Dell PowerEdge M820 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge M820 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge M820 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge M820:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell PowerEdge M820
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: FHB
Type réglementaire: FHB007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge M820

  • Page 1 Systèmes Dell PowerEdge M820 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: FHB Type réglementaire: FHB007...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell ™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 À propos du système.....................7 ....................7 Voyants et fonctions du panneau avant ..............7 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB ....................8 Codes du voyant de disque dur/SSD ........................9 Autres informations utiles 2 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......................10 ....................11 Choix du mode d'amorçage du système...
  • Page 4 .......................... 29 Outils recommandés ..................... 29 Retrait et installation d'un serveur lame ......................... 29 Retrait du serveur lame ................30 Installation d'un serveur lame pleine-hauteur ..................31 Ouverture et fermeture d'un serveur lame ......................31 Ouverture du serveur lame ......................32 Fermeture d'un serveur lame .......................
  • Page 5 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM 5 Utilisation des diagnostics du système............79 ........................79 Dell Online Diagnostics ....................79 Diagnostics du système intégré Dell ..............79 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ................80 Exécution des diagnostics intégrés du système ..................
  • Page 6 ........................187 Messages de diagnostic ..........................187 Messages d'alerte 9 Obtenir de l'aide....................188 ........................... 188 Contacter Dell...
  • Page 7: Propos Du Système

    REMARQUE : Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé. REMARQUE : Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, puis accédez à...
  • Page 8: Codes Du Voyant De Disque Dur/Ssd

    Codes du voyant de disque dur/SSD Les voyants du disque dur/SSD affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système. REMARQUE : Chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doit contenir soit un disque dur SSD, soit un cache.
  • Page 9: Autres Informations Utiles

    à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site www.dell.com/ support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues...
  • Page 10: Utilisation Du Gestionnaire De Configuration Du Système Et D'amorçage

    Permet d'entrer dans les Services système, ce qui <F10> ouvre le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 prend en charge des fonctions de gestion du système telles que le déploiement du système d'exploitation, les diagnostics matériels, les mises à...
  • Page 11: Choix Du Mode D'amorçage Du Système

    être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès au programme de configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 12: Utilisation Des Touches De Navigation De La Configuration Du Système

    Utilisation des touches de navigation de la configuration du système Touches Action Flèche vers le Permet de revenir au champ précédent. haut Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. <Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ.
  • Page 13 REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Élément de menu Description iDRAC Settings Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. (Paramètres iDRAC) Device Settings Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. (Paramètres du périphérique) Informations...
  • Page 14: Écran System Information (Informations Sur Le Système)

    Écran System Information (Informations sur le système) Élément de menu Description System Model Affiche le nom du modèle du système. Name (Nom du modèle du système) System BIOS Affiche la version du BIOS installée sur le système. Version (Version du BIOS du système) System Service Tag Affiche le numéro de service du système.
  • Page 15: Écran Processor Settings (Paramètres Du Processeur)

    (Mode optimiseur), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et Dell Fault Resilient Mode (Mode résistance à la panne Dell). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimiseur).
  • Page 16 Élément de menu Description Setting (Paramètre NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé). Virtualization Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires Technology fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization (Technologie de Technology (Technologie de virtualisation) est réglée sur Enabled (Désactivé).
  • Page 17: Écran Boot Settings (Paramètres D'amorçage)

    Élément de menu Description Processor Bus Affiche la vitesse de bus des processeurs. Speed (Vitesse de REMARQUE : L'option de la vitesse de bus du processeur est affichée bus du processeur) uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Processor X Family Affiche la famille et le numéro du modèle de chaque processeur.
  • Page 18: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Élément de menu Description Integrated RAID Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, Controller l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur (Contrôleur RAID Enabled (Activé). intégré) User Accessible Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à...
  • Page 19: Écran Serial Communications (Communications Série)

    Élément de menu Description SR-IOV Global Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques Enable (Activation SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable des périphériques (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur SR-IOV avec la Disabled (Désactivé) commande...
  • Page 20: Écran System Profile Settings (Paramètres Du Profil Du Système)

    Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell).
  • Page 21: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Élément de menu Description Memory Refresh Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, Rate (Taux de l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée rafraîchissement sur 1x. de la mémoire) Memory Operating Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM.
  • Page 22: Miscellaneous Settings (Paramètres Divers)

