Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3.695.5275.200
Générateurs Électriques Compacts
de Vapeur Propre Séries CSM-E
Notice de montage et d'entretien
1. Informations de sécurité
2. Informations générales du
produit
3. Installation
4. Mise en service
5. Entretien
6. Procédure de serrage de la
boulonnerie
7. Pièces de rechange
8. Recherche d'erreurs
IM-P486-17
AB Indice 3
02.13
Modifi cations réservées
© Copyright 2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco CSM-E Série

  • Page 1 3.695.5275.200 IM-P486-17 AB Indice 3 02.13 Générateurs Électriques Compacts de Vapeur Propre Séries CSM-E Notice de montage et d'entretien 1. Informations de sécurité 2. Informations générales du produit 3. Installation 4. Mise en service 5. Entretien 6. Procédure de serrage de la boulonnerie 7.
  • Page 2 Spirax Sarco n’est pas tenu pour responsable en cas d'inexactitudes dans les spécifi cations, procédures et / ou le contenu des notices des appareils d'autres fournisseurs, utilisés par Spirax Sarco dans la composition des Générateurs Compacts de Vapeur Propre (c.-à-d.: vannes, régulation de pression, manomètres, etc.)
  • Page 3 1.4 Classifi cation de la PED Les générateurs de vapeur propre CSM-CE Spirax Sarco sont listés suivant le tableau 5 de la PED. Produit Groupe 2 - Gaz CSM-EE, CSM-EG et CSM-EI (sans pré-chauffage de bâche) Catégorie 3 CSM-EF, CSM-EH et CSM-EL (avec pré-chauffage de bâche) Catégorie 3...
  • Page 4 1.13 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.14 Equipements de protection Vérifi er s’il n’y a pas d’exigences de port d'équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à...
  • Page 5 1.17 Risque de gel Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel, afi n de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique. 1.18 Recyclage Sauf indication contraire mentionnée dans la notice de montage et d’entretien, cet appareil est recyclable sans danger écologique.
  • Page 6 Chaque générateur compact de vapeur propre CSM-E est équipé en standard d'une soupape de sûreté et d'une purge externe, qui permet d'éliminer les sédiments accumulés. Tous les composants Spirax Sarco sont de très haute qualité et permettent de contrôler effi cacement les générateurs de vapeur propre.
  • Page 7 Plaque-fi rme de l'unité Plaque-fi rme du générateur 2.5 Calorifuge Les Générateurs Compacts de Vapeur Propre CSM-E Spirax Sarco possèdent un calorifuge sur le réservoir d'eau d'alimentation (si monté), l'enveloppe et la tuyauterie. 2.6 Résistance électrique La résistance électrique ainsi que la pièce de raccordement utilisée sont en acier inoxydable AISI 316L.
  • Page 8 3.1 Notes générales Cette notice contient les procédures d'installation, de fonctionnement et d'entretien des générateurs compacts de vapeur propre CSM-E Spirax Sarco. Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes non résolus, contacter Spirax Sarco. Toutes les procédures d'installation, de fonctionnement et d'entretien doivent être lues par du personnel qualifi é.
  • Page 9 Les pages suivantes sont consacrées aux précautions à prendre sur les générateurs de vapeur propre CSM-CE Spirax Sarco. De plus, cette notice contient toutes les procédures concernant un environnement dangereux. Il est fortement conseillé de lire avec attention tous les avertissements et de prendre toutes les précautions nécessaires afi...
  • Page 10 Tous les composants utilisés sont de la plus haute qualité et conviennent parfaitement aux exigences du client. Chaque unité est accompagnée de la notice d'installation, de fonctionnement et d'entretien, et de la documentation sur les principaux composants. Si un de ces documents manque, consulter Spirax Sarco avant d'entreprendre la procédure d'installation, de fonctionnement ou d'entretien.
  • Page 11 3.8 Procédures préliminaires Les générateurs compacts de vapeur propre CSM-E Spirax Sarco sont installés en suivant la procédure ci-après : 1. Raccorder l'alimentation d'eau à l'arrivée d'eau - Voir le paragraphe 3.9. 2. Raccorder la sortie de la vapeur propre du générateur à la ligne de vapeur propre - Voir le paragraphe 3.9.
