Publicité

Liens rapides

H151/N
H161/N
H171/N
Quick Start
User Guide
Guide
d'Utilisation
pour la Mise en
Route Rapide
Guía Rapida para
el Usuario
Guia de Usuário
de Início Rápido
DuoPro
TM
Family of
Headsets
H151N
P151N
H161N
P161N
H171
P171

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics DuoPro H151/N

  • Page 1 H151/N H161/N DuoPro H171/N Family of Headsets Quick Start User Guide H151N P151N Guide H161N P161N d’Utilisation pour la Mise en Route Rapide Guía Rapida para el Usuario Guia de Usuário de Início Rápido H171 P171...
  • Page 2 À PROPOS DE LA FAMILLE DE CASQUES DUOPRO ™ La famille de casques Ultraset™ est destinée à combler les désirs des utilisateurs qui ont besoin de porter un casque la plupart du temps. Pour résumer: Le modèle 151 est un casque qui s’appuie sur le dessus de l’oreille.
  • Page 3 GUIDE D’UTILISATION POUR LA MISE EN ROUTE RAPIDE Les numéros suivants font référence aux illustrations numérotées au centre du guide. Cette section centrale peut être détachée pour être utilisée comme un aide-mémoire commode. 1. Identification des composants Cordon à raccord rapide Quick Disconnect™ Ergot du pivot Écouteur du casque, vue de l’intérieur Coussin auriculaire remplaçable...
  • Page 4: Réglage Du Casque

    2. Processus de conversion (uniquement pour les modèles 171 et 171N) Assemblage du casque s’appuyant au-dessus de l’oreille Assemblage du casque à serre-tête 3. Conversion pour l’oreille gauche Pour convertir le casque pour usage avec l’oreille gauche, tirer d’abord sur la partie avant de la perche vocale (sur les modèles annulant le bruit) puis la faire tourner pour qu’elle pointe vers la direction opposée.
  • Page 5: Fonctionnalités Supplémentaires

    tension sur la tête (augmentation ou réduction), courber la partie métallique du serre-tête vers l’intérieur ou vers l’extérieur jusqu’à ce que la tension soit confortable. Repousser ensuite l’écouteur contre l’oreille jusqu’à ce qu’il s’y appuie confortablement et que le son du téléphone soit bien clair.
  • Page 6: Entretien

    Avec les tubes vocaux des modèles 151, 161 ou 171, déterminer si le tube est bouché ou en mauvaise position. Plantronics recommande le remplacement du tube vocal tous les six à neuf mois. Comme solution temporaire si le tube est bouché, rincer délicatement le tube à...
  • Page 7 En cas de besoin, appelez le (831) 558-7700 x5538, du dimanche à 17 heures au vendredi à 17 heures, heure du Pacifique (PST) ou visitez la section de notre site Web réservée au Service après-vente à www.plantronics.com ou bien encore, adressez-vous au distributeur local Plantronics.
  • Page 8: Pièces Et Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES Tube vocal N° Réf. 29960-01 Clear N° Réf. 29960-50 Peaceful Purple Le tube vocal doit être remplacé tous les six à neuf mois. Crochet auriculaire N° Réf. 60965-01 Se fixe au casque qu’il sert à stabiliser et à...
  • Page 9 Se connecte directement au port de casque des téléphones mains libres à casque (3,3 m / 10 pieds). Renseignements concernant les accessoires Appelez Plantronics au (831) 458-7700, poste 5538, visitez notre site Internet à www.plantronics.com ou bien encore, adressez-vous au distributeur local Plantronics.
  • Page 10: Garantie Limitée

    à une garantie explicite ou implicite, ne relèvent pas de la responsabilité de plantronics et, dans la mesure permise par la loi, sont exclues. Certains états ou provinces ne permet- tent pas d’exclure ou de limiter la responsabilité...
  • Page 11 Comment faire jouer la garantie? Pour mettre la garantie en jeu et obtenir du service, téléphonez à Plantronics, au (800) 544-4660 aux É-U et au (800) 540-8363 au Canada. Comment s’appliquent les législations des États et des Provinces? Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits, variables d’un...
  • Page 12 Les réparations des équipements homologués devront être réalisées par un atelier de réparation canadien agréé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par l’utilisateur de cet équipement, ou un mauvais fonction- nement de l’équipement, peut permettre à la compagnie de télécommunications de demander à...
  • Page 13 ILUSTRACIONES QUICK START ILLUSTRATIONS DE QUICK START ILLUSTRATIONS ILUSTRAÇÕES POUR LA MISE EN ROUTE DE INÍCIO DuoPro RAPIDE RÁPIDO 1.10 1.11 1.12...
  • Page 14 QUICK ILLUSTRATIONS ILUSTRAÇÕES START POUR LA MISE DE INÍCIO ILLUSTRATIONS EN ROUTE RAPIDE RÁPIDO...
  • Page 15 ILUSTRACIONES DE QUICK START...
  • Page 16 © 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and the Plantronics and logo design combined are registered 345 Encinal Street trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other Santa Cruz, California 95060 countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color and curvature of www.plantronics.com...
  • Page 17 INTERNATIONAL TECHNICAL ASSISTANCE CENTER (TAC) Argentina Telecom Argentina 800.544.466.0.0 Telefonica de Argentina 00 800.544.466.0.0 ™ Australia Telstra 0011 800.544.466.0.0 Optus 0011 800.544.466.0.0 Brazil AT&T 0008010 800.544.466.0 Canada 800.544.4660 China China Telecom 800.544.466.0.0 Costa Rica 800.544.466.0.0 Hong Kong HKTI 800.544.466.0.0 Japan 0061 800.544.466.0.0 800.544.466.0.0...
  • Page 18 © 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and the Plantronics and logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color and curvature of the voice tube are trademarks of Plantronics Inc.
  • Page 19 EARLOOP ADJUSTMENTS © 2001-2002 Plantronics Inc. All rights reserved. Printed in USA 61883-01 (02-02)

Table des Matières