1
Disconnect battery. If equipped disconnect eyelet cable only.
Déconnectez la batterie. Si elle en est équipée, déconnectez
le câble de l'œillet uniquement.
3
a
1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens. 2 - Place
protective tape (a) to stereo camera cover assembly as
shown.
1 – Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
EyeSight. 2 – Placez une bande de protection adhésive (a)
sur le boîtier de la caméra stéréo, comme il est illustré.
PART NUMBER
H501SSG203 / H501SSG304
10 mm
12 mm
a
ISSUE
DATE
A
4/26/18
2
1
1 - Pull tab away from windshield. 2 - While holding tab, gen-
tly slide mirror up and off of windshield mirror mount.
1 – Tirez la languette à l'opposé du pare-brise. 2 – Tout en
retenant la languette, glissez doucement le rétroviseur vers le
haut pour l'enlever de son pied.
4
2
1 - Warning: Do not touch Eyesight camera lens.
2 - Remove button cover
3 - Remove (2) 8mm bolts
1 - Avertissement : Ne touchez pas à la lentille de la caméra
EyeSight.
2 – Enlevez le couvercle du bouton.
3 – Enlevez les 2 boulons de 8 mm.
SUBARU OF AMERICA
2
3
PAGE
2/6
T-20