    (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE : Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option.
  • Page 23: Fonctionnalités De Mot De Passe Du Système Et De Mot De Passe De Configuration

    Élément de menu Description In-System Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization Characterization (Caractérisation intrasystème). Par défaut, In-System Characterization est défini (Caractérisation sur Enabled (Activé). intrasystème) Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système.
  • Page 24: Protection Du Système À L'aide D'un Mot De Passe Système

    L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur <Entrée>. L'écran System Security s'affiche. Dans l'écran System Security, vérifiez que Password Status (Etat du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
  • Page 25: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Système Et/Ou De Configuration Existant

    Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration.
  • Page 26: Accès Au Gestionnaire D'amorçage Uefi

    REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système. Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à...
  • Page 27: Écran Boot Manager (Gestionnaire D'amorçage)

    System Utilities Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter (Utilitaires du le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. système) Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de menu Description Select UEFI Boot Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des...
  • Page 28: Gestion Intégrée Du Système

    Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 29: Installation Des Composants Des Serveurs Lames

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 30: Installation D'un Serveur Lame Pleine-Hauteur

    Figure 3. Retrait et installation du serveur lame Poignée du serveur lame Bouton de dégagement Serveur lame Rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Rail de guidage sur le châssis Installation d'un serveur lame pleine-hauteur Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté...
  • Page 31: Ouverture Et Fermeture D'un Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 32: Fermeture D'un Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 33: Carénage De Refroidissement

    Figure 5. À l'intérieur du serveur lame Carte de gestion de montage Carte mezzanine en option 1 - Circuit C Carte mezzanine en option 2 - Circuit B Support de la carte mezzanine Carte mezzanine en option 3 - Circuit C Carénage de refroidissement Carte mezzanine en option 4 - Circuit B Cache de processeur/de barrette de...
  • Page 34: Retrait Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 35: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 36: Retrait D'un Disque Dur/Ssd Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 37: Installation D'un Disque Dur/Ssd Pcie

    Connecteur de lecteur (sur le fond de Poignée du support de disque dur/SSD panier du disque dur/SSD PCIe) PCIe Installation d'un disque dur/SSD PCIe PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur/SSD PCIe remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à...
  • Page 38: Installation D'un Disque Dur/Ssd Pcie Dans Un Support De Disque Dur/Ssd Pcie

    Figure 8. Retrait et installation d'un disque dur/SSD PCIe dans un support de disque dur disque dur/SSD PCIe Trous de vis (4) support de disque dur/SSD PCIe Vis (4) Installation d'un disque dur/SSD PCIe dans un support de disque dur/SSD PCIe Insérez le disque dur/SSD PCIe dans le support, l'extrémité...
  • Page 39: Retrait Du Fond De Panier Des Disques Durs/Ssd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 40 Figure 9. Retrait et installation du fond de panier de disque dur/SSD (pleine longueur) Broches de guidage (6) Connecteurs de fond de panier (2) Fond de panier de disque dur/SSD Connecteurs du fond de panier de disque dur/SSD (4) Guides d'alignement (6)
  • Page 41: Installation Du Fond De Panier Des Disques Durs/Ssd

    Figure 10. Retrait et installation du fond de panier de disque dur/SSD (mi-longueur) Broches de guidage (3) Connecteur de fond de panier Fond de panier de disque dur/SSD Connecteurs de disque dur/SSD (2) Guides d'alignement (3) Installation du fond de panier des disques durs/SSD Retirez le serveur lame du châssis.
  • Page 42: Cartes Mezzanine Associées Aux Modules D'e/S

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 43: Installation D'une Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 44: Connecteur De La Carte Réseau Fille/Carte De Montage Lom

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 45: Installation De La Carte Réseau Fille/Carte De Montage Lom

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 46: Clé Usb Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 47: Carte Sd Vflash

    PRÉCAUTION : Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du serveur lame, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). Retirez le serveur lame du châssis. Ouvrez le serveur lame.
  • Page 48: Cache De Processeur/De Barrette De Mémoire Dimm