  • Page 12 3.9 Raccordement de l'alimentation d'eau et la sortie de la vapeur propre produite Nota : Avant d'effectuer le raccordement de l'entrée d'alimentation d'eau ou de la sortie de la vapeur propre produite par l'unité, s'assurer que toute la tuyauterie est propre et ne contient aucune impureté.
  • Page 13 3.9.2 Sortie de la vapeur propre produite Raccorder ensuite la ligne vapeur produite à l'orifi ce de sortie de la vapeur propre de l'unité. La localisation exacte de cet orifi ce ainsi que le diamètre de la tuyauterie et la taille de la bride peuvent être déterminés d'après les schémas fournis avec l'unité...
  • Page 14 3.10 Raccordement de la soupape de sûreté à l'atmosphère et purge Tous les générateurs de vapeur propre CSM-E Spirax Sarco sont équipés d'une soupape de sûreté. Dans beaucoup d'applications, la soupape de sûreté doit être mise à l'atmosphère (généralement vers le haut). Le tube utilisé...
  • Page 15 3.11 Raccordement d'équipements électro-pneumatiques Les générateurs compacts de vapeur propre CSM-E Spirax Sarco sont équipés d'équipements pneumatiques. Dans beaucoup de cas, il est nécessaire de monter un compresseur d'air avec une pression de 6 bar eff. (Fig. 7). Consulter les schémas fournis et les notices spécifi ques pour chaque composant.
  • Page 16 3.12 Raccordement de la ligne purge/extraction de fond Les générateurs compacts de vapeur propre CSM-E Spirax Sarco sont équipés d'une ligne de purge/extraction de fond. Chaque générateur est muni d'une vanne d'extraction raccordée à la partie inférieure du ballon (Fig. 8).
  • Page 17 3.13 Prises d'échantillon sur le système Spirax Sarco recommande l'installation de points de prises d'échantillon sur le système. HTM 2031 spécifi e également au minimum un certain nombre de points de contrôle qui doit être comme suit : Eau d'alimentation Eau traitée (prise d'échantillon entre les étapes)
  • Page 18 3.14.2 Raccordement d'alimentation primaire (résistances électriques) Attention : possibilité de blessures ou danger de mort Les résistances électriques sont reliées directement au circuit imprimé (coffret électrique) - Voir Fig. 9. Coffret électrique Fig. 9 3.14.3 Charges installées de l'unité Les unités sont normalement câblées pour une tension de 400 Vac + Neutre 50 Hz. Générateur sans réservoir de dégazage Type CSM-EE...
  • Page 19 3.14.4 Alimentation électrique Affi chage : Ecran tactile 5.7" avec graphiques en couleur haute résolution Tension d'entrée : 400 Vac 3 pH + Neutre - 50 Hz (toujours se référer au schéma de câblage) Contacts d'entrée : 3 A - 230 V pour les charges inductives Contacts de sortie : 6 A - 230 V pour les charges résistives Température ambiante de fonctionnement : 0°C minimum à...
  • Page 20 Sarco. Inspection de l'installation 1. S'assurer que l'unité a été installée suivant les recommandations de Spirax Sarco comme spécifi é dans le chapitre 3. 2. S'assurer que la ligne de purge et la ligne d'évacuation de la soupape de sûreté sont réalisées vers un endroit sécurisé.
  • Page 21 4.2 Procédures de démarrage La procédure suivante doit être observée lors de la mise en service du générateur de vapeur propre à partir d'un état isolé et vide : 1. S'assurer que tous les robinets d'isolement manuels sont complètement fermés. 2.
  • Page 22 4.3 Procédure générale de fonctionnement 4.3.1 Confi guration des paramètres Pour plus de détails, se référer à la notice de l'unité de contrôle PLC - IM-P486-18 - Paragraphe 4.2 "Paramètres protégés". 4.3.2 Fonctionnement manuel Pour plus de détails, se référer à la notice de l'unité de contrôle PLC - IM-P486-18 - Paragraphe 4.3 "Cycle manuel". Nota : Pendant le cycle manuel vérifi...
