Dell PowerEdge M420 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge M420 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge M420 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge M420:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell PowerEdge M420
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: QHB
Type réglementaire: QHB Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge M420

  • Page 1 Systèmes Dell PowerEdge M420 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: QHB Type réglementaire: QHB Series...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell ™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 À propos du système.....................7 ............................7 Présentation ....................8 Voyants et fonctions du panneau avant .......................8 Fonctionnalités du disque dur SSD ..............10 Utilisation de lecteurs USB de disquettes ou de DVD/CD ............................10 Accès à iKVM ........................10 Autres informations utiles 2 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......................12...
  • Page 4 3 Installation des composants des serveurs lames......... 30 .......................... 30 Outils recommandés ....................... 30 Retrait et installation d'un boîtier ..........................30 Retrait du boîtier ........................31 Installation du boîtier ..................... 32 Retrait et installation d'un serveur lame ......................32 Retrait d'un serveur lame .......................
  • Page 5 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM 5 Utilisation des diagnostics du système............66 ........................66 Dell Online Diagnostics ....................66 Diagnostics du système Dell intégrés ..............66 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ................66 Exécution des diagnostics du système intégrés ..................
  • Page 6 ........................... 170 Contacter Dell...
  • Page 7: Propos Du Système

    REMARQUE : Pour des instructions complètes sur le fonctionnement des serveurs lame quarter- height, reportez-vous au manuel du propriétaire du châssis M1000e et le guide d'utilisation CMC à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 1. Boîtier et serveur lame — Présentation Serveur lame quarter-height Boîtier...
  • Page 8: Voyants Et Fonctions Du Panneau Avant

    Figure 2. Numérotation du logement du serveur lame Voyants et fonctions du panneau avant Figure 3. Voyants et fonctions du panneau avant Bouton d'éjection de la poignée du serveur Disques durs SSD (2) lame Connecteurs USB (2) Voyant/bouton d'alimentation du serveur lame Fonctionnalités du disque dur SSD Le système prend en charge deux disques durs SSD de 1,8 pouces.
  • Page 9 Les voyants du disque dur SSD affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système. Figure 4. Fonctionnalités du disque dur SSD Voyant d'activité (vert) Voyant d'état (vert et orange) REMARQUE : Si le disque dur SSD est en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface, le voyant d'état reste éteint.
  • Page 10: Utilisation De Lecteurs Usb De Disquettes Ou De Dvd/Cd

    REMARQUE : Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé. REMARQUE : Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, puis accédez à...
  • Page 11 à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site www.dell.com/ support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues...
  • Page 12: Utilisation Du Gestionnaire De Configuration Du Système Et D'amorçage

    <F10> Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation relative au Dell LC2.
  • Page 13: Choix Du Mode D'amorçage Du Système

    être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès à la configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 14: Options De Configuration Du Système

    Touches Action <Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. d'espacement <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap>...
  • Page 15: Écran System Information (Informations Sur Le Système)

    Élément de menu Description Device Settings Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. (Paramètres du périphérique) Informations Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système système, la version du BIOS, numéro de service, etc. Memory Settings Permet d'afficher les informations et les options relatives à...
  • Page 16: Écran Memory Settings (Paramètres De La Mémoire)

    (Mode optimiseur), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve),Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de...
  • Page 17: Écran Processor Settings (Paramètres Du Processeur)

    REMARQUE : Le mode Dell Fault Resilient établit une zone de mémoire résistante aux pannes. Ce mode peut être utilisé par un système d'exploitation qui prend en charge la fonction de chargement d'applications critiques ou permet au noyau du système d'exploitation d'optimiser la disponibilité...
  • Page 18: Écran Boot Settings (Paramètres D'amorçage)

    Élément de menu Description Hardware Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, Prefetcher l'option Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) est réglée sur Enabled (Prérécupérateur (Activé). de matériel) DCU Streamer Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur Prefetcher d'antémémoire de données.
  • Page 19: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Élément de menu Description Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS.
  • Page 20: Écran Serial Communications (Communications Série)

    Élément de menu Description Internal SD Card Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Port (Port de carte REMARQUE : Si vous activez cette option, accédez la partition vFlash est SD interne) désactivée. Integrated Vous permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Par défaut, l'option Network Card 1 Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est réglée sur Enabled (Carte réseau...
  • Page 21: Écran System Profile Settings (Paramètres Du Profil Du Système)

    Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell).
  • Page 22: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Élément de menu Description États C Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Moniteur/Mwait Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur.
  • Page 23: Miscellaneous Settings (Paramètres Divers)

    Élément de menu Description TPM Security Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted (Sécurité TPM) Platform Module). Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne pouvez modifier TPM Status (Condition TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM) et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (Condition TPM) est réglé...
  • Page 24: Fonctionnalités De Mot De Passe Du Système Et De Mot De Passe De Configuration

    Élément de menu Description Keyboard Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou NumLock (Verr désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est réglé sur On Num clavier) (Activé). REMARQUE : Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le Errors (Signaler les...
  • Page 25: Protection Du Système À L'aide D'un Mot De Passe Système

    Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé...
  • Page 26: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Système Et/Ou De Configuration

    Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système vous y invite au redémarrage. Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre mot de passe.
  • Page 27: Accès Au Gestionnaire D'amorçage Uefi

    Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai <x> Système arrêté...
  • Page 28: Écran Boot Manager (Gestionnaire D'amorçage)

    System Utilities Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter (Utilitaires du le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. système) Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de menu Description Boot From File Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la...
  • Page 29: Gestion Intégrée Du Système

    Option Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 30: Installation Des Composants Des Serveurs Lames

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 31: Installation Du Boîtier

    Installez le cache sur la poignée du boîtier. Installez des caches de connecteur d'E/S sur les connecteurs d'E/S du boîtier. Figure 5. Retrait et installation d'un boîtier Cache de la poignée du boîtier Poignée du boîtier Logement du boîtier/serveur lame Rail de guidage sur le boîtier Rail de guidage sur le châssis Boîtier...
  • Page 32: Retrait Et Installation D'un Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 33: À L'intérieur D'un Serveur Lame

    Orientez le serveur lame afin que la poignée de dégagement du serveur lame fasse face à la poignée de dégagement du boîtier. Insérez le serveur lame dans le boîtier jusqu'à ce que la poignée de dégagement du serveur lame se mette en place.
  • Page 34: Carte Mezzanine Associée Aux Modules D'e/S

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 35 Figure 8. Retrait et installation d'une carte mezzanine Carte mezzanine Patte de verrouillage sur le côté de la carte mezzanine Logement de la carte mezzanine Loquet de fixation de la carte mezzanine...
  • Page 36: Installation D'une Carte Mezzanine

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 37: Carte De Montage Lom

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 38: Disques Durs Solid State Drives

    b. Fixez la carte à l'aide des deux vis. Installez le serveur lame du boîtier. Disques durs Solid State Drives • Le système prend en charge jusqu'à deux disques SSD uSATA d'1,8 pouces. • Tous les disques SSD sont connectés à la carte système du serveur lame via le fond de panier SSD. •...
  • Page 39: Installation D'un Disque Dur Ssd

    Installation d'un disque dur SSD PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur SSD remplaçable à chaud de remplacement est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur SSD commence automatiquement la reconstruction. Assurez-vous que le disque dur SSD de remplacement est vide ou contient des données que vous souhaitez écraser.
  • Page 40: Installation D'un Disque Dur Ssd Dans Le Support Ssd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 41: Installation Du Fond De Panier Ssd

    PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur SSD, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. Retirez les disques durs SSD. Faites glisser vers le haut les loquets de dégagement bleus. Extrayez le fond de panier SSD du connecteur latéral de la carte de montage de gestion et retirez le fond de panier SSD du serveur lame.
  • Page 42: Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 43 Figure 14. Retrait et installation du dissipateur de chaleur Dissipateur de chaleur Supports de retenue (2) Vis de fixation (2) À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur. PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte.
  • Page 44: Installation D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 45 Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés puis vérifiez que ce dernier soit complètement ouvert. Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support.
  • Page 46: Nvram Backup Battery

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 47: Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 48: Installation De La Carte Système Du Serveur Lame

    Si vous réinstallez deux disques, remettez-les dans leur emplacement d'origine. Installez les cartes SD. Installez le serveur lame du boîtier. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/ manuals.
  • Page 49: Processor/Dimm Blank

    Processor/DIMM blank CAUTION: If you are permanently removing a processor, you must install a socket protective cap and a processor/DIMM blank in the vacant socket to ensure proper system cooling. The processor/DIMM blank covers the vacant sockets for the DIMMs and the processor. Retrait d'un cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM Retirez le serveur lame du boîtier.
  • Page 50: Installation D'un Cache De Processeur/De Barrette De Mémoire Dimm

