Page 1
PSN 100.1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing FIN: Käyttöohjeet Manuel d'utilisation Kasutusjuhend Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Manual de Instruções Návod k obsluze Istruzioni d'uso Használati utasítás Brugsanvisning SLO: Navodila za uporabo Bruksanvisning Upute za rukovanje...
Page 2
PSN 100.1 GB: For use only with timber to timber fixing or materials of similar or lesser density. D: Das Gerät darf nur zum Zusammenfügen von Holz oder Materialien mit entsprechender oder geringerer Härte benutzt werden. NL: Uitsluitend voor gebruik met hout op hout bevestiging of materialen met een soortgelijke of geringere dichtheid.
Page 3
PSN 100.1 No. 395742 No. 574500 GB - The general safety operating manual and the tool specific operating instructions constitutes the Operating Instructions. Please read both documents carefully before operating the tool and observe the safety rules D - Die Bedienungsanleitung setzt sich aus dem „general safety manual“ und der Gerätespezifischen Bedienungsanleitung zusammen.
Page 5
PSN 100.1 YY123456 Year of manufacture/ Baujahr/ Bouwjaar/ Année de construction/ Año de construcción/ Data de fabrico/ Anno di produzione/ Produktions år/ Tillverkningsår/ Produksjonsår/ Valmistusvuosi/ Tootmisaasta/ Rok produkcji/ Rok výroby/ Gyártási év/leto proizvodnje/ Godina proizvodnje...
Page 6
PSN 100.1 Prepare for use User settings / Correct air supply Max. = 8bar Min. = 5bar Depth adjustment...
Page 7
PSN 100.1 GB - Prepare for use N - Daglig vedlikehold Smooth Safety Yoke movement Sikkerhetsbøylens bevegelse Smooth trigger movement Avtrekkerbevegelse Excessively worn or cracked handle Ekstrem slitasje eller sprekker i pistolhuset All screws and bolts are tight Sitter alle skruer og bolter fast ? User settings Klargjør for bruk...
Page 8
PSN 100.1 I – Manuntenzione quotidiana SLO - Pripravljeno za uporabo Scorrimento agevole del meccanismo Tekoče gibanje varnostnega varovala Corretto moviumneto del grilletto Gladko gibanje sprožila Prekomerna obraba ali poškodba ročaja Buono stato dell’impugnatura (non troppo usurata o rotta Vsi vijaki in matice so priviti Serraggio corretto di tutte le viti Uorabniška navodila...
Page 9
PSN 100.1 Tool loading/ Gerät beladen/ Laden van magazijn/ Chargement del’outil/ Carga de la màquina/ Capacidade da máquina/ Caricamento della macchina/ Ladning af fasteners/ Laddning av verktyget/ Lade kapasitet/ Naulaimen lataaminen/ Tööriista laadimine/ Ładowanie narzędzia/ Nábíjení přístroje/ Terhelhetőség/ Polnjenje aparata/ Punjenje alata...
Page 11
PSN 100.1 GB - Clearing a jam Always disconnect from compressed air supply Take tool out of service immediately and have it before servicing, adjusting the tool or clearing a jam. serviced by an authorised service engineer D - Lösen eines verklemmten Befestigungselementes Druckluftversorgung des Gerätes vor Einstellung...
Page 16
PSN 100.1 GB: DECLARATION OF CONFORMITY N: SAMSVARSERKÆRING We declare that this product is in conformity with the Vi erklærer at dette produkt samsvarer med følgende following standards or other normative documents. standarder eller normer. ISO12100-1; ISO12100-2; EN 792-13 ISO12100-1; ISO12100-2; EN 792-13 Following the provision of EEC Directives Som følger bestemmelser i EU-direktiv...
Page 17
PSN 100.1 I: DICHIARZIONE DE CONFORMITA SLO: DECLARACIJA SKLADNOSTI Noi dichiariamo che questo prodotto è conforme alle norme Izjavljamo da je proizvod v skladu z sledečimi standardi ali o ad altri documenti normativi.ISO12100-1; ISO12100-2; normativi EN 792-13 ISO12100-1; ISO12100-2; EN 792-13...
Page 18
PSN 100.1 ITW RESEVE THE RIGHT TO REVISE SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE. TOOLS WITHOUT WARNING LABELS SHOULD NOT BE USED. Warning labels are available from ITW (see enclosed spare parts list for reference) ITW BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF TECHNISCHE ÄNDERUNGEN OHNE MITTEILUNG VOR. GERÄTE OHNE WARNHINWEISE DÜRFEN NICHT BETRIEBEN WERDEN.
Page 19
USE APENAS PEÇAS E CONSUMIVEIS ITW PASLODE; HAUBOLD OU DUO-FAST USATE SOLTANTO MATERIALE DI CONSUMO E RICAMBI ORIGINALI ITW PASLODE,HAUBOLD E DUOFAST. BRUG KUN ITW PASLODE, HAUBOLD eller DUO-FAST FASTENERS (søm mv) og RESERVEDELE ANVÄND ENDAST INFÄSTNINGAR OCH RESERVDELAR FRÅN ITW PASLODE, HAUBOLD ELLER DUO-FAST.