Ex STM 295
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d' interverrouillage
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
Русский
=
ОПАСНОСТЬ
Негерметичность вследствие дефектного, оши-
бочного или неправильно смонтированного ка-
бельного ввода. Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Правильно смонтировать кабельный
ввод. Обратить внимание на герметичность
(мин. IP64) кабельного ввода к соединительному
кабелю.
Снять изоляцию у одножильных проводов на 5 мм, у многожильных
на 5 мм и одеть наконечники 5 мм Реле защитной блокировки и
привод крепятся на плоской повер х ности. Реле защитной блоки-
ровки Ex STM 295 должно крепиться 3 болтами, для этого предусмо-
трены 3 возможности крепления. Электрические соединения,
должны осуществляться только спе- циально уполномоченным пер-
соналом. Необходимо обратить особое внимание на то, чтобы до-
ступ к элементам привода или резервным приводам в связи с опас-
ностью манипуляций был заблокирован. При монтаже обратить
внимание на то, чтобы сдвиг устройства был невозможен. Это дей-
ствует также и на случай ошибки. Привод защитить от несанкцио-
нированного снятия, например при помощи одноразовых защитных
винтов. При другом креплении, например заклепками или сваркой,
обратить внимание на то, чтобы глубина погружения скобы закоди-
рованного привода не менялась. При монтаже привода и выключа-
теля соблюдать требования EN ISO 14119, особенно пунктов 5.1 до
5.4! Обратите внимание на указания норм EN ISO 12100 и
EN ISO 14120.
Применение и эксплуатация
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Защитный
кожух поверх контактов подключения должен
быть неповрежденным.
=
ОПАСНОСТЬ
При перегрузке контактов слишком высокая ра-
бочая температура. Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Для защиты от короткого замыкания ис-
пользовать соответствующий номинал
предохранителя.
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
Очистка
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Очистку прово-
дить принимая во внимание вид защиты IP64.
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Уход, обслуживание и ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Поврежденные
или дефектные устройства не ремонтировать, а
заменять на новые.
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Учитывать максимальное ко-
личество циклов включения.
=
ОПАСНОСТЬ
Взрывоопасные атмосферы. Опасность взрыва!
Опасность ожогов! Переделки и изменения в
устройстве недопустимы.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Опасность
поражения электрическим током! Опасность
взрыва! Открывать устройство только в обесто-
ченном состоянии.
=
УВЕДОМЛЕНИЕ
На всех этапах эксплуатации устройства необхо-
димо принимать подходящие конструктивные и
организационные меры для защиты от манипу-
ляций либо против обхода защитного устройства,
например посредством применения сменного
привода.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверка функции включения.
13 / 24