Page 1
Fitting instructions Make: Nissan X-Trail; 2007-> Type: 4937 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en MONTAGEHANDLEIDING: brandstofleidingen niet worden geraakt. * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te schets, in de handleiding, van toepassing is.
Page 6
MUST be obtained by the installation engineer of the custo- festdrehen. mer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not 10.Die hintersten Stoßdämpfer und Hitzeschilder montieren. accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom- 11.
Page 7
sulter le concessionnaire. INSTRUCTIONS DE MONTAGE: * Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu- ellement les points de fixation. Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque signalétique de * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice de rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
Page 8
Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets 9. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning. delar. 10.Monter de bageste udstødningsdæmpere og varmeskjoldene. Se skissen för montering och monteringsmaterial. 11. Monter kofangeren. 12.Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade ved punkterne H. 13.Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning. OBS: * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
4. Instalar los soportes Ay B del gancho de remolque en el larguero de chasis izquierdo y derecho. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 5. Coloque la placa de apoyo D y J en su lugar junto con los tornillos. Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale Ajústelo todo, sin apretarlo.
N.B.: 9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul- 10.Zamontować ostatnie tłumiki rury wydechowej i płyty żaroodporne. tare il fornitore. 11. Zamontować zderzak. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 12.Zamontować...
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki. Ks. POKYNY K MONTÁŽI: kuva 1. 2. Irrota takimmainen pakoputken äänenvaimennin ja ota irti lämpösuojus. 3. Sahaa osa lämpösuojuksesta kuvan 2 mukaisesti. 4. Aseta vetokoukun kannattimet A ja B vasempaan ja oikeaan alustapalk- Před instalací...
Page 12
pontokban. nátěru snižující hluk, odstraňte je. 13.Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny- * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na omatékig. svého prodejce. * Př i vrtání dbejte zvý š ené pozornosti, zejména co se tý če elektrický ch, A szétszerelés és a jármű...
Page 13
шасси. 5. Установить упорную пластину D и J вместе с болтами. Установить детали, не закрепляя их до конца. 6. Установить буксирный крюк в точках E, вместе с наполняющей пластиной F. 7. Установить кронштейны бампера вместе с шайбами 25x10,5x4 в точках G. 8.
Page 17
Dispositivo di traino tipo: 4937 Per autoveicoli: Nissan X-Trail; 2007-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-6684 Valore D: 10,6 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)