    Figure 15. Remplacement de la carte SD vFlash Carte SD vFlash Étiquette d'identification du logement de la carte SD vFlash Logement pour carte SD vFlash Cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM PRÉCAUTION : Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.
  • Page 49: Installation D'un Cache De Processeur/De Barrette De Mémoire Dimm

    Figure 16. Retrait et installation d'un cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM Support du processeur Cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM Languettes (4) Vis de fixation du dissipateur de chaleur (4) Installation d'un cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM Retirez le serveur lame du châssis.
  • Page 50: Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 51 Figure 17. Retrait et installation du dissipateur de chaleur Dissipateur de chaleur Supports de fixation du dissipateur de chaleur (4) Vis de fixation du dissipateur de chaleur (4) À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur.
  • Page 52 Figure 18. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur Étiquette OPEN 1st Levier à ouvrir en premier Processeur Levier à fermer en premier Étiquette CLOSE 1st Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur.
  • Page 53 Figure 19. Retrait et installation d'un processeur Levier d'éjection du support 2 Coin de la broche 1 du processeur Pattes (2) Cadre de protection du processeur Cache de protection du support Levier d'éjection du support 1 Coin de la broche 1 de la carte système Processeur...
  • Page 54: Installation D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 55: Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 56: Installation De La Carte Système

    d. cartes mezzanine PRÉCAUTION : Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système. Tenez le châssis du serveur lame d'une main, retirez la broche de fixation de la carte système de l'autre et extrayez la carte système du châssis.
  • Page 57: System Memory

    Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame. 10. Installez le serveur lame dans le châssis. 11. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/ manuals. System Memory Le système prend en charge les barrettes DIMM ECC DDR3 avec registres (RDIMM) et les barrettes DIMM...
  • Page 58 Figure 21. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A1, A5 et A9 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire A2, A6 et A10 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire A3, A7 et A11 Canal 3 : supports de barrettes de mémoire A4, A8 et A12 Processeur 2...
  • Page 59 Processeur 3 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire C1, C5 et C9 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire C2, C6 et C10 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire C3, C7 et C11 Canal 3 : supports de barrettes de mémoire C4, C8 et C12 Processeur 4 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire D1, D5 et D9 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire D2, D6 et D10...
  • Page 60: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Type de Type de Barrettes de Fréquence de fonctionnement (en Rangées de processeur barrette mémoire MT/s) barrettes DIMM DIMM maximales/canal mémoire installées/ DIMM canal 1,5 V 1,35 V LRDIMM 1 866, 1 600, 1 1 600, 1 333 et Quadruple rangée 333 et 1 066 1 066 1 600, 1 333 et...
  • Page 61: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    Tableau 2. Configurations du processeur et du dissipateur thermique Nombre de barrettes de mémoire DIMM Type du Dissipa Configuration processeu Fonctionnalités de fiabilité, de teur de du processeur r (en Maximale disponibilité et de facilité de chaleur Watts) maintenance (RAS) Deux Jusqu’à...
  • Page 62: Exemples De Configurations De Mémoire

    Mémoire de réserve REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée.
  • Page 63 Capacité du Taille des Nombre de Organisation et Remplissage des système (en Go) barrettes de barrettes de vitesse logements de barrettes mémoire DIMM mémoire de mémoire DIMM (en Go) DIMM 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s...
  • Page 64 Capacité du Taille des Nombre de Organisation et Remplissage des système (en Go) barrettes de barrettes de vitesse logements de barrettes mémoire DIMM mémoire de mémoire DIMM (en Go) DIMM REMARQUE : Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3,...
  • Page 65 Capacité du Taille des Nombre de Organisation et Remplissage des système (en Go) barrettes de barrettes de vitesse logements de barrettes mémoire DIMM mémoire de mémoire DIMM (en Go) DIMM 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s...
  • Page 66: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Capacité du Taille des Nombre de Organisation et Remplissage des système (en Go) barrettes de barrettes de vitesse logements de barrettes mémoire DIMM mémoire de mémoire DIMM (en Go) DIMM 2R x4, 1 600 MT/s B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12, C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8, C9, C10, C11, C12, D1, D2,...
  • Page 67 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 68: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69: Pile De Secours Nvram

    Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Si un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. Laissez les supports de barrettes de mémoire vides pour un usage ultérieur.
  • Page 70 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71: Carte Contrôleur De Stockage/Carte Pcie Extender

