piezas de repuesto Plantronics para su uso con auriculares DuoPro™. Con los accesorios podrá adaptar la forma de llevar los auriculares. Para obtener más datos, póngase en contacto con su proveedor o con la oficina local de Plantronics.
LEGENDES Pour une utilisation du Micro-Casque sur l’oreille gauche, reportez-vous aux figures D-E. Serre-tête réglable Perche microphone tube vocal Fig D. Pour utiliser le Micro-Casque sur l’oreille gauche, détachez d’abord la partie avant de la perche (sur les modèles antibruit), puis faites- Stabilisateurs Pivot la pivoter d’un demi-tour afin qu’elle soit orientée dans la direction...
Fig L. La prise de déconnexion rapide (Quick Disconnect™) vous Plantronics vous recommande de remplacer votre tube permet de vous éloigner du téléphone avec le Micro-Casque vocal tous les six mois.
Page 18
AUTRES INFORMATIONS PIECES ET ACCESSORIES* • Il existe une gamme d’accessoires Plantronics et des pièces de rechange pour le Micro-Casque DuoPro™. Les accessoires vous permettent de changer la façon de porter le Micro-Casque. Pour avoir des détails, contactez votre fournisseur ou la filiale Plantronics.
LEGENDA DELLA FIGURA Per convertire la configurazione delle cuffie per l’uso con l’orecchio sinistro, fare riferimento alle figure D-E. Archetto regolabile Tubo vocale Fig D. Per convertire la configurazione delle cuffie per l’uso con l’orecchio sinistro, innanzitutto estrarre la parte anteriore del Sostegni Perno girevole microfono (nei modelli con microfono a cancellazione di...
Se l’interlocutore riesce a sentire la voce dell’utente, questo dovrà essere semplicemente ruotato. sostituire il tubo vocale con uno nuovo. Plantronics raccomanda di sostituire il tubo vocale ogni 6 mesi. Fig K. Ruotare il ricevitore verso il basso nella direzione opposta rispetto a quella del microfono.
øret) Alle modellene leveres med GARANZIA E ASSISTENZA enten støydempende mikrofon • Plantronics garantisce il prodotto privo di difetti di produzione e di eller talerør. Polaris-modeller materiali per 2 anni dalla data d’acquisto (conservare la ricevuta er også tilgjengelige.
Page 22
DIAGRAMOVERSIKT Hvis du vil gjøre om til bruk på venstre øre, bruker du figur D-E. Fig D. Når du vil bytte og bruke hodesettet på venstre øre, må du først Justerbar hodebøyle Mikrofonbom med talerør trekke ut den ytterste delen av armen (på støydempende modeller) og deretter vri den nedover slik at den står i motsatt retning.
Page 23
Fest klypen til klærne på et metallrøret. Hvis innringeren kan høre deg nå, kan du behagelig sted. bare bytte talerøret med et nytt. Plantronics anbefaler at du bytter talerør hver 6. måned. PROBLEM Jeg hører ikke innringerne. Kontroller at høyttaleren er riktig posisjonert mot øret.
ANNEN INFORMASJON DELER OG TILBEHØR* • Det finnes et utvalg av Plantronics-tilbehør og deler for bruk med DuoPro™ hodesettet. Tilbehøret lar deg endre hvordan du bruker hodesettet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med forhandleren eller det lokale Plantronics-kontoret.
Page 25
SCHEMA Als u de headset wilt configureren voor gebruik met het linkeroor, gelden voor u Fig. D-E. Verstelbare hoofdbeugel Spreekbuisje Fig D. Als u de headset wilt converteren voor gebruik met het linkeroor, trekt u eerst het voorste gedeelte van de spreekbuis eruit (bij Hoofdsteunen Scharnier modellen met noise-cancelling) en draait u het vervolgens naar...
