___________________ SINVERT PVM ControlBox Introduction ___________________ Consignes de sécurité ___________________ Description ___________________ Prévision d'utilisation ___________________ SINVERT PVM ControlBox Montage ___________________ Raccordement Instructions de service ___________________ Mise en service ___________________ Caractéristiques techniques ___________________ Références de commande ___________________ Annexe 03/2013 A5E02963999D/002...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Montage sur rail DIN symétrique (option) ..................23 Raccordement ............................25 Consignes de sécurité pour le raccordement du SINVERT PVM ControlBox ......25 Schéma de câblage et affectation des interfaces ................ 26 Procédure générale pour le raccordement du blindage .............. 28 Raccordement de la vis de mise à...
Page 6
Langue ............................54 7.3.8.3 Informations de l'appareil ......................54 Caractéristiques techniques ........................55 Références de commande ........................59 SINVERT PVM ControlBox ......................59 Pièces de rechange & Accessoires .................... 59 Annexe ..............................61 Assistance technique ........................61 Index ..............................63...
Introduction A propos du manuel Objet du manuel La présente documentation décrit l'utilisation du SINVERT PVM ControlBox et, en particulier, les activités suivantes : ● Raccordement du SINVERT PVM ControlBox au SINVERT PVM ParkControl ● Raccordement du SINVERT PVM ControlBox au récepteur de commande centralisée de l'exploitant du réseau...
Extension de la régulation de la puissance réactive 03/2013 Extension du nouveau firmware Extension du SINVERT PVM ParkControl Elimination L'appareil est conforme RoHS et peut par conséquent être remis aux services communaux chargés de l'élimination des appareils ménagers. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité du produit Le SINVERT PVM ControlBox en soi est alimenté par une très basse tension de protection de 24 V CC et ne présente aucun risque de choc électrique en montage mural. ATTENTION Risque de choc électrique en montage en armoire Lorsque le SINVERT PVM ControlBox est installé...
Le respect des valeurs limites imposées par les directives nationales est de la responsabilité du constructeur de l'installation ou de la machine. Pays européens : directive 2004/108/CEE (directive CEM). SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Description Constitution de l'appareil SINVERT PVM ControlBox Les interfaces pertinentes du SINVERT PVM ControlBox sont représentées sur la figure suivante. ① Interface Ethernet : Connecteur femelle RJ45 ② Bornier maître RS485 ③ Témoin de fonctionnement LED ④ Interface USB pour le paramétrage ⑤...
Lumière bleue Tension 24 V CC appliquée l'alimentation Adaptateur secteur enfichable fourni AC 230 V, 50 Hz, DC 24 V, 15 W Longueur totale : adaptateur secteur enfichable avec câble de 1,5 m SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
RS485. La réduction de puissance prescrite est mémorisée dans le SINVERT PVM ControlBox. ● La régulation de puissance réactive du SINVERT PVM ControlBox répartit le mode de fonctionnement prescrit sur les différents onduleurs SINVERT PVM. Les valeurs ou caractéristiques correspondantes peuvent également être configurées dans le SINVERT...
Description 3.3 Fourniture Fourniture Le SINVERT PVM ControlBox est livré avec les constituants suivants : ① ● SINVERT PVM ControlBox ② ● Connecteurs fournis enfichés sur les embases correspondantes de l'appareil ③ ● Support de montage mural ④ ● 2 vis pour fixer l'appareil au support mural fourni ⑤...
Le choix de l'emplacement du SINVERT PVM ControlBox doit tenir compte des points suivants : ● Le SINVERT PVM ControlBox est conçu pour être utilisé à l'intérieur en position verticale. ● Moyennant des mesures supplémentaires (zone protégée), il peut également être placé à...
Pour permettre à l'exploitant du réseau de réduire à distance la puissance d'une installation PV de plus de 30 kW, vous devez prévoir un dispositif technique de limitation à distance de la puissance, tel que SINVERT PVM ControlBox ou SINVERT PVM ParkControl avec S7- 1200.