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 72 Figure 24. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage Vis (2) Carte contrôleur de stockage Pattes (2) Connecteur...
  • Page 73: Installation De La Carte Pcie Extender/Carte Contrôleur De Stockage

    Figure 25. Retrait et installation d'une PCIe extender Carte PCIe Extender Vis (2) Connecteur Patte Support Encoche Installation de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage Maintenez la carte contrôleur de stockage/carte PCIe extender par ses bords et placez-la de manière à...
  • Page 74: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 75: Dépannage Des Disques Durs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 76: Dépannage D'une Carte Sd Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 77: Dépannage De La Carte Système Du Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 78 REMARQUE : Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur lame.
  • Page 79: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    à résoudre le problème. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité...
  • Page 80: Exécution Des Diagnostics Intégrés Du Système

    Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur.
  • Page 81: Cavaliers Et Connecteurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 82: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Figure 26. Connecteurs de la carte système Tableau 6. Connecteurs de la carte système Élém Connecteur Description PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système MANAGEMENT RISER Connecteur de la carte de gestion de montage MEZZ1_FAB_C Connecteur de carte mezzanine pour circuit C MEZZ2_FAB_B Connecteur de carte mezzanine pour circuit B...
  • Page 83: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Élém Connecteur Description MEZZ4_FAB_B Connecteur de carte mezzanine pour circuit B NETWORK DAUGHTER Connecteur de la carte fille réseau CARD 2 (bNDC2) CPU2 Support du processeur 2 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) B10, B6, B2, B9, B5, B1 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) C1, C5, C9, C2, C6, C10...
  • Page 84 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Jusqu’à quatre processeurs de la gamme Intel Xeon E5-4600 et E5-4600 v2 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s ou 800 MT/s Supports de barrette de mémoire Quarante-huit à...
  • Page 86 Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Conditions environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d’exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température d’entreposage De –40 C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure.
  • Page 87 Conditions environnementales REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés sur l’écran LCD et dans le journal des événements système. ≤10 % des heures de fonctionnement De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d’humidité relative, annuelles avec un point de rosée de 26 °C.
  • Page 88 Conditions environnementales – Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W...
  • Page 89: Messages Système

