Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze aan de motor te voorkomen . handleiding kan beschikken . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
‘outboard gear grease’ alvo rens deze te monteren. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
12 - 15 Nm • Draai ter controle met de hand de schroef rond, deze moet ge makkelijk zijn rond te draaien, waarbij de elektromotoras wordt meegenomen. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
N.B. De kleuren van de aders in de tussenkabel kunnen afwijken van de draadkleuren zoals toegepast op de boegschroefmotor en op het bedieningspaneel! Indien twee stuurstanden aanwezig zijn kan het tweede paneel op het eerste paneel worden aangesloten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Ge bruik daarom altijd een tweede steeksleutel bij het vastzetten van moeren. Voor accuonderhoud dienen de instructies van de acculeverancier te worden geraadpleegd. VETUS accu’s zijn onderhoudsvrij. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
De stuurstroomzekering bevindt zich op de boegschroefmotor. In de relaiskap bevindt zich een reservezekering, zie pag. 70. Gebruiksinschakelduur: Zie tabel pag. 69 4,5 min. continu of max. 4,5 min per uur bij 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
(9 - 11 ft.lbf ) • For a first check, turn the propeller by hand, it should turn easily, whilst being connected to the output spindle of the electric mo tor. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
If there are two steering positions, the second control panel can be connected to the first one. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 15
The instructions of the manufacturer should be followed for the maintenance of the batteries. Vetus batteries are maintenance free. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
70. Length of usage: See table on page 69 4,5 min. continuously or max. 4.5 min. per hour at 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- zu . Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, brauchsanleitung bereitgestellt wird . um Motorenschäden zu vermeiden . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
• Jetzt den Zwischenflansch definitiv zum Unterwasserteil befesti gen. Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ ein fetten. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 19
Einen dieser Bolzen zur Befestigung des Relaisträgers benutzen. 12 - 15 Nm • Als erste Probe den Propeller von Hand drehen; das sollte rei bungslos geschehen, als zugleich die Welle des Elektromotors mitgenommen wird. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Anmerkung: Die Farben der Leiter in den Zwischenkabeln können von den Kabelfarben, die beim Bugschraubenmotor oder dem Ar maturenbrett Anwendung finden, abweichen! Wenn zwei Steuerstände vorhanden sind, kann das zweite Arma turenbrett am ersten angeschlossen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 21
Hauptstromleitungen, wenn diese zuvor abge nommen worden waren. Benutzen Sie daher beim Festziehen von Muttern immer einen zweiten Schraubenschlüssel. Bei der AkkuWartung sind die Anweisungen des Akkulieferanten zu beachten. VETUS Akkus sind wartungsfrei vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Im Relaisdeckel befindet sich eine Reservesicherung, vgl. Seite 70. Gebrauchseinschaltdauer: Vgl. die Tabelle auf Seite 69 4,5 min. Dauer oder max. 4,5 min. pro Stunde bei 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
. Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur . Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse dis- poser du mode d’emploi . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Graisser d’abord le filetage des boulons avec de l’‘outboard gear grease’ . Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Utiliser un de ces boulons pour le montage du support relais. 12 - 15 Nm • Contrôler, en tournant l’hélice à main, ce doit se faire sans friction, quand l’arbre du moteur électrique est prise. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
! S’il y a deux postes de conduite, le seconde panneau de contrôle peut être relié au premier. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
écrous . Pour l’entretien de la batterie, veuillez consulter les instructions don nées par le fournisseur de la batterie. Les batteries VETUS ne néces sitent pas d’entretien. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D...
Le boîtier relais contient un fusible de réserve, voir p. 70. Durée de fonctionnement: Voir le tableau à la page 69 4,5 min. en continu ou maximum 4,5 min. par heure à 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor . puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
‘outboard gear grease’ antes de montarlos. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ¡a tención Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
12 - 15 Nm • Para controlar, girar con la mano la hélice, que debe girar sin fric ción, haciendo girar al tiempo el eje del electromotor. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Instalación eléctrica Consulte el capítulo “Mantenimiento del circuito” en “Recomenda Conecte los cables eléctricos prestando mucha atención para ciones de instalación para la hélice de proa, código de art. Vetus evitar que se aflojen componentes eléctricos . 020571.03. Controlar si la tensión indicada en la plaquita de tipo del motor coin...