    Installation d'un cache de processeur/de barrette de mémoire DIMM Retirez le serveur lame du boîtier. Retirez le processeur et le dissipateur, s'ils sont installés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait d'un processeur. Retirez la carte système du serveur lame. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la carte système du serveur lame.
  • Page 51: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Figure 19. Memory Socket Locations Memory channels are organized as follows: Processor 1 channel 1: memory socket A1 channel 2: memory socket A2 channel 3: memory socket A3 Processor 2 channel 1: memory socket B1 channel 2: memory socket B2 channel 3: memory socket B3 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une...
  • Page 52: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    Consignes spécifiques à chaque mode Trois canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. REMARQUE : Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées selon les fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les consignes relatives aux fonctionnalités RAS spécifiques doivent être respectées.
  • Page 53: Exemples De Configurations De Mémoire

    Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire) La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits.
  • Page 54: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 55: Installation De Barrettes De Mémoire

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 56: Carte De Gestion De Montage

    Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'iDRAC7 à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Le logement de la carte vFlash se trouve sur le côté gauche du châssis du serveur...
  • Page 57: Retrait De La Carte De Montage De Gestion

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 58: Installation De La Carte De Montage De Gestion

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 59: Remplacement De La Carte Sd Vflash

    Figure 22. Remplacement de la carte SD Carte SD Logement de carte SD Remplacement de la carte SD vFlash Retirez le serveur lame du boîtier. Retirez la carte SD vFlash/SD de l'emplacement de la carte. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact dans le logement de la carte SD, l'étiquette vers le bas.
  • Page 60 Figure 23. Remplacement de la carte SD vFlash Carte SD vFlash Logement pour carte SD vFlash...
  • Page 61: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 62: Dépannage Des Disques Durs Ssd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 63: Dépannage D'une Carte Sd Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 64: Dépannage De La Carte Système Du Serveur Lame

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65 REMARQUE : Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur lame.
  • Page 66: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    à résoudre le problème. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics, a stand-alone suite of diagnostic programs or test modules, allows you to run diagnostic tests on the systems in a production environment, and helps you ensure maximum uptime of your systems.
  • Page 67: Commandes Du Diagnostic Du Système

    Au démarrage du système, appuyez sur <F11>. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système.
  • Page 68: Cavaliers Et Connecteurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Figure 24. Connecteurs de la carte système Tableau 4. Connecteurs de la carte système Élém Connecteur Description CPU2 Support du processeur 2 A1, A2, A3 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) MEZZ Connecteur de la carte mezzanine Connecteur du serveur lame à...
  • Page 70 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs de la gamme Intel Xeon E5-2400 ou E5-2400 v2 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 1600 MT/s ou 1333 MT/s Supports de barrette de mémoire Six à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (une rangée), 4 Go (une et deux rangées), 8 Go...
  • Page 72 Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d’exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température De –40 C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F) avec un d’entreposage...
  • Page 73 Spécifications environnementales Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C tous les 175 m au- dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de De –5 à...
  • Page 74: System Messages