    Messages système Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font renvoit à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du systme, reportez-vous à...
  • Page 90 REMARQUE : Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («<nom>»), numéro de composant («<numéro>») or emplacement («baie»). Code d'erreur Informations des messages AMP0300 Message The system board <name> current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système <nom> est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la carte système <nom>...
  • Page 91 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0303 Message The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur System board <name>...
  • Page 92 Code d'erreur Informations des messages Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0307 Message Disk drive bay <name> current is less than the lower critical threshold.
  • Page 93 Code d'erreur Informations des messages Détails Le courant de la baie de lecteur <nom> ne se trouve pas dans les limites optimales. Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système.
  • Page 94 Code d'erreur Informations des messages Message sur System level current is outside of range. (Le courant du l'écran LCD niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 95 Code d'erreur Informations des messages AMP0316 Message Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites. Message sur System level current is outside of range. (Le courant du l'écran LCD niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 96 Code d'erreur Informations des messages AMP0320 Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 97 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 98 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0100 Message The BIOS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du BIOS a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à...
  • Page 99 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0104 Message The OS watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a coupé...
  • Page 100 Code d'erreur Informations des messages BAT0000 Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible) Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques.
  • Page 101 Code d'erreur Informations des messages BAT0010 Message The storage battery for disk drive bay <bay> is low. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur <baie> est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie de stockage.
  • Page 102 Code d'erreur Informations des messages Détails La batterie <nom> est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie <nom>. BAT0019 Message The <name> battery is absent. (La batterie <nom> est manquante.) Message sur The <name>...
  • Page 103 Code d'erreur Informations des messages Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles. Action Examinez les journaux pour détecter les défaillances de ventilateurs, remplacez les ventilateurs défectueux. Si aucune défaillance de ventilateurs n'est détectée, vérifiez la température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur.
  • Page 104 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0005 Message CPU <number> configuration is unsupported. (Configuration de l'UC <numéro> non prise en charge.) Message sur CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or l'écran LCD BIOS revision.
  • Page 105 Code d'erreur Informations des messages CPU0023 Message CPU <number> is absent. (L'UC <numéro> est absente.) Message sur CPU <number> is absent. Check CPU. (L'UC <numéro> est l'écran LCD absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0100 Message CPU <number>...
  • Page 106 Code d'erreur Informations des messages CPU0104 Message CPU <number> temperature is outside of range. (La température de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Message sur CPU <number> temperature is outside of range. Check fans. l'écran LCD (La température de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.
  • Page 107 Code d'erreur Informations des messages Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0202 Message CPU <number> <name> voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension <nom> de l'UC <numéro> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème...
  • Page 108 Code d'erreur Informations des messages CPU0204 Message CPU <number> <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Message sur CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat l'écran LCD CPU.
  • Page 109 Code d'erreur Informations des messages Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez.
  • Page 110 Code d'erreur Informations des messages Action Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Appliquez à...
  • Page 111 Code d'erreur Informations des messages Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0802 Message A predictive failure detected on CPU <number> voltage regulator module.
  • Page 112 Code d'erreur Informations des messages Message sur The power input for CPU <number> voltage regulator l'écran LCD module is outside of range. Re-seat module. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC <numéro> se trouve en dehors des limites. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le...
  • Page 113 Code d'erreur Informations des messages Action Parcourez ce manuel pour disposer des procédures de configuration et d'installation à utiliser. CPU0816 Message CPU <number> voltage regulator module is absent. (Le module du régulateur de tension de l'UC <numéro> est manquant.) Message sur CPU <number>...
  • Page 114 Code d'erreur Informations des messages Action Si l'adaptateur est désactivé de manière inattendue, réactivez l'adaptateur de stockage. HWC1009 Message The backplane is absent. (Le fond de panier est manquant.) Message sur The backplane is absent. Check hardware. (Le fond de panier l'écran LCD est manquant.
  • Page 115 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez le type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC2011 Message The riser board cable or interconnect is not connected, or is improperly connected.
  • Page 116 Code d'erreur Informations des messages Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et le(s) processeur(s). Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 117 Code d'erreur Informations des messages Action Si cette mise hors ligne est inattendue, vérifiez la présence, puis réinstallez ou reconnectez le matériel. HWC5002 Message A fabric mismatch detected on <name>. (Nom correspondance de structure détectée sur <nom>.) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre.
  • Page 118 Code d'erreur Informations des messages HWC5031 Message IO module <number> is offline. (Le module d'E/S <numéro> est hors ligne.) Détails Le module CMC a mis hors tension le module d'E/S. Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5032 Message A fabric mismatch detected on IO module <number>.
  • Page 119 Code d'erreur Informations des messages Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6003 Message The <name> controller is booting. (Le contrôleur <nom> est en cours de démarrage.) HWC6004 Message...
  • Page 120 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7008 Message Server <number> health changed to a warning state from more severe state. Server <number> health changed to a critical state from a non-recoverable state.
  • Page 121 Code d'erreur Informations des messages mémoire permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.) Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 122 Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0005 Message Persistent correctable memory error limit reached for a...