Por esta razón, utilice siempre una segunda llave fija al apretar las tuercas . Para el mantenimiento de la batería, consúltense las instrucciones del suministrador de la misma. Las baterías VETUS no requiren man tenimiento. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D...
70. Duración de activación de uso: 4,5 min. de forma continua o como máximo 4,5 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 69 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
ITALIANO Introduzione Sicurezza Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dalll’elica di prua Vetus ‘BOW16024D’ . VVertimento Durante l’uso dell’elica di prua fare attenzione ad eventuali ra Un’installazione accurata è fondamentale per rendere affidabile l’elica gnanti o piccole imbarcazioni che potrebbero trovarsi nelle im...
Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 37
et op ttenzione Het is zeer belangrijk dat het gatenpatroon exact op de hart- È molto importante che la disposizione dei fori si trovi esat- lijn van de tunnelbuis ligt . tamente sulla linea mediana del tunnel dell’elica . Gebruik de tussenflens of een stuk hoekprofile om te controle Utilizzare la flangia intermedia o un pezzo angolare per con...
Page 38
Boormal Sagoma di trapana natura Drill pattern Skabelon Bohrschablone Borrjigg Gabarit Boresjablon Plantilla de perforación Poraussabluuna BOW16024D 46 (1 ”) 46 (1 ”) 108 (4 ”) 020528.08...
Assicurarsi di aver fissato con uno dei dadi anche il supporto del relè. 12 - 15 Nm • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Consultare il capitolo ‘L’alimentazione’ in ‘Raccomandazioni per il Assicuratevi che quando collegate i cavi elettrici non si scolle- montaggio delle eliche di prua’ , Vetus codice art. 020571.03. ghino altre parti elettriche . Controllare che la tensione, indicata sulla targhetta del motore, corri...
. Per questo, utilizzare sempre una seconda chiave re- golabile per il fissaggio dei dadi . Per la manutenzione della batteria è necessario seguire le istruzione fornite dal produttore della batteria. Le batterie Vetus non richiedono manutenzione. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D...
70. Durata di azionamento: 4,5 min. continuati oppure un massimo di 4,5 minuti ogni ora a Vedere la tabella a pag. 69 560 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
øges . Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren . Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
• Monter mellemflangen definitivt på endestykket, og smør bolte nes gevind med ‘fedt til udenbordsmotorer’ , før disse monteres. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er blevet søsat . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Vær opmærksom på, at også relæstøtten fastgøres ved hjælp af en af boltene. 12 - 15 Nm • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
NB! Farverne på årerne i mellemkablet kan afvige fra farverne på de ledninger, som er anvendt på bovskruemotoren og kontrolpa nelet. Hvis der findes to styrepositioner, kan det andet kontrolpanel til sluttes til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
. Anvend derfor altid en anden topnøgle til fastgørelse af møtrikker . For vedligeholdelse af batterierne henvises der til instruktionerne fra leverandøren af batterierne. VETUS batterier kræver ingen vedlige holdelse. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Styrestrømssikringen befinder sig på bovskruens motor. Der lig ger en reservesikring i relædøren, se side 70. Brugsindkoblingstid: Se tabel på side 69 4,5 min. kontinuerlig eller maks. 4,5 min/time ved 560 A (24 volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
än rekommenderat kommer tryckkraften att öka . Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn . Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
• Slutmontera mellanflänsen på växelhuset, fetta in bultarnas gän gor med ‘växellådsolja för utombordare’ innan du monterar dem. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 53
Se till att en av bultarna även fäster relästödet. 12 - 15 Nm • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