    System messages LCD status messages The LCD messages consist of brief text messages that refer to events recorded in the System Event Log (SEL). For information on the SEL and configuring system management settings, see the systems management software documentation. Viewing LCD messages If a system error occurs, the LCD screen will turn amber.
  • Page 75 Code d'erreur Informations des messages AMP0300 Message The system board <name> current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système <nom> est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 76 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0303 Message The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur System board <name>...
  • Page 77 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la règle d'alimentation du système. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. Vérifiez les modifications de configuration du système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0307 Message Disk drive bay <name>...
  • Page 78 Code d'erreur Informations des messages Message sur Disk drive bay <name> current is outside of range. (Le l'écran LCD courant de la baie de lecteur <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur <nom> ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 79 Code d'erreur Informations des messages AMP0313 Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Message sur System level current is outside of range. (Le courant du l'écran LCD niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails...
  • Page 80 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0316 Message System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Message sur System level current is outside of range. (Le courant du l'écran LCD niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails...
  • Page 81 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0320 Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales.
  • Page 82 Code d'erreur Informations des messages ASR0000 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 83 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti.Aucune action n'a été prise. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 84 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 85 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. BAT0000 Message The system board battery is low. (La pile de la carte système est faible) Détails La pile de la carte système est soit manquante, défectueuse...
  • Page 86 Code d'erreur Informations des messages BAT0019 Message The <name> battery is absent. (La pile <nom> est manquante.) Message sur The <name> battery is absent. Check battery. (La pile <nom> l'écran LCD est absente. Vérifiez la pile.) Détails La pile <nom> défaillante ou manquante peut réduire les performances du système.
  • Page 87 Code d'erreur Informations des messages température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur. CPU0002 Message CPU <number> has failed the built-in self-test (BIST). (L'UC <numéro> a échoué à l'auto-test intégré (BIST).) Action Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute.
  • Page 88 Code d'erreur Informations des messages Message sur CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or l'écran LCD BIOS revision. (Configuration de l'UC <numéro> non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé.
  • Page 89 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0100 Message CPU <number> temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
  • Page 90 Code d'erreur Informations des messages Message sur CPU <number> temperature is outside of range. Check fans. l'écran LCD (La température de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur.
  • Page 91 Code d'erreur Informations des messages CPU0202 Message CPU <number> <name> voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension <nom> de l'UC <numéro> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur.
  • Page 92 Code d'erreur Informations des messages Message sur CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat l'écran LCD CPU. (La tension <nom> de l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système.
  • Page 93 Code d'erreur Informations des messages Action Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Appliquez à...
  • Page 94 Code d'erreur Informations des messages Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 95 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0802 Message A predictive failure detected on CPU <number> voltage regulator module. (Détection d'une panne prévisible sur le module du régulateur de tension de l'UC <numéro>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner.
  • Page 96 Code d'erreur Informations des messages <numéro> se trouve en dehors des limites. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à...
  • Page 97 Code d'erreur Informations des messages CPU0816 Message CPU <number> voltage regulator module is absent. (Le module du régulateur de tension de l'UC <numéro> est manquant.) Message sur CPU <number> voltage regulator module absent. Check l'écran LCD module. (Le module du régulateur de tension de l'UC <numéro>...
  • Page 98 Code d'erreur Informations des messages Message sur The backplane is absent. Check hardware. (Le fond de panier l'écran LCD est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails Le fond de panier peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
  • Page 99 Code d'erreur Informations des messages HWC2011 Message The riser board cable or interconnect is not connected, or is improperly connected. (Le câble ou l'interconnexion de la carte de montage n'est pas connecté(e) ou n'est pas connecté(e) correctement.) Message sur Riser board cable or interconnect failure. Check connection. l'écran LCD (Défaillance du câble ou de l'interconnexion de la carte de montage.
  • Page 100 Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. HWC4002 Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and other hardware. (Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et d'autres matériels.) Détails Une incompatibilité...
  • Page 101 Code d'erreur Informations des messages Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez-le au type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC5004 Message A link tuning failure detected on <name>.
  • Page 102 Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. HWC5032 Message A fabric mismatch detected on IO module <number>. (Détection d'une non correspondance de structure sur le module d'E/S <numéro>.) Détails Le type de structure des modules d'E/S doit correspondre au même type de la structure de châssis.
  • Page 103 Code d'erreur Informations des messages HWC6003 Message The <name> controller is booting. (Le contrôleur <nom> est en cours de démarrage.) HWC6004 Message Cannot communicate with <name> controller. (Impossible de communiquer avec le contrôleur <nom>.) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation.
  • Page 104 Code d'erreur Informations des messages serveur <numéro> est passée d'un état plus grave à un état d'avertissement. L'intégrité du serveur <numéro> est passée d'un état irrécupérable à un état critique.) Détails Server <number> health changed to a warning state from a normal state.
  • Page 105 Code d'erreur Informations des messages MEM0001 Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>. (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un périphérique mémoire sur le ou les emplacements <emplacement>.) Message sur Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. l'écran LCD (Erreur de mémoire multi-bits sur <emplacement>.) Détails...