Montage Dimensions de l'appareil Les dimensions du SINVERT PVM ControlBox sans support sont indiquées sur la figure suivante. Figure 5-1 Plan d'encombrement du SINVERT PVM ControlBox Remarque Tenez compte des dimensions du support de montage mural. Pour le montage du SINVERT PVM ControlBox, tenez compte des dimensions du support nécessaire.
5.2 Montage mural Montage mural Support de montage mural Un support de montage mural est fourni avec le SINVERT PVM ControlBox pour le montage mural de l'appareil. Le support mural et ses dimensions sont représentés sur la figure suivante. ①...
Page 19
① languettes du support de montage mural ② 4. Rabattre le SINVERT PVM ControlBox contre le support comme sur la figure 5. Vissez le SINVERT PVM ControlBox au support en haut et en bas. ③ – Les vis sont fournies...
5.3 Montage en armoire (option) Montage en armoire (option) Support de montage en armoire (accessoire) Pour le montage du SINVERT PVM ControlBox dans une armoire, il existe un support de montage en armoire en tant qu'accessoire (voir Références de commande (Page 59)). ①...
Page 21
Procédure ATTENTION Risque de choc électrique en montage en armoire Lorsque le SINVERT PVM ControlBox est installé dans une armoire (option), l'armoire peu provoquer des chocs électriques mortels. • Seul un électricien est autorisé à exécuter les travaux. • Avant d'ouvrir l'armoire, coupez et condamnez l'alimentation pour empêcher la remise sous tension.
Page 22
3. Vissez le support dans l'armoire à l'aide de vis adéquates. – Le matériel de fixation nécessaire pour fixer l'appareil dans l'armoire n'est pas fourni. 4. Placez le SINVERT PVM ControlBox sur le support de montage en armoire comme sur la ①...
Montage sur rail DIN symétrique (option) Support de montage sur rail DIN symétrique (accessoire) Pour le montage du SINVERT PVM ControlBox sur un rail DIN symétrique, il existe un support de montage sur rail DIN symétrique en tant qu'accessoire. (Voir Références de commande (Page 59)) ①...
Page 24
1. Vissez le SINVERT PVM ControlBox au support – Les deux vis sont fournies. ① 2. Fixez le support et le SINVERT PVM ControlBox au rail DIN symétrique Remarque Mise à la terre du boîtier En montage sur rail DIN symétrique, prévoyez impérativement une liaison à la terre adéquate.
Consignes de sécurité pour le raccordement du SINVERT PVM ControlBox Le SINVERT PVM ControlBox en soi est alimenté par une très basse tension de protection de 24 V CC et ne présente aucun risque de choc électrique en montage mural.
âme souple avec embout et gaine plastique 0,2 ... 0,75 mm² ② Protection externe contre les surtensions ③ % du signal de la réduction de puissance (paramétrable) ④ Anneau de ferrite à charnière Figure 6-1 Schéma de câblage (exemple) SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Cavalier entre terre fonctionnelle et PE 2, broches de rangement du cavalier Connecteur femelle de l'alimentation 24 V CC 15 W (adaptateur secteur enfichable fourni) Figure 6-2 Agencement des connecteurs et des borniers SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Erreurs de communication dues à un blindage incorrect Lorsque la mise à la terre des câbles de signaux n'est pas réalisée correctement, les différences de potentiel peuvent provoquer des erreurs de communication. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Lorsque la mise à la terre des câbles de signaux n'est pas réalisée correctement, les différences de potentiel peuvent provoquer des erreurs de communication. Raccordement des onduleurs Le SINVERT PVM ControlBox a deux interfaces RS485 pour le raccordement de 31 appareils au maximum par interface. Procédure 1.
Raccordement 6.6 Raccordement du récepteur de commande centralisée de l'exploitant du réseau Raccordement du récepteur de commande centralisée de l'exploitant du réseau Non nécessaire en cas d'utilisation du SINVERT PVM ParkControl Sections de câble recommandées ● Sans gaine plastique : 0,2 à 1,5 mm ●...