OBS! Ledarnas färger i mellankabeln kan avvika från de färger på ledarna som används i bogpropellern och manöverpanelen! Om båten har två styrpulpeter kan den andra manöverpanelen anslutas till den första. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 55
. Använd därför alltid en andra nyckel vid fastsättning av muttrar . Läs instruktionerna från batterileverantören för underhåll av batte riet. VETUS batterier är underhållsfria. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Drivströmssäkringen befinner sig på bogpropellermotorn. I relä kåpan finns en reservsäkring, se sid. 70. Drifttid: 4,5 min. kontinuerligt eller max. 4,5 min per timme vid 560 A Se tabell på sid. 69 (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
øke . Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren . Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
‘outboard gear grease’ før disse monteres. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 59
Merk at reléstøtten også skal festes med én av boltene. 12 - 15 Nm • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
N.B. Fargene på trådkjernene i mellomkabelen kan avvike fra tråd fargene slik disse forekommer på baugpropellmotoren og på kon trollpanelet! Hvis det finnes to styreposisjoner, kan det andre kontrollpanelet koples til det første. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 61
. Bruk derfor alltid en an- nen fastnøkkel til å feste muttere . For vedlikehold av batterier må man se instruksene fra batterileve randøren. VETUSbatterier er vedlikeholdsfrie. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Styrestrømsikringen befinner seg på baugpropellenmotoren. I re lédøren finnes en reservesikring, se side 70. Bruksinnkoplingstid: 4,5 min. kontinuerlig eller maks. 4,5 min. per time ved 560 A Se tabell side 69 (12 Volt).. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
. Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi . Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä . vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
• Voitele kiinnityspulttien kierteet vesivaseliinilla ja asenna sähkö moottori laippaan. Huomaa että yhtä pulttia käytetään myös kiinnittämään reletuki. 12 - 15 Nm • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh kömoottoriin. Molykote® G-n plus vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Huomioi että kaapelin johtimien värit saattavat poiketa keulapot kurin ja panelin johtimien väreistä. Ohjauspaneliin voidaan tarvittaessa liittää toinen ohjauspaneli esimerkiksi toista ohjauspistettä varten. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Jos niitä on löysennetty aikaisemmin, estä mutterin ja pultin kään- tyminen kytkiessäsi virtajohdot . Tästä syystä pultteja kiristettäes- sä tulee käyttää toista kiintoavainta . Akkujen huollossa tulee noudattaa valmistajan ohjeita. Vetusakut ovat huoltovapaita. vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
48,5 kg Ohjausvirtasulake sijaitsee keulapotkurin moottorissa. Varasulake sijaitsee relesuojuksessa, katso sivu 70. Maksimi käyttöaika: 4,5 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4,5 min. tunnissa 560 Kts. taulukko sivu 69 A:lla (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Samtidig betjening av 2 baugpropeller med 1 panel neau Kahden keukapotkurin ohjaus samanaikaisesti yhdellä Manejo simultáneo de 2 tornillos de retención con 1 panel panelilla . (24 V) (24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 73
BCI 4D - 950 BCI 4D - 950 2 x BCI 4D - 950 0 85 ft AWG 0000 4 x 125 Ah - 12V 4 x BCI 4D - 950 vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 74
Pakking 2 mm Gasket 2 mm BP119 Pakking 1 mm Gasket 1 mm BP170 Vring Vring TS95 Thermische beveiliging Thermal Protection BP256 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
EN 55011 EN 61000 2004/108/EEC 93/68/EEC Schiedam, 20 01 2014 Ing. P.H. le Pair Vetus B .V . Fokkerstraat 571 3125 BD Schiedam The Netherlands vetus® Operation manual and installation instructions bow thruster BOW16024D 020528.08...
Page 76
FOKKERSTRAAT 3125 SCHIEDAM HOLLAND TEL.: 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 4621286 EMAIL: sales@vetus.nl INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 020528.08 201401...