  • Page 106 Code d'erreur Informations des messages MEM0005 Message Persistent correctable memory error limit reached for a memory device at location(s) <location>. (Limite d'erreurs de mémoire corrigibles persistantes atteinte pour le périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.) Message sur Persistent correctable memory error limit reached for l'écran LCD <location>.
  • Page 107 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système sont dégradées. Action En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. MEM0022 Message Memory device at location <location> is absent. (Le périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement> est manquant.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée...
  • Page 108 Code d'erreur Informations des messages <emplacement> a échoué la transition vers un état opérationnel. Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 109 Code d'erreur Informations des messages de la mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur <emplacement>.) Message sur Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (La l'écran LCD mise en miroir de la mémoire est perdue sur <emplacement>. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou...
  • Page 110 Code d'erreur Informations des messages MEM1214 Message Memory redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 111 Code d'erreur Informations des messages OSE0004 Message A soft shut-down initiated by platform event filter. (Arrêt du logiciel par le filtre d'événements sur plateforme.) Détails Une exception séparée ou une condition éteint le système d'exploitation. (Type de capteur IPMI 20h - décalage 04h). Action Examinez le journal des événements système pour détecter des événements sur plateforme capable d'éteindre le...
  • Page 112 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support dans le lecteur de CD-ROM est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1011 Message Failed to boot from ROM.
  • Page 113 Code d'erreur Informations des messages Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1308 Message A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique>...
  • Page 114 Code d'erreur Informations des messages erreur non corrigible de bus sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant.
  • Page 115 Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1342 Message A bus time-out was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du logement <numéro>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le...
  • Page 116 Code d'erreur Informations des messages PCI1350 Message A PCI system error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur du système PCI sur un composant du logement <numéro>.) Message sur PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur l'écran LCD de parité...
  • Page 117 Code d'erreur Informations des messages PCI1360 Message A bus fatal error was detected on a component at slot <number>. (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement <numéro>.) Message sur Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Erreur l'écran LCD fatale de bus du logement <numéro>.
  • Page 118 Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique. PCI3000 Message Device option ROM on embedded NIC failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option sur la carte réseau.) Détails...
  • Page 119 Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel du BIOS et BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. PCI3008 Message A non-fatal PCIe error detected on a component at bus <bus>device<device>function <func>. (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant situé du bus <bus> du périphérique <périphérique>...
  • Page 120 Code d'erreur Informations des messages Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. Action Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PDR0002 Message A predictive failure detected on drive <number>.
  • Page 121 Code d'erreur Informations des messages PDR1016 Message Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Retrait du lecteur <numéro> de la baie de lecteur de disque dur <baie>.) Message sur Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check l'écran LCD drive.
  • Page 122 Code d'erreur Informations des messages Détails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonctionnement du système. Action Comparez l'installation de la mémoire du système avec les configurations de mémoire du système prises en charge. PST0130 Message Memory is configured, but not usable.
  • Page 123 Code d'erreur Informations des messages Message sur DMA failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur DMA. l'écran LCD Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur DMA pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation.
  • Page 124 Code d'erreur Informations des messages Message sur Parity error. Power cycle system. (Erreur de parité. Coupez l'écran LCD puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une erreur de parité pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 125 Code d'erreur Informations des messages Action Redémarrez le système. Si le problème persiste, coupez l'alimentation puis réinsérez les processeurs. PST0142 Message MRC fatal error. (Erreur fatale du MRC.) Message sur Memory initialization error. (Erreur d'initialisation de la l'écran LCD mémoire.) Détails Panne du test mémoire du BIOS.
  • Page 126 Code d'erreur Informations des messages Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge. Réglez la configuration du système sur la configuration de mémoire minimale. PST0194 Message Remote access controller configuration failed. (Échec de la configuration du contrôleur d'accès distant.) Message sur Remote access controller configuration failed.
  • Page 127 Code d'erreur Informations des messages Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires.
  • Page 128 Code d'erreur Informations des messages Message sur Power input for PSU <number> is lost. Check PSU cables. l'écran LCD (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle.
  • Page 129 Code d'erreur Informations des messages Détails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance. Action Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans ce manuel. PSU0007 Message Power supply <number> is operating at 110 volts, and could cause a circuit breaker fault.
  • Page 130 Code d'erreur Informations des messages PSU0031 Message Cannot communicate with power supply <number>. (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>.) Message sur Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU. l'écran LCD (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation <numéro>. Réinsérez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois, le contrôle du bloc d'alimentation sera dégradé.
  • Page 131 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants.
  • Page 132 Code d'erreur Informations des messages PWR1003 Message The system performance degraded because cooling capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités de refroidissement.) Détails La configuration actuelle du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications de la plateforme permettant la redondance.
  • Page 133 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. PWR1007 Message The system performance degraded because power exceeds capacity. (Dégradation des performances du système car la puissance dépasse la capacité.) Message sur System power exceeds capacity.
  • Page 134 Code d'erreur Informations des messages RFM1005 Message Removable Flash Media <name> is not ready. (Le support flash amovible <nom> n'est pas disponible.) Détails Le support est en cours de préparation ou en entretien. Si le problème persiste, réinstallez la carte. Action Patientez jusqu'à...
