Het apparaat in vogelvlucht Inhoudsopgave Het apparaat in vogelvlucht........Apparaten- en uitrustingsoverzicht......Toepassingen van het apparaat....... Conformiteit.............. Energie sparen............Algemene veiligheidsvoorschriften..... Bedienings- en controle-elementen..... Bedienings- en controle-elementen......Temperatuurdisplay..........In gebruik nemen........... Apparaat transporteren..........Apparaat opstellen........... Afvalverwerking van de verpakking......Apparaat aansluiten..........Apparaat inschakelen..........
Algemene veiligheidsvoorschriften Het gebruikte koelmiddel R 600a is milieuvriendelijk, maar Klimaat- voor omgevingstemperaturen van brandbaar. Ontsnappend koelmiddel kan vlam vatten. klasse • De buisleidingen van het koelmiddelcircuit niet bescha- digen. 10 °C tot 32 °C Binnenin het apparaat geen open vuur of ontstekings- •...
Bedienings- en controle-elementen 3 Bedienings- en controle- In principe geldt het volgende: hoe meer ventilatieruimte, hoe energiezuiniger het apparaat werkt. elementen WAARSCHUWING 3.1 Bedienings- en controle-elementen Brandgevaar door vocht! Wanneer stroomgeleidende delen of de stroomaansluiting vochtig worden, kan dat leiden tot kortsluiting. u Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een gesloten ruimte.
Bediening 4.4 Apparaat aansluiten 5.2.1 Kinderbeveiliging instellen Fig. 2 (5) ca. 5 s u Instelmodus activeren: Toets Fast-Cool LET OP indrukken. Gevaar voor beschadiging van de elektronische componenten! w De toets Fast-Cool knippert. Op het display wordt c aange- u Gebruik geen omvormer (omzetten van gelijkstroom naar geven.
Bediening In het diepvriesvak wordt een gemiddelde temperatuur van u De glasplaat met aanslagrand (2) moet achteraan liggen. ca. –18 °C bereikt.* 5.4.6 Opbergvakken in de deur verplaatsen Aanwijzing u Vakken uitnemen volgens de afbeel- Wanneer de temperatuur lager dan 4 °C moet zijn: ding.
Onderhoud 6 Onderhoud 6.1 Ontdooien 6.1.1 Koelgedeelte ontdooien Fig. 5 koelgedeelte ontdooit automatisch. dooiwater u Rails uitschuiven. verdampt. Waterdruppels op de achterwand zijn normaal en u Schuiflade op de rails plaatsen en inschuiven tot deze aan wijzen niet op een storing. de achterkant hoorbaar vastklikt.
Storingen u Contact opnemen met de Technische Dienst en het LET OP Fig. 7 (1) , service-nr. probleem, apparaataanduiding Verkeerd reinigen kan het apparaat beschadigen! Fig. 7 (2) en serie-nr. Fig. 7 (3) mededelen. u Gebruik reinigingsmiddelen niet in geconcentreerde vorm. w Dit maakt een snelle en doelgerichte service mogelijk.
Afzetten 9 Apparaat afdanken Vibratiegeluiden. → Het apparaat staat niet stabiel op de grond. Daardoor worden aangrenzende meubels of voorwerpen door de Het apparaat bevat nog waardevolle materialen en lopende koelaggregaat in vibratie gezet. mag niet met het gewoon huis- of grofvuil worden u Flessen en containers uit elkaar zetten.
Gerät auf einen Blick Inhalt Gerät auf einen Blick..........11 Geräte- und Ausstattungsübersicht......11 Einsatzbereich des Geräts........11 Konformität............... 12 Energie sparen............12 Allgemeine Sicherheitshinweise......12 Bedienungs- und Anzeigeelemente..... 13 Bedien- und Kontrollelemente........13 Temperaturanzeige..........13 Inbetriebnahme............13 Gerät transportieren..........13 Gerät aufstellen............
Allgemeine Sicherheitshinweise Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber Hinweis brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden. u Die angegebenen Umgebungstemperaturen einhalten, Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen. sonst verringert sich die Kühlleistung. • • Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zünd- quellen hantieren.
Bedienungs- und Anzeigeelemente 3 Bedienungs- und Anzeigeele- mente WARNUNG Brandgefahr durch Feuchtigkeit! Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung 3.1 Bedien- und Kontrollelemente feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen. u Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert.
Bedienung 4.4 Gerät anschließen 5.2.1 Kindersicherung einstellen Fig. 2 (5) ca. 5 s u Einstellmodus aktivieren: Taste Fast-Cool ACHTUNG drücken. Beschädigungsgefahr für die Elektronik! w Die Taste Fast-Cool blinkt. In der Anzeige wird c angezeigt. u Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in Fig.
Bedienung Im Gefrierfach stellt sich eine mittlere Temperatur von 5.4.6 Türabsteller versetzen ca. –18 °C ein.* u Absteller nach Abbildung entnehmen. Hinweis Wenn die Temperatur kälter als 4 °C sein soll: u Kühltemperatur auf 4 °C einstellen. u ClimatFreshbox-Temperatur auf einen Wert zwischen b4 (geringfügig kälter) und b1 (am kältesten) einstellen Fig.
Bedienung 5.5.4 Lagerzeiten Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher Luftfeuchtigkeit Richtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtig- Himbeeren Tage keit Johannisbeeren Tage Butter Tage Kirschen, süß Tage Hartkäse Tage Kiwi Tage Milch Tage Pfirsiche Tage Wurst, Aufschnitt Tage Pflaumen Tage Geflügel Tage Preiselbeeren...
Wartung 6 Wartung 6.1 Abtauen 6.1.1 Kühlteil abtauen Fig. 5 Das Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet. u Schienen herausziehen. Wassertropfen an der Rückwand sind funktional bedingt und u Schubfach auf die Schienen aufsetzen und einschieben bis völlig normal. es hinten hörbar einrastet.
Störungen u Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst ACHTUNG eintrifft. Falsche Reinigung beschädigt das Gerät! w Die Lebensmittel bleiben länger kühl. u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden. u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen) u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder oder Sicherung ausschalten.
Außer Betrieb setzen In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F5. 9 Gerät entsorgen Ein Fehler liegt vor. → An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung). Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und einer unsortierten Siedlungsabfall Temperatur ist nicht ausreichend kalt. getrennten Erfassung zuzuführen.
Page 20
Appliance at a glance Contents Appliance at a glance..........20 Description of appliance and equipment....20 Range of appliance use..........20 Conformity..............21 Saving energy............21 General safety information........21 Controls and displays........... 21 Operating and control elements....... 21 Temperature display..........21 Putting into operation..........
General safety information • Do not use any electrical appliances in the interior (e.g. Climate for ambient temperatures of steam cleaners, heaters, ice cream maker etc.). rating If refrigerant escapes: eliminate naked flames or sources • of ignition from the vicinity. Pull out the power plug. Venti- 10 °C to 32 °C late the area well.
Putting into operation the average cooling temperature After installation: u Remove the protective film from the decorative trims. The following displays indicate malfunction. Possible causes u Remove all transit supports. and corrective action (see Malfunction). u Unscrew the red transport F0 to F5 lock.
Control 5 Control 5.4 Refrigerator compartment The natural circulation of air in the refrigerator compartment 5.1 Brightness of the temperature results in zones differing in temperature. It is coldest directly above the plate separating off the ClimatFreshbox zone and at display the rear wall.
Control 5.5.1 HydroSafe To switch off Fast Cool ahead of time Fig. 2 (5) . u Briefly press the Fast Cool button The HydroSafe at the moist setting is suited for storing Fig. 2 (5) goes out. w The Fast Cool button unwrapped salad, vegetables and fruit with high inherent mois- w Fast Cool is switched off.
Control u Wait for 5 minutes. Standard values for storage time at high humidity w The temperature is indicated again in the temperature Lettuce up to days display. Herbs up to days 5.5.6 Setting the humidity in the HydroSafe Leek up to days low humidity: move the regulator to...
Maintenance u 4 h before freezing food, set the temperature to 5 °C or 6.2 Cleaning the appliance colder. Before cleaning: In order that the food is rapidly frozen through to the core, do not exceed the following quantities per pack: - Fruit, vegetables up to 1 kg CAUTION - Meat up to 2.5 kg...
Malfunction u Read the appliance → The refrigeration increases automatically when fresh food designation has just been placed in the appliance or the door has been Fig. 7 (1) , service left open for a while.* Fig. 7 (2) and The sound is normal.* Fig.
Disposing of the appliance 8.2 Taking the appliance out of service u Empty the appliance. u Pull out the power plug. u Clean the appliance (see 6.2) . u Leave the door open to prevent odour. 9 Disposing of the appliance The appliance contains some reusable materials and should be disposed of properly - not simply with unsorted household refuse.
Vue d'ensemble de l'appareil Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil....... 29 Description de l'appareil et de son équipement..29 Domaine d'utilisation de l'appareil......29 Conformité..............30 Economiser l'énergie..........30 Consignes de sécurité générales......30 Eléments de commande et d'affichage....31 Éléments de commande et de contrôle....31 Affichage de la température........
Consignes de sécurité générales Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne Remarque présente aucun danger pour l'environnement mais est u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de la puissance réfrigérante diminue. s'enflammer.
Eléments de commande et d'affichage 3 Eléments de commande et d'affi- Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm chage au moins sont requis. En règle générale : plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil fonctionne de manière économique.
Commande cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* w L'affichage de température affiche de nouveau la tempéra- ture. u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 5.2 Verrouillage enfants 4.4 Brancher l'appareil Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
Commande u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement 5.4.4 Fast-Cool pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. La fonction Fast-Cool vous permet de régler votre appareil sur ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y la puissance de réfrigération maximale.
Commande 5.4.8 Retirer le range-bouteilles Remarque u Veuillez noter que les aliments riches en protéines périssent u Retirer le range-bouteilles suivant l'il- plus rapidement. c-à-d. que les coquillages et les crustacés lustration. se gâtent plus rapidement que le poisson, et le poisson se gâte plus rapidement que la viande.
Entretien 5.5.5 Régler la température 5.5.8 Plaque de régulation de l'humidité La température est réglée automatiquement. Pour une tempé- rature de réfrigérateur de 5 °C, la température du compartiment Climat-Freshbox se situe entre 0 °C et 3 °C. Vous pouvez régler la température légèrement plus froide ou plus chaude.
Entretien 6.1.2 Dégivrer le compartiment congélateur* ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! Dans le compartiment congélateur une couche de givre resp. u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. de glace se forme après une exploitation prolongée. Ceci est u Ne pas utiliser d'éponges à...
Dysfonctionnements u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désigna- Un grondement sourd. Fig. 7 (1) , le n° de service Fig. 7 (2) et le n° tion de l'appareil Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. →...
Eliminer l'appareil 9 Eliminer l'appareil L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à...