  • Page 123 Code d'erreur Informations des messages MEM0010 Message Memory device at location <location> is over heating. (Surchauffe du périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.) Message sur Memory device <location> is over heating. Check fans. l'écran LCD (Surchauffe du périphérique mémoire <emplacement>. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées.
  • Page 124 Code d'erreur Informations des messages MEM1001 Message Memory device at location <location> failed to transition to a running state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement> a échoué le passage vers un état opérationnel.) Message sur Memory device <location> failed to transition to a running l'écran LCD state.
  • Page 125 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1205 Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) <location>. (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est perdue.
  • Page 126 Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement <emplacement> MEM1214 Message Memory redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou...
  • Page 127 Code d'erreur Informations des messages OSE0000 Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système s'est arrêté pendant le chargement suite à une exception lors du chargement ou de l'initialisation du système d'exploitation.
  • Page 128 Code d'erreur Informations des messages OSE1003 Message Failed to boot from C. (Échec du démarrage depuis C.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en C: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Page 129 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le périphérique ne répond pas à une transaction. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes des composants. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1304 Message An I/O channel check error was detected.
  • Page 130 Code d'erreur Informations des messages bus <bus> le périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique.
  • Page 131 Code d'erreur Informations des messages PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) Message sur Bus fatal error on bus <bus>...
  • Page 132 Code d'erreur Informations des messages PCI1346 Message A software error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du logement <numéro>.) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1348 Message A PCI parity error was detected on a component at slot...
  • Page 133 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1358 Message A fatal error was detected on a component at slot <number>.
  • Page 134 Code d'erreur Informations des messages Message sur Fatal IO error on bus <bus> device <device> function <func>. l'écran LCD (Erreur fatale d'E/S du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner.
  • Page 135 Code d'erreur Informations des messages PCI3004 Message Device option ROM on mezzanine card <number> failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option du périphérique de la carte mezzanine <numéro>.) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou de la carte...
  • Page 136 Code d'erreur Informations des messages PCI3012 Message The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Dégradation de la largeur de QuickPath Interconnect (PCI).) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Réinitialisez le système.
  • Page 137 Code d'erreur Informations des messages PDR1001 Message Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>. (Détection d'une panne du lecteur <numéro> dans la baie de lecteur de disque dur <baie>.) Message sur Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>. l'écran LCD Check drive.
  • Page 138 Code d'erreur Informations des messages pas fonctionner dans une matrice contenant des lecteurs SAS. Action Vérifiez que le disque correspond à la configuration requise de la matrice. PST0128 Message No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.) Message sur No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de l'écran LCD mémoire détectée.
  • Page 139 Code d'erreur Informations des messages Détails Des erreurs de mémoire sont survenues lors de la copie de l'image du BIOS dans la mémoire système. Action Mettez le système hors tension. Réglez la mémoire système sur la configuration minimale et mettez le système sous tension.
  • Page 140 Code d'erreur Informations des messages Détails Le BIOS du système a détecté une panne de l'actualisation du temporisateur pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0136 Message Programmable interval timer error. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable.) Message sur Programmable interval timer error.
  • Page 141 Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0140 Message System management interrupt initialization failed. (Panne d'initialisation de System Management Interrupt.) Message sur SMI initialization failed. Power cycle system. (Panne de l'écran LCD l'initialisation du SMI.
  • Page 142 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la présence du module TPM. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0192 Message Shut-down test failed. (Échec du test d'arrêt.) Message sur Shut-down test failed. Power cycle system. (Échec du test l'écran LCD d'arrêt.
  • Page 143 Code d'erreur Informations des messages Détails La configuration actuelle du processeur n'est pas prise en charge ou a rencontré une exception fatale au cours de l'auto-test de démarrage. Action Examinez la configuration du processeur du système et réglez le système sur la configuration minimale. PST0196 Message Incorrect memory configuration.
  • Page 144 Code d'erreur Informations des messages PSU0001 Message Power supply <number> failed. (Panne du bloc d'alimentation <numéro>.) Message sur PSU <number> failed. Check PSU. (Panne du bloc l'écran LCD d'alimentation <numéro>. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 145 Code d'erreur Informations des messages Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en lui- même. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation.
  • Page 146 Code d'erreur Informations des messages PSU0008 Message Power supply <number> voltage rating does not match the system's requirements. (La tension nominale du bloc d'alimentation <numéro> ne correspond pas aux spécifications du système.) Détails Le système ne prend pas en charge des blocs d'alimentation de tensions mélangées.
  • Page 147 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU1202 Message Power supply redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé.
  • Page 148 Code d'erreur Informations des messages PWR1001 Message The system performance was degraded. (Dégradation des performances du système.) Message sur System performance degraded. Check PSUs and system l'écran LCD configuration. (Dégradation des performances du système. Vérifiez les blocs d'alimentation et la configuration du système.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été...
  • Page 149 Code d'erreur Informations des messages système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user- defined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.) Détails Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont...
  • Page 150 Code d'erreur Informations des messages performances du système car la réduction de la consommation dépasse le seuil d'alimentation.) Message sur System power exceeds threshold. Performance degraded. l'écran LCD Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse le seuil. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.) Détails Le seuil d'alimentation est configuré...
