Table des Matières

Publicité

N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻ U:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, któr y z szablonów znajdujących się w intrukcji
montażowej należy wykorzystać.
Uwaga: zaleca się przygotowanie okablowania elektr ycznego przed
przystąpieniem do montażu haka holowniczego.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową.
Patrz rysunek 1.
2. Zdemontować ostatni tłumik rury wydechowej i poluzować płytę ter-
miczną.
3. Wypiłować część z płyty żaroodpornej patrz rysunek 2.
4. Umieścić wsporniki A i B haka holowniczego w lewej i prawej
poprzecznicy ramy podwozia.
5. Umieścić płytę zabezpieczającą D i J wraz ze śrubami. Zamontować
całość bez dokręcania.
6. Zamontować hak holowniczy w punktach E wraz z płytą wypełlniającą
7. Zamontować wsporniki zderzakawraz z pierścieniami uszczelniającymi
F.
ø25x10,5x4 w punktach G.
8. Zamontować wyposażenie wnętrza zderzaka.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
10.Zamontować ostatnie tłumiki rury wydechowej i płyty żaroodporne.
11. Zamontować zderzak.
12.Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym w punktach
H.
13.Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo-
dy paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
Huomaa: on suositeltavaa tehdä virransaantivalmistelut etukäteen ennen
vetokoukun asentamista.
© 493770/21-11-2007/9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières