Page 1
VVG6B2P..., VVG6B2C... Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] Gebrauchsanleitung ..... 3 [fr] Notice d’utilisation ..... 11 [it] Istruzioni per l’uso .
Page 2
Rost Normalbrenner bis 1,75 kW Bedienknebel Schnellbrenner bis 3 kW " Sparbrenner bis 1 kW Mini-Wok-Brenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum Boutons de commande Brûleur rapide de 3 kW maximum " Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum Mini brûleur wok jusqu'à...
Inhaltsverzeichnis t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i 8Bestimmungsgemäßer Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise....4 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Gerät kennen lernen .
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
Gasbrenner Sicherheitssystem ÄGasbrenner Ihr Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Gasaustritt verhindert, wenn An jedem Bedienknebel ist der Brenner die Brenner versehentlich ausgehen. G a s b r e n n e r gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. Zündkerze Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Thermoelement...
Kochgefäße Reinigen Sie sie regelmäßig mit einer kleinen nicht ÅKochgefäße metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt werden. Geeignete Kochgefäße K o c h g e f ä ß e Brenner Mindestdurchmesser Höchstdurchmesser Empfehlungen zum Kochen des Gefäßes des Gefäßes Wok-Brenner...
Reinigen und warten Stellen Sie die Töpfe auf 2Reinigen und warten die Roste, niemals direkt auf die Brenner. Vergewissern Sie sich vor Reinigung der Benutzung, dass die R e i n i g e n u n d w a r t Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit Topfroste und die Deckel einem Schwamm, Wasser und Seife.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemeinen Elek-...
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Page 11
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 8Utilisation conforme Utilisation conforme ..... 11 Lisez attentivement ces instructions.
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques *Présentation de l'appareil ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez alimentaires sous cet appareil, ni à l ' a p p a r e i l P r é...
Brûleurs à gaz Système de sécurité ÄBrûleurs à gaz Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de Chaque bouton de commande de mise en marche gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. B r û l e u r s à g a z indique le brûleur qu'il contrôle.
Récipients de préparation Conseils pour cuisiner ÅRécipients de préparation Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent Récipients appropriés Brûleur wok Bouillir, cuire, Réchauffer et garder au chaud : é p a r a t i o n R é c i p i e n t s d e p r rôtir, dorer, pael- plats préparés, plats cuisinés Brûleur...
Nettoyage et maintenance Placez les récipients sur 2Nettoyage et maintenance les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et Nettoyage les couvercles des t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une brûleurs sont bien placés éponge, de l’eau et du savon.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Page 19
Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o 8Conformità d'uso Conformità d'uso ......19 Leggere attentamente le presenti istruzioni.
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Bruciatori a gas Sistema di sicurezza ÄBruciatori a gas Il piano di cottura dispone di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del gas in Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. caso di spegnimento accidentale dei bruciatori. B r u c i a t o r i a g a s Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è...
Recipienti da cucina Consigli per la cottura ÅRecipienti da cucina Bruciatore Molto forte - Medio Lento Recipienti adeguati Forte c i n a R e c i p i e n t i d a c u Bruciatore Bollire, cuocere, Riscaldare e mantenere caldi: Bruciatore Diametro minimo...
Pulizia e manutenzione Manipolare con cautela i 2Pulizia e manutenzione recipienti sul piano di cottura. Fare attenzione a non Pulizia urtare il piano di cottura e z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e non appoggiarvi pesi sapone, utilizzando una spugna.
Malfunzionamento, che fare? servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle 3Malfunzionamento, che seguenti avvertenze: fare? In alcuni casi è possibile eliminare facilmente le c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , anomalie eventualmente insorte.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
Page 27
Inhoudsopgave j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i 8Gebruik volgens de Gebruik volgens de voorschriften ..27 voorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Gasbranders Veiligheidssysteem ÄGasbranders Uw kookplaat beschikt over een veiligheidssysteem (thermokoppel) dat de gasuitlaat verhindert indien de Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid branders per ongeluk uitgaan. G a s b r a n d e r s die deze controleert. bougie Voor een correcte werking van het apparaat is het thermokoppel...
Kookpannen Tips bij het bereiden ÅKookpannen Brander Zeer hevig - Middelhoog Laag Geschikte pannen Hevig K o o k p a n n e n Wokbrander Aan de kook Opwarmen en warm houden: Brander Minimumdiameter van Maximumdiameter brengen, koken, bereid voedsel, kant-en-klaar- de pan van de pan braden, aanbak-...
Reinigen en onderhouden Hanteer de pannen 2Reinigen en onderhouden voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de Reiniging kookplaat aan, noch h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een plaats hierop te hoge spons, water en zeep.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Soms kunnen storingen gemakkelijk worden verholpen. s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.