Spirax Sarco CSM-C 300 Notice De Montage Et D'entretien page 32

Générateurs compacts de vapeur propre
Table des Matières

Publicité

.La vapeur propre et la vapeur de la source d'énergie, peuvent être extrêmement dangereuses de par
la température et la pression élevées. Suivre l'ensemble des procédures homologuées et recommandées
lors de l'installation, le fonctionnement et la maintenance.
.La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un grand danger. Éteindre/
couper l'alimentation électrique avant de procéder à toute opération de maintenance.
1. Suivre.la.procédure.d'arrêt.(page.25).pour.éteindre.le.générateur.CSM-C.avant.de.procéder.au.retrait.ou.à.
l'inspection.du.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.
2.. Vérifier.que.la.source.d'énergie.primaire,.la.ligne.de.retour.de.condensat/eau,.l'alimentation.d'eau.et.la.sortie.
de.vapeur.propre.sont.bien.coupées,.que.la.pression.a.été.libérée.des.deux.systèmes.vapeur.propre.et.source.
d'énergie.(vapeur.industrielle),.que.le.réservoir.a.été.complètement.drainé.et.que.la.vapeur,.l'eau.et.tous.les.
composants.et.surfaces.ont.refroidi.
3.. Couper.soigneusement.les.connexions.entre.la.tête.du.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.et.l'arrivée.
de.la.source.d'énergie.et.les.lignes.de.sortie..
●.Il.peut.être.nécessaire.de.couper.les.lignes.à.un.deuxième.endroit.et.de.pivoter.les.lignes.pour.permettre.de.
.
retirer.le.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.du.réservoir.
●.Si.cela.est.nécessaire,.s'assurer.que.les.composants.internes.des.lignes.ne.sont.pas.endommagés.
.
4.. Retirer.les.boulons.et.les.écrous.qui.fixent.la.tête.du.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.au.réservoir,.
et.retirer.tous.les.boulons.de.l'unité.
5.. Séparer.avec.précaution.la.tête.du.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.de.la.bride.de.montage.et.retirer.
l'ensemble.faisceau.du.réservoir.
▲.
Des résidus de condensat de vapeur (ou de l'eau de la chaudière/à haute température) peuvent demeurer.
Ces résidus de condensat/d'eau dans le faisceau peuvent présenter un danger de blessures au moment
de son retrait du réservoir si la durée du refroidissement n'a pas été suffisante.
6.. Examiner.le.faisceau.de.l'échangeur.de.chaleur.afin.de.s'assurer.de.l'absence.de.tartre.et.de.signes.de.fuites..
Si.aucune.fuite.n'est.détectée,.nettoyer.soigneusement.l'excès.de.tartre.des.faisceaux.et.préparer.l'installation.
du.faisceau.de.l'échangeur.de.chaleur..Si.une.fuite.est.détectée.entre.les.faisceaux.et.l'eau.dans.le.réservoir,.
réparer.le/les.faisceau(x).défectueux.ou.remplacer.le.faisceau.de.l'échangeur.de.chaleur.
7.. Retirer.les.anciens.joints.et.nettoyer.totalement.la.surface.d'ajustement..Installer.les.deux.(2).nouveaux.joints..:.
un.(1).entre.la.face.de.la.plaque.tubulaire.et.la.bride.soudée.au.réservoir,.et.un.(1).joint.muni.d'un.détrompeur.
à.installer.entre.la.tête.et.la.plaque.tubulaire.
8.. Insérer.avec.précaution.le.faisceau.tubulaire.de.l'échangeur.de.chaleur.dans.le.réservoir..Le.faisceau.doit.être.
installé.de.manière.à.ce.que.le.détrompeur.au.niveau.de.la.tête.soit.aligné.avec.le.faisceau,.et.que.le.détrompeur.
soit.parallèle.à.l'horizon.
9.. Après. avoir. vérifié. l'alignement. de. l'échangeur. de. chaleur,. resserrer. les. brides. ensemble. puis. procéder. au.
serrage.indiquée.en.Annexe.A.(page.48).
a..Lubrifier.le.filetage.du.boulon.et.la.face.de.l'écrou.à.l'aide.d'un.lubrifiant.adapté.
b..Insérer.les.boulons.dans.les.brides.puis.commencer.à.visser.les.écrous.à.la.main.
c..Numéroter.tous.les.boulons.de.façon.à.ce.que.les.exigences.de.serrage.puissent.être.respectées.
d..Procéder.au.serrage.par.étapes.de.vingt.pour.cent.(20%.[1/5]).de.la.force.de.serrage.finale.requise,.serrer.
tous.les.boulons.avant.de.passer.à.l'étape.suivante.
e..Resserrer.jusqu'à.ce.que.les.boulons.soient.à.la.force.de.serrage.finale.
10..Reconnecter.l'alimentation.de.la.source.d'énergie.à.la.tête.de.l'échangeur.de.chaleur..Si.ces.lignes.ont.été.
rompues.à.d'autres.endroits.pour.permettre.le.passage.du.faisceau,.s'assurer.qu'elles.sont.également.bien.
serrées..Suivre.les.recommandations.indiquées.dans.la.documentation.du.fabricant,.les.normes.locales.ou.les.
pratiques.homologuées.du.contractant.pour.savoir.comment.utiliser.et/ou.connaître.le.type.de.joint.ou.d'agent.
d'étanchéité.à.utiliser.au.niveau.des.connexions.
11.. Reconnecter.la.petite.ligne.menant.au.manomètre.de.la.source.d'énergie.
12..Suivre.les.procédures.de.démarrage.(page.25).pour.remettre.le.générateur.de.vapeur.propre.sous.tension.
.
Vérifier.soigneusement.l'absence.de.fuites.au.niveau.de.toutes.les.connexions.
32
IM-P486-05 /
CH-BEf-01

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Csm-c 600Csm-c série

Table des Matières