Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VVG6B2P..., VVG6B2C...
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
[de] Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
[fr]
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
[it]
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viva VVG6B2P Série

  • Page 1 VVG6B2P..., VVG6B2C... Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] Gebrauchsanleitung ..... 3 [fr] Notice d’utilisation ..... 11 [it] Istruzioni per l’uso .
  • Page 2 Rost Normalbrenner bis 1,75 kW Bedienknebel Schnellbrenner bis 3 kW " Sparbrenner bis 1 kW Mini-Wok-Brenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum Boutons de commande Brûleur rapide de 3 kW maximum " Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum Mini brûleur wok jusqu'à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i 8Bestimmungsgemäßer Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise....4 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Gerät kennen lernen .
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Page 6: Gasbrenner

    Gasbrenner Sicherheitssystem ÄGasbrenner Ihr Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Gasaustritt verhindert, wenn An jedem Bedienknebel ist der Brenner die Brenner versehentlich ausgehen. G a s b r e n n e r gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. Zündkerze Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Thermoelement...
  • Page 7: Empfehlungen Zum Kochen

    Kochgefäße Reinigen Sie sie regelmäßig mit einer kleinen nicht ÅKochgefäße metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt werden. Geeignete Kochgefäße K o c h g e f ä ß e Brenner Mindestdurchmesser Höchstdurchmesser Empfehlungen zum Kochen des Gefäßes des Gefäßes Wok-Brenner...
  • Page 8: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Stellen Sie die Töpfe auf 2Reinigen und warten die Roste, niemals direkt auf die Brenner. Vergewissern Sie sich vor Reinigung der Benutzung, dass die R e i n i g e n u n d w a r t Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit Topfroste und die Deckel einem Schwamm, Wasser und Seife.
  • Page 9: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemeinen Elek-...
  • Page 10: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
  • Page 11 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 8Utilisation conforme Utilisation conforme ..... 11 Lisez attentivement ces instructions.
  • Page 12: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
  • Page 13: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques *Présentation de l'appareil ■ corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez alimentaires sous cet appareil, ni à l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 14: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Système de sécurité ÄBrûleurs à gaz Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de Chaque bouton de commande de mise en marche gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. B r û l e u r s à g a z indique le brûleur qu'il contrôle.
  • Page 15: Conseils Pour Cuisiner

    Récipients de préparation Conseils pour cuisiner ÅRécipients de préparation Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent Récipients appropriés Brûleur wok Bouillir, cuire, Réchauffer et garder au chaud : é p a r a t i o n R é c i p i e n t s d e p r rôtir, dorer, pael- plats préparés, plats cuisinés Brûleur...
  • Page 16: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Placez les récipients sur 2Nettoyage et maintenance les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et Nettoyage les couvercles des t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une brûleurs sont bien placés éponge, de l’eau et du savon.
  • Page 17: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
  • Page 18: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Page 19 Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o 8Conformità d'uso Conformità d'uso ......19 Leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 20: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Page 21: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Page 22: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Sistema di sicurezza ÄBruciatori a gas Il piano di cottura dispone di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del gas in Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. caso di spegnimento accidentale dei bruciatori. B r u c i a t o r i a g a s Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è...
  • Page 23: Consigli Per La Cottura

    Recipienti da cucina Consigli per la cottura ÅRecipienti da cucina Bruciatore Molto forte - Medio Lento Recipienti adeguati Forte c i n a R e c i p i e n t i d a c u Bruciatore Bollire, cuocere, Riscaldare e mantenere caldi: Bruciatore Diametro minimo...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Manipolare con cautela i 2Pulizia e manutenzione recipienti sul piano di cottura. Fare attenzione a non Pulizia urtare il piano di cottura e z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e non appoggiarvi pesi sapone, utilizzando una spugna.
  • Page 25: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle 3Malfunzionamento, che seguenti avvertenze: fare? In alcuni casi è possibile eliminare facilmente le c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , anomalie eventualmente insorte.
  • Page 26: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
  • Page 27 Inhoudsopgave j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i 8Gebruik volgens de Gebruik volgens de voorschriften ..27 voorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
  • Page 28: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
  • Page 29: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
  • Page 30: Gasbranders

    Gasbranders Veiligheidssysteem ÄGasbranders Uw kookplaat beschikt over een veiligheidssysteem (thermokoppel) dat de gasuitlaat verhindert indien de Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid branders per ongeluk uitgaan. G a s b r a n d e r s die deze controleert. bougie Voor een correcte werking van het apparaat is het thermokoppel...
  • Page 31: Tips Bij Het Bereiden

    Kookpannen Tips bij het bereiden ÅKookpannen Brander Zeer hevig - Middelhoog Laag Geschikte pannen Hevig K o o k p a n n e n Wokbrander Aan de kook Opwarmen en warm houden: Brander Minimumdiameter van Maximumdiameter brengen, koken, bereid voedsel, kant-en-klaar- de pan van de pan braden, aanbak-...
  • Page 32: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Hanteer de pannen 2Reinigen en onderhouden voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de Reiniging kookplaat aan, noch h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een plaats hierop te hoge spons, water en zeep.
  • Page 33: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Soms kunnen storingen gemakkelijk worden verholpen. s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
  • Page 34: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.
  • Page 36 *9001045258* 9001045258 950212B...

Ce manuel est également adapté pour:

Vvg6b2c sérieVvg6b2p50Vvg6b2p60

Table des Matières