Raccordement 6.8 Raccordement de la liaison Ethernet Raccordement de la liaison Ethernet 1. Reliez le connecteur femelle RJ45 X13 du SINVERT PVM ControlBox à votre connexion Internet en utilisant un cordon jarretière de raccordement CAT.6 SFTP (Screened Foil Twisted Pair).
3→4). Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de service PVM, chapitre 6.9 Raccordement des interfaces. Pour raccorder le ControlBox au modem DSL ou à un commutateur, utilisez un câble Ethernet de type S/FTP (Screened Foiled Twisted Pair). SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Etablissement de la connexion et fonctionnement normal ● L'adresse IP du SINVERT PVM ControlBox est déjà définie par défaut. ● Le SINVERT PVM ControlBox envoie ses données au portail de surveillance SINVERT WebMonitor. ● Le SINVERT PVM ControlBox assure la commande des onduleurs SINVERT PVM conformément aux signaux fournis par le récepteur de commande centralisée.
7.3 Configuration dans "PVM ControlBox Config" Configuration dans "PVM ControlBox Config" L'outil logiciel "PVM ControlBox Config" sert à configurer le Sinvert PVM ControlBox. La version 1.6 (version actuelle) fonctionne uniquement avec un ControlBox équipé de la version de firmware 3.1 ou supérieure.
Préparation Configuration des onduleurs SINVERT PVM Pour assurer pleinement le fonctionnement du SINVERT PVM ControlBox, procédez aux réglages de base suivants sur l'onduleur SINVERT PVM : 1. Entrez d'abord le mot de passe "72555" dans l'option de menu "F1 - Configuration - Password".
Confirmez chaque fenêtre d'installation Pour la plupart des utilisateurs, les options d'installation standard en cliquant sur le bouton "Next". constituent le bon choix. Une liaison à l'application est créée sur le bureau pendant l'installation. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
192.168.0.123 (à partir du firmware 4.5 : 192.168.130.20) et le numéro de port : 21062 ● via USB : l'établissement d'une liaison USB entre le Sinvert PVM ControlBox et votre ordinateur ajoute un port COM au gestionnaire de périphériques de votre ordinateur.
7.3.6 La fenêtre principale "ControlBox main switch" permet d'activer et de désactiver l'ensemble des fonctions du Sinvert PVM ControlBox. Figure 7-3 Fenêtre principale de l'outil logiciel "PVM ControlBox Config" Vous pouvez lancer et arrêter individuellement les différentes fonctions du PVM ControlBox dans le menu principal.
Page 40
En cas d'utilisation avec le SINVERT PVM ParkControl, le mode de fonctionnement sélectionné doit être "Télécommande". La figure suivante montre un réglage typique pour l'utilisation avec le SINVERT PVM ParkControl. Figure 7-4 ControlBox Config : régalage typique pour l'utilisation avec SINVERT PVM ParkControl SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Mise en service 7.3 Configuration dans "PVM ControlBox Config" 7.3.7 Menu "Configuration" Le menu "Configuration" permet d'accéder à tous les sous-menus de configuration des différentes fonctions du SINVERT PVM ControlBox. Figure 7-5 Menu "Configuration" 7.3.7.1 Limitation de puissance La commande de menu "Power limitation" permet de saisir les consignes de réduction de puissance de l'exploitant du réseau.
Page 42
, un "1" signifie que la puissance sera réduite à la valeur indiquée si cette entrée INx est activée. 2. Enregistrez les modifications pour les valider. Figure 7-6 Configuration des relais pour la limitation de puissance SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
● La deuxième étape consiste à définir les affectations de valeurs et les caractéristiques de la consigne de puissance réactive via les menus correspondants et à les transmettre également à tous les onduleurs (ceci n'est pas nécessaire en cas d'utilisation du SINVERT PVM ParkControl). SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
2. Sélectionnez le type de consigne de puissance réactive. 3. Cliquez sur le bouton "Send to all inverters" pour transmettre une fois la consigne à tous les onduleurs PVM raccordés et y enregistrer la consigne. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
● Cliquez sur le bouton "Send to all inverters" pour transmettre une fois la consigne à tous les onduleurs raccordés et y enregistrer la consigne. Remarque Cette fonction n'