  • Page 23 L'eau purgée du générateur de vapeur propre peut se transformer en vapeur lorsqu'elle est soumise à la pression atmosphérique. Spirax Sarco recommande d'équiper les générateurs de vapeur propre de vannes d'extraction automatique. La formation de tartre et de saletés dans l'unité de production peut affecter son fonctionnement et la qualité de la vapeur propre et, de ce fait écourter sa durée de vie.
  • Page 24 4.8 Eau d'alimentation Les générateurs compacts de vapeur propre CSM-E sont équipés d'un régulateur de niveau PLC qui active la vanne d'eau d'alimentation et la pompe de recirculation. La pompe est maintenue à une vitesse constante afi n de maintenir le niveau correct dans le générateur. Le régulateur de niveau PLC fournit l'eau dans le générateur lorsque le niveau baisse en dessous du point de consigne et arrête l'alimentation d'eau lorsque le niveau atteint le point de consigne adéquat.
  • Page 25 4.9 Température de l'eau dans le réservoir de préchauffage/dégazage (si présent) La température de l'eau dans le réservoir de préchauffage est indiquée par une sonde de température (montée avec un transmetteur) qui est installée du côté du réservoir en dessous du niveau d'eau minimum (Fig. 11). La sonde de température envoie le signal 0 - 10 V (équivalent à...
  • Page 26 CSM-E Spirax Sarco. Notez que ce manuel peut être général dans certains cas. Contacter Spirax Sarco si ce manuel ne répond pas à toutes vos questions concernant les procédures de maintenance. Veuillez noter le modèle et les numéros de série de l'unité...
  • Page 27 5.4 Equipement et composants - Inspection et/ou remplacement 5.4.1 Résistances électriques Les résistances électriques sont le cœur des générateurs compacts de vapeur propre CSM-E. Elles doivent être retirées et inspectées au moins tous les deux (2) ans. Chaque résistance a un joint. Nota : La procédure décrite ci-dessous se réfère au générateur de vapeur, mais elle est également applicable à...
  • Page 28 5.4.2 Ligne d’admission, de sortie et de retour de condensat/eau et robinets d’arrêt manuels - Remplacement Si les lignes d’admission, de sortie, de retour ou les robinets d’arrêt sont endommagées et qu’elles doivent être remplacées, suivre les étapes ci-après. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger. Éteindre/couper l’alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 29 5. Vérifi er que la sonde n'est pas endommagée ou mal positionnée. Pour effectuer cette vérifi cation, se référer au manuel technique d'installation et maintenance Spirax Sarco fourni avec le générateur. 6. Pour monter une nouvelle unité, suivre les recommandations indiquées dans la documentation du fabricant.
  • Page 30 Pour vérifi er cette opération, se référer au manuel technique d'installation et de maintenance Spirax Sarco fourni avec le générateur. 5. Pour monter une nouvelle unité, suivre les recommandations indiquées dans la documentation du fabricant.
  • Page 31 5.4.5 Soupape de sûreté (générateur) La soupape de sûreté agit en tant que sécurité intégrée pour les générateurs de vapeur propre. La soupape s'ouvre pour la haute pression pour protéger le système de explosion. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé, suivez la procédure décrite ci-dessous.
  • Page 32 5.4.6 Manomètre (vapeur propre/eau stérilisée) - Figure 16 Si les manomètres des lignes d'alimentation d'eau ou de vapeur propre ne fonctionnent pas correctement et doivent être remplacés, suivre les procédures ci-après. La combinaison de l'électricité, de la vapeur et de l'eau peut représenter un danger. Éteindre/couper l’alimentation électrique avant de procéder à...
  • Page 33 7. Vérifi er que les sondes de niveau/manomètre ne sont pas endommagées ou mal positionnées. Pour effectuer cette vérifi cation, se référer au manuel technique d'installation et d'entretien Spirax Sarco fourni avec l'unité. 8. Pour réinstaller le régulateur de niveau, l'aligner avec les lignes d'alimentation et faire les raccords.