  • Page 151 Code d'erreur Informations des messages Message sur Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. l'écran LCD (Panne du support flash amovible <nom>. Vérifiez la carte Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support.
  • Page 152 Code d'erreur Informations des messages Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1024 Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours.
  • Page 153 Code d'erreur Informations des messages RFM1202 Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD double interne.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1203 Message Internal Dual SD Module is not redundant.
  • Page 154 Code d'erreur Informations des messages Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. RFM2004 Message Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Détection d'une panne sur le module SD double interne <nom>.) Message sur...
  • Page 155 Code d'erreur Informations des messages Détails La zone de la carte d'E/S est ouverte. Des cartes peuvent être ajoutées ou retirées. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone de la carte d'E/S. Vérifiez les journaux système. SEC0003 Message The processor area is open.
  • Page 156 Code d'erreur Informations des messages Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0033 Message The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est hors tension.) Message sur Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. l'écran LCD Vérifiez le capot du châssis.) Détails...
  • Page 157 Code d'erreur Informations des messages Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0043 Message BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error during POST.
  • Page 158 Code d'erreur Informations des messages SEC0602 Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe.
  • Page 159 Code d'erreur Informations des messages SEL0002 Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0006 Message All event logging is disabled.
  • Page 160 Code d'erreur Informations des messages Message sur Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du l'écran LCD système inconnue.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme.
  • Page 161 Code d'erreur Informations des messages Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1304 Message The PXE server not found. (Le serveur PXE est introuvable.) Détails PXE est une manière d'amorcer un système depuis un réseau.
  • Page 162 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. SEL1504 Message The chassis management controller (CMC) is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le contrôleur de gestion des châssis (CMC) n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Détails...
  • Page 163 Code d'erreur Informations des messages Action Mette à jour le logiciel de gestion. SWC4004 Message A firmware or software incompatibility detected between iDRAC in slot <number> and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre l'iDRAC du logement <numéro> et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel.
  • Page 164 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0101 Message The system board <name> temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la carte système <nom> est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur System board <name>...
  • Page 165 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action The system board <name> temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système <nom> est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0106 Message...
  • Page 166 Code d'erreur Informations des messages TMP0109 Message The memory module <number> temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la barrette de mémoire <numéro> est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur Memory module <number> temperature is outside of range. l'écran LCD Check Fans.
  • Page 167 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0114 Message The <name> temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de <nom> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur The <name> temperature is outside of range. Check Fans. l'écran LCD (La température de<nom>...
  • Page 168 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0119 Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur System inlet temperature is outside of range.
  • Page 169 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0100 Message Disk drive bay temperature is less than the lower warning threshold.
  • Page 170 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0130 Message The control panel temperature is less than the lower warning threshold.
  • Page 171 Code d'erreur Informations des messages VLT0100 Message Processor module <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> du processeur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur Processor module <name> voltage is outside of range. (La l'écran LCD tension <nom>...
  • Page 172 Code d'erreur Informations des messages Message sur Processor module <name> voltage is outside of range. (La l'écran LCD tension <nom> du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance.
  • Page 173 Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.
  • Page 174 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 175 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0204 Message The system board <name> voltage is outside of the allowable range.
  • Page 176 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0207 Message The memory module <number> <name> voltage is less than the lower critical threshold. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur Memory module <number>...
  • Page 177 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0209 Message The memory module <number> <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur Memory module <number>...
  • Page 178 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0212 Message The disk drive bay <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur Disk drive bay <name>...
  • Page 179 Code d'erreur Informations des messages VLT0214 Message The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension <nom> de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur Disk drive bay <name> voltage is outside of range. (La l'écran LCD tension <nom>...
  • Page 180 Code d'erreur Informations des messages Message sur The <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> l'écran LCD ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance.
  • Page 181 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système.
  • Page 182 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
  • Page 183 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0225 Message The memory module <name> voltage is less than the lower critical threshold.
  • Page 184 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0227 Message The memory module <name> voltage is greater than the upper critical threshold.
  • Page 185 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0230 Message The mezzanine card <number> <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> de la carte mezzanine <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 186 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Réinsérez la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 187: Messages D'avertissement

    Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non).
  • Page 188: Contacter Dell

    REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre...

Ce manuel est également adapté pour:

Fhb

Table des Matières