65
Aération des lieux
Si les inserts ne sont pas raccordés à une bouche d'air extérieur, assurez une aération suffisante des lieux pour amener une quantité d'air nécessaire pour le proce-
ssus de combustion. Ouvrez les fenêtres et les portes vers d'autres pièces aérées. Cependant, la meilleure solution est d'assurer une ouverture dans le mur extérieur
à l'endroit où la cheminée est construite. Installez une grille de ventilation réglable dans l'ouverture, qui peut être régulée (ouverte et fermée) de la pièce où
votre insert est placé. La grille qui doit être protégée contre le bouchage.
Un apport d'air insuffisant est au détriment d'un bon fonctionnement et vous met en danger.
Attention : Des appareils à combustion, de chauffage, d'aspiration ou de ventilation qui fonctionnent dans la même pièce que l'insert peuvent apportés des
complications.
L'utilisation des inserts avec échangeurs doit s'effectuée conformément au mode d'emploi, en respectant les normes nationales et européennes en vigueur
ainsi que les prescriptions locales, surtout ČSN 73 4201, ČSN 06 1008, ČSN EN 12828, ČSN 06 0830. L'installation doit être réalisée par une entreprise
certifiée.
Nettoyage et entretien
L'insert doit être nettoyé au moins deux fois par an, même plus souvent si besoin. Lors de cette opération, vous devriez éliminer les dépôts de cendres et de
suie dans le corps de chauffe, dans le conduit de fumée ainsi que sur les tôles des chicanes de fumée ou de tirage. Les vitres ne doivent être nettoyées que lor-
sque l'appareil est froid. Nous vous conseillons, en plus de votre nettoyant pour vitres d'appareils ménagers habituel, d'utiliser un chiffon doux et sec ou du pa-
pier journal, éventuellement un nettoyant spécial pour vitres des poêles-cheminées. Pour l'entretien et le nettoyage des parties et surfaces laquées, n'utilisez
jamais de l'eau. Il est convenable de se servir d'une éponge en mousse ou d'un chiffon en flanelle. N'oubliez pas de nettoyer les tôles des chicanes de fumée
ou de tirage qui se trouvent dans la partie supérieure du corps de chauffe. Une manche spéciale est à votre disposition pour épousseter les dépôts de cendres.
SERVICE
Les services de garantie et d'après-ventes sont assurés par le fabricant ou le fournisseur (avec un accord par écrit du fabricant) des inserts. Vous pouvez aussi
commander des pièces de remplacement sur l'adresse du distributeur exclusif.
Liste des pièces de remplacement :
la vitre, la grille, la poignée, les nattes et joints d'échantéité, le cendrier, la régulation électronique, la batterie, le cadre de la porte, les capteurs de température,
la peinture.
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION EN PLEINE SECURITE
Utilisez le poêle-cheminée exclusivement en accord avec ce manuel. N'effectuez pas de modifications non-autorisées sur le poêle-cheminée. Pour allumer
le feu, n'utilisez jamais d'alcool à brûler, d'essence ou autres liquides inflammables! Il est interdit de faire brûler des matériaux non autorisés, tels que des
panneaux de particules, du bois verni, laminé, imprégné ou plastifié, des ordures, du plastique, etc.... Pour une question de sécurité, l'insert ne peut être utilisé
que par des adultes. Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance à côté de l'appareil allumé. Les faces extérieures de l'insert deviennent très chaudes
durant le fonctionnement (surtout les vitres). Il y a donc risque de brûlures.
Ne laissez pas l'insert sans surveillance trop longtemps. Ne posez jamais des objets de matière inflammable qui pourraient provoquer un incendie sur l'insert
ni durant la combustion, ni tant qu'il est encore chaud.
Pour des raisons de sécurité, manipulez et videz le cendrier avec grande prudence - les cendres peuvent être chaudes, il y a donc risque de brûlure. Les
cendres chaudes ne doivent pas entrer en contact avec des matériaux inflammables - par ex. vidage dans les déchets.
N'effectuez pas de modifications non-autorisées sur le poêle-cheminée, utilisez seulement des pièces fournies par votre fabricant. Durant l'utilisation, prenez
un gant de sécurité.
Installez l'insert en respectant les mesures de protection incendie prescrites dans ČSN 06 1008: 1997. Utilisez l'insert exclusivement en accord avec ce
manuel.
Les inserts peuvent être installés que dans des locaux et des emplacements où les conditions de construction et le type d'utilisation n'entraînent pas de risque.
Durant quelconques changements qui pourraient affecter la sécurité et créer un danger d'incendie ou d'explosion (par ex. l'installation de linoléum, PVC,
pendant l'utilisation de matières inflammables, etc..), les inserts doivent impérativement être mis hors de fonctionnement.
N'oubliez pas que l'installation de l'insert doit être soumise à la réception par le maître-ramoneur responsable du rayon avant la mise en fonction (conformé-
ment aux normes locales et nationales ČSN 70 4201)
Il est interdit de placer des objets combustibles et inflammables sur l'appareil ou dans sa zone de rayonnement. Si l'insert est situé dans un emplacement où
se trouvent des matériaux inflammables (classe d'inflammation B, C1 et C2), il est nécessaire de respecter des distances de sécurité (800 mm dans toutes
les directions, selon les normes ČSN 730862). Les matériaux dangereux de classe C3 ou de classe indéfinie doivent se trouver à une distance double par
rapport à l'appareil.
L'appareil doit être placé sur une plaque en matériel ininflammable (p.ex. carrelage, verre sécurité, ardoise, tôle d'acier), qui dépasse la plate-forme du poêle-
-cheminée de 100mm sur les cotés et à l'arrière, et de 300mm à l'avant.
Informations sur le point d'inflammation/degré d'inflammabilité de certains matériaux de construction
A – ininflammables : granit, grès, béton cellulaire lourd, dalle de revêtement en céramique, enduit de revêtement spécial
B - difficilement inflammables : plaques isolantes Akumín, fibrociment, matériaux d'isolation Itavér, lihnos
C1 - extrêmement inflammables : bois, contreplaqué, laminage, formica
C2 - hautement inflammables : isorel, plaques en liège, caoutchouc, revêtements de sol
C3 - facilement inflammables : plaques en fibres de bois, polystyrène, polyuréthane, PVC
EMBALLAGE DES INSERTS – ELIMINATION DES DECHETS
Les inserts sont livrés sur un plancher de transport en bois. Ils sont protégés par un film en plastique transparent PP 10, une boîte en carton et peuvent être
assurer avec une plaque en polystyrène.
Après le déballage, veillez à recycler les déchets récupérables et de rapportez les autres parties de fer à la déchetterie (selon la loi num. 185/2001 Sb.)
CZ
PL
DE
EN
SE
GR
FR