Télécharger Imprimer la page

VBG Onspot 56-227701 Instructions De Montage page 5

Autobus, châssis k-l

Publicité

FR
Montage de la fi xation
voiture
• Repérer le support contre le porte-
souffl et d'air.
• Presser le support contre le renfort,
situé au milieu du porte-souffl et d'air,
et vers l'arrière pour que son coude
de butée atteigne le tirant vertical (1).
S'assurer également que le support
est correctement placé en horizontale,
exactement au niveau du bord inférieur
du tirant longitudinal (2).
• Marquer le point de soudure pour le
support.
• Enlever à la meule toute trace de
pâte/peinture antirouille pour assurer
une soudure optimale.
Soudage
• Pour le soudage, protéger les
composants électriques du véhicule.
Contrôler l'emplacement du support.
Souder selon la fi gure.
• Protéger les surfaces soudées d'un
apprêt puis appliquer une couche de
recouvrement de peinture pour châssis
Scania afi n d'assurer un bon résultat de
soudure.
SE
Montering bilfäste
• Måtta in fästet mot luftfjäder-
balken.
• Pressa fästet mot förstärk-
ningen, som sitter mitt på luft-
fjäderbalken, samt bakåt så att
dess stopp vin kel når det vertikala
staget (1). Se även till att det ligger
rätt ho ri son tellt, exakt i underkant
på det längsgående staget (2).
• Märk ut var fästet skall svetsas.
• Slipa bort all rost skydds mas sa/
färg för att få ett så gott svets-
resultat som möjligt.
Svetsning
• Skydda fordonets elektriska
komponenter vid svetsningen.
Håll upp samt kontrollera fästets
placering, näst fast fästet. Svetsa
enligt fi gur.
• Skydda de svetsade ytorna
med grundfärg samt täckmåla
med Scanias chassiefärg för att få
ett fullgott korrosionsskydd.
GB
Fitting the vehicle bracket
• Measure in the bracket against
the air spring beam.
• Press the bracket against the
reinforcement in centre of the air
spring beam and backwards so
that its stop angle reaches the
vertical bar (1). Also see to it that it
is positioned correct horizontally,
exactly in the lower edge of the
long i tu di nal bar (2).
• Mark out where the bracket shall
be welded.
• Grind off all anti-corrosive agent/
paint to obtain a good welding
result.
Welding
• Protect the vehicle's electrical
components when welding.
Hold up and check the brackets'
p o s i t i o n a n d t a c k w e l d t h e
bracket.
Weld according to fi gure.
• Protect the welded surfaces with
primer and fi nish coat with Scania's
chassis paint to obtain a good
protection against corrosion.
NO
Montering av bilfeste
• Mål inn festet mot bakfjærene
luftfjæringsbjelken.
• Press festet mot forsterkningen,
som sitter midt på luftfjærings-
bjelken, samt bakover slik at festets
stoppvinkel når det vertikale staget
(1). Sørg også for at det ligger riktig
horisontalt, nøyaktig i underkant av
det langsgående staget (2).
• Merk av hvor festet skal sveises.
• Slip bort all rustbeskyttelses-
masse/farge for å få et så godt
sveiseresultat som mulig.
Sveising
• B e s k y t t b i l e n s e l e k t r i s k e
komponenter under sveisingen.
Hold opp festet og kontroller
plasseringen av det, og nest det
fast. Sveis som vist på fi gur.
• Beskytt de sveisede fl atene med
grunning og påfør dekkmaling med
Scanias chassisfarge for å få en
fullgod korrosjonsbeskyttelse.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Onspot 56-320000