  • Page 34 7. Vérifi er que la pompe n'est pas endommagée ou mal positionnée. Pour effectuer cette vérifi cation, se référer au manuel technique d'installation et d'entretien Spirax Sarco fourni avec la pompe. 8. Pour installer une nouvelle pompe, l'aligner avec les lignes d'alimentation et refaire les raccords.
  • Page 35 7. Vérifi er que la vanne n'est pas endommagée ou mal positionnée. Pour effectuer cette vérifi cation, se référer au manuel technique d'installation et d'entretien Spirax Sarco fourni avec la vanne. 8. Pour installer une nouvelle vanne, l'aligner avec les lignes d'alimentation et refaire les raccords.
  • Page 36 1. Suivre la procédure d’arrêt (Paragraphe 4.4) pour éteindre le générateur avant de procéder au remplacement des pièces du système. 2. Consulter Spirax Sarco pour toute réparation ou remplacement. 3. Suivre les procédures de démarrage (Paragraphe 4.2) pour remettre le générateur de vapeur propre sous tension.
  • Page 37 5.5 Fréquence de maintenance recommandée Description mois mois mois mois mois Réservoir d'alimentation (si monté) Retirer et examiner la sonde de température. ● Remonter la sonde et vérifi er le calibrage. Retirer et examiner le transmetteur de pression. ● Remettre un nouveau joint et vérifi er le calibrage. Retirer, désassembler et examiner la vanne de régulation d'entrée d'eau.
  • Page 38 6. Procédure de serrage des boulons 0° 0° 30° 330° 45° 315° 300° 60° 270° 90° 270° 90° 240° 120° 225° 135° 210° 160° 180° 180° 8 boulons 12 boulons Procédure de serrage des boulons Ordre séquentiel Ordre rotatoire Ordre séquentiel Ordre rotatoire 1 - 2 1 - 2...
  • Page 39 0° 18° 0° 22½° 342° 337½° 36° 324° 45° 315° 54° 306° 292½° 67½° 288° 72° 90° 270° 90° 270° 262° 108° 247½° 112½° 234° 126° 225° 135° 216° 144° 202½° 157½° 198° 162° 180° 180° 16 boulons 20 boulons Procédure de serrage des boulons Ordre séquentiel Ordre rotatoire...
  • Page 40 été construit. Pour toute question sur les pièces remplaçables de l’appareil, se référer aux spécifi cations originales de conception, ou contacter Spirax Sarco. Lors de tout contact avec Spirax Sarco, indiquer le modèle du générateur ainsi que son numéro de série (voir paragraphe 2.4).
  • Page 41 Le capteur de niveau d'eau est Remplacer le capteur de niveau. endommagé et affi che une lecture erronée. Contacter Spirax Sarco. La vanne à solénoïde d'alimentation Isoler le système d'alimentation d'eau d'eau ne se ferme pas. et inspecter l'état du siège de la vanne pour déceler des signes d'usures (voir...
  • Page 42 Le capteur de température de l'eau Remplacer le capteur de température. La température est endommagé et affi che une lecture erronée. dans le réservoir Contacter Spirax Sarco. est trop basse. (si présent) La résistance électrique ne se désactive Couper le courant électrique. pas.
  • Page 43 La vapeur d'un second générateur Vérifi er que le clapet anti-retour retourne dans l'enveloppe du générateur fonctionne correctement. et se condense. Contacter Spirax Sarco. La résistance électrique est Vérifi er le raccordement électrique et déconnectée. l'alimentation électrique de l'installation. Le capteur de pression du générateur Remplacer le capteur de pression.
  • Page 44 Le capteur de pression est endommagé Remplacer le capteur de pression. La pression dans et affi che une lecture erronée. le générateur est Contacter Spirax Sarco. trop élevée. Le générateur est en condition d'alarme. Pas de courant électrique. Vérifi er que le courant électrique n'est pas coupé.

Ce manuel est également adapté pour:

Csm-eeCsm-egCsm-eiCsm-efCsm-ehCsm-el