  • Page 135 Code d'erreur Informations des messages Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1021 Message Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (Le support flash amovible ne dispose pas de la fonction IPMI.) Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré...
  • Page 136 Code d'erreur Informations des messages Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1034 Message Media not present for Removable Flash Media. (Aucun support de présent pour le support flash amovible.) Détails La carte SD n'est pas détectée ou n'est pas installée. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash.
  • Page 137 Code d'erreur Informations des messages Détails La configuration de fonctionnement actuelle ne peut pas maintenir la redondance. L'unité peut fonctionner dans un état dégradé. Action Parcourez ce manuel et vérifiez la configuration de la carte RFM2001 Message Internal Dual SD Module <name> is absent. (Le module SD double interne <nom>...
  • Page 138 Code d'erreur Informations des messages SEC0003 Message The processor area is open. (La zone du processeur est ouverte.) Détails La zone du processeur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du processeur.
  • Page 139 Code d'erreur Informations des messages lors de l'exécution d'une opération TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel.
  • Page 140 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0602 Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à...
  • Page 141 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEL0002 Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur.
  • Page 142 Code d'erreur Informations des messages Action Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1204 Message An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une panne d'un matériel du système inconnue.) Message sur Unknown system hardware failure.
  • Page 143 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez les paramètres d'amorçage du système. Vérifiez que les paramètres de configuration du contrôleur de stockage de masse sont applicables. SEL1302 Message Non-bootable diskette detected. (Détection d'une disquette non amorçable.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires.
  • Page 144 Code d'erreur Informations des messages SEL1502 Message Chassis management controller (CMC) redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du contrôleur de gestion de châssis (CMC).) Détails Une action ou une erreur est survenue et a brisé la redondance de CMC. Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau.
  • Page 145 Code d'erreur Informations des messages SEL9900 Message An unsupported event occurred. (Un événement non pris en charge est survenu.) Détails La version actuelle du logiciel ne peut pas décoder cet événement. Vous aurez peut-être besoin d'examiner cet événement avec un outil qui affiche les données brutes telles que Ipmitool avec l'option -vvv ou Racadm avec l'option -E.
  • Page 146 Code d'erreur Informations des messages TMP0100 Message The system board <name> temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la carte système <nom> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur System board <name> temperature is outside of range. (La l'écran LCD température de la carte système <nom>...
  • Page 147 Code d'erreur Informations des messages Action La température de la carte système <nom> est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs. TMP0104 Message The system board <name> temperature is outside of range. (La température de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Message sur System board <name>...
  • Page 148 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> temperature is outside of range. l'écran LCD Check Fans. (La température de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.
  • Page 149 Code d'erreur Informations des messages Message sur The <name> temperature is outside of range. (La l'écran LCD température de<nom> ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0113 Message The <name>...
  • Page 150 Code d'erreur Informations des messages Message sur The <name> temperature is outside of range. Check Fans. l'écran LCD (La température de<nom> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur.
  • Page 151 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0122 Message The system inlet temperature is outside of range.
  • Page 152 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0128 Message Disk drive bay temperature is outside of the allowable range.
  • Page 153 Code d'erreur Informations des messages TMP0134 Message The control panel temperature is outside of the allowable range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur Control panel temperature is outside of range. (La l'écran LCD température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.)
  • Page 154 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées.
  • Page 155 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0104 Message Processor module <name>...
  • Page 156 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0201 Message The system board <name> voltage is less than the lower warning threshold. (La tension <nom> de la carte système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur System board voltage is outside of range.
  • Page 157 Code d'erreur Informations des messages VLT0203 Message The system board <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension <nom> de la carte système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur System board voltage is outside of range. (La tension de la l'écran LCD carte système se trouve en dehors des limites.) Détails...
  • Page 158 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> <name> voltage is outside of l'écran LCD range. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
  • Page 159 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> <name> voltage is outside of l'écran LCD range. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
  • Page 160 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> <name> voltage is outside of l'écran LCD range. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
  • Page 161 Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.
  • Page 162 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système.
  • Page 163 Code d'erreur Informations des messages Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0219 Message The <name> voltage is less than the lower critical threshold. (La tension <nom>...
  • Page 164 Code d'erreur Informations des messages VLT0221 Message The <name> voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension <nom> est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur The <name> voltage is outside of range. (La tension <nom> l'écran LCD ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 165 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> <name> voltage is outside of l'écran LCD range. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
  • Page 166 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory module <number> <name> voltage is outside of l'écran LCD range. (La tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension.
  • Page 167 Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.
  • Page 168 Code d'erreur Informations des messages Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0232 Message The mezzanine card <number> <name> voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension <nom> de la carte mezzanine <numéro> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 169 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. Réinsérez la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à...
  • Page 170: Obtention D'aide

    REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre...

Table des Matières