Page 26
Draai de ontvanger naar beneden, in tegenovergestelde richting vervangt u het spreekbuisje gewoon door een nieuwe. van de spreekbuis. De headset is nu geconfigureerd voor gebruik Plantronics raadt u aan het spreekbuisje om de 6 met het linkeroor. maanden te vervangen.
OVERIGE INFORMATIE ONDERDELEN EN ACCESSOIRES* • Er is een heel scala aan Plantronics-accessoires en - vervangingsonderdelen voor de DuoPro™-headset. Met deze accessoires kunt u de manier waarop u de headset draagt wijzigen. Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier of met het plaatselijke kantoor van Plantronics.
Page 28
CHAVE DO DIAGRAMA Para passar a utilizar a orelha esquerda consulte a Fig D-E. Fig D. Para converter o auscultador para a utilização na orelha Banda de cabeça ajustável Boom do tubo de voz esquerda, retire a parte frontal do boom (em modelos com supressão de ruído), em seguida, rode-a para baixo de Barras de estabilização Pino de rotação...
Prenda o clip à roupa a uma altura confortável. A Plantronics recomenda a substituição do tubo de voz de seis em seis meses. PROBLEMA Não consigo ouvir quem me chama.
Page 30
Kaikissa malleissa on joko melunpoistomikrofoni tai GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA mikrofoniputki. Saatavana on • A Plantronics garante o correcto funcionamento do equipamento myös Polaris-malleja. no que diz respeito a defeitos de fabrico e de material durante 2 Tässä käyttöoppaassa on anos a partir da data de compra.
LAITTEEN OSAT Katso ohjeet kuvista D-E, jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalle korvalle. Säädettävä pääsanka Mikrofoniputken sanka Kuva D. Jos haluat mukauttaa kuulokkeet vasemmalla korvalla käytettäviksi, vedä mikrofonisangan etuosa irti ja kierrä sitä Pääsangan tyynyt Saranatappi alaspäin siten, että se osoittaa vastakkaiseen suuntaan (malleissa, joissa on melunpoistomikrofoni).
Jos soittaja tällöin kuulee Kuva K. Kierrä mikrofoniputken toisessa päässä oleva kuulokeosa puheesi, vaihda mikrofoniputki uuteen. vastakkaiseen suuntaan. Kuulokkeet ovat nyt valmiit Plantronics suosittelee mikrofoniputken vaihtamista 6 vasemmalla korvalla käytettäviksi. kuukauden välein. Kuva L. Quick Disconnect™-liitin – Tämän avulla voit siirtyä...
Alla modeller finns att tillgå med TAKUU JA HUOLTO antingen bullerdämpande mikrofon • Plantronics myöntää laitteen virheetöntä toimintaa ja tuotanto- ja eller talrör. Du kan även välja materiaalivikoja koskevan kahden vuoden takuun laitteen Polaris-modeller. ostopäivästä lukien. (Säilytä alkuperäinen ostokuitti.) Denna bruksanvisning ger vägledning om montering och...
Page 34
BILDBESKRIVNING Om du vill ändra headsetet till användning för vänster öra gör du som i fig. D–E. Justerbar huvudbygel Talrör Fig D. Börja med att dra ut den främre delen av mikrofonbommen (på bullerdämpande modeller). Vrid den därefter så att den hamnar Stabiliseringsplattor Vridstift i motsatt läge.
är blockerat genom att avlägsna detta och tala i det silverfärgade röret. Om den som ringer kan höra dig nu byter du ut talröret mot ett nytt. Plantronics rekommenderar byte av talrör var sjätte månad. PROBLEM Jag hör inte motparten.
ÖVRIG INFORMATION DELAR OCH TILLBEHÖR* • Plantronics har ett brett urval av tillbehör och reservdelar till DuoPro™ headset. Med hjälp av tillbehören kan du förändra headsetet. Kontakta din leverantör eller ditt lokala Plantronics- kontor för närmare detaljer. Extra tillbehör. 1. Öronkrok.