DX 421, DX 422T, DX 431, DX 432T, DX 432T
1
Upozornění pro uživatele
UPOZORNĚNÍ!
i
Vážení zákazníci,
k zajištění bezpečného provozu musí být toto topné
zařízení namontováno a zapojeno pouze v souladu
s tímto návodem k montáži a použití. Pozorně si přečtěte
všechny informace uvedené v tomto návodu. Návod si
pečlivě uložte a případně jej předejte dalšímu majiteli.
POZOR!
Tento přístroj může být používán dětmi od 8
let a také osobami se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí jen
pod dohledem, nebo pokud byly tyto osoby a
děti poučeny o bezpečném zacházení s
přístrojem a pochopily z toho vyplývající
nebezpečí! Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Děti nesmí přístroj čistit a udržovat bez
dohledu!
POZOR!
Děti mladší 3 let musí být mimo dosah
přístroje, v opačném případě musí být děti
stále pod dohledem.
POZOR!
Děti od 3 do 8 let mohou přístroj zapínat a
vypínat jen tehdy, jsou-li pod dohledem a byly
poučeny
o bezpečném
přístrojem a pochopily z toho vyplývající
nebezpečí, za předpokladu, že je přístroj
uložen nebo instalován ve své normální
provozní poloze!
POZOR!
Děti od 3 do 8 let nesmí zasouvat zástrčku do
zásuvky, nastavovat a čistit přístroj anebo
provádět údržbu!
POZOR!
Některé díly přístroje mohou být velmi horké
a způsobit popáleniny. Buďte velmi opatrní,
jsou-li přítomné děti nebo zranitelné osoby!
POZOR!
Po poškození síťového kabelu musí být
k vyloučení zdrojů nebezpečí tento kabel
výrobcem nebo jeho servisem či srovnatelně
kvalifikovanou osobou vyměněn!
POZOR!
Přístroj nesmí být instalován pod stěnovou
zásuvku!
CZ-26
Stejně jako u všech přenosných topných
zařízení – tento výrobek je vhodný pouze pro
dobře izolované prostory nebo příležitostné
použití.
K zabránění přehřátí nesmíte topidlo zakrývat!
Přístroj nepoužívejte v prostorech s vanou,
sprchou nebo bazénem ani v blízkosti dřezu
nebo vodovodních přípojek!
Vedle uvedený symbol je upevněn na
topidle a znamená, že se topidlo nesmí
zakrývat!
zacházení
s
Přívodní šňůru nepokládejte přes přístroj!
Zapíná-li se přístroj automaticky bez dohledu,
mohou nastat nebezpečné situace; např.
bude-li přístroj zakrytý nebo jsou v jeho
blízkosti překážky, hrozí nebezpečí požáru!
Přístroj namontujte tak, aby nebylo možné
dosáhnout na jeho ovládání z vany či sprchy!
Je nutné dodržet volný prostor minimálně 230
mm pod topidlem, 450 mm nad topidlem a
750 mm před topidlem.
Aby nedošlo k ohrožení neúmyslným zpětným
nastavením omezovače teploty, nesmí být
přístroj napájen externím spínacím zařízením,
jako např. časovým spínačem, nebo nesmí být
spojen
pravidelně zapínán a vypínán zařízením.
POZOR!
POZOR!
POZOR!
POZOR!
Topidlo musí podle platných bezpečnostních
předpisů instalovat kvalifikovaný pracovník.
Topidlo může být používáno pouze k ohřívání
vnitřního vzduchu uvnitř uzavřených místností.
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník nebo poprodejní servis.
V případě poruchy nebo při delším nepoužívání od-
pojte topidlo od sítě. Vypněte nebo vyjměte pojistku.
Vnější strana přístroje je při provozu horká.
V prostorách, kde se skladují nebo používají hořlavé
plyny nebo kapaliny, se přístroj nesmí používat.
POZOR!
POZOR!
POZOR!
POZOR!
POZOR!
proudovým
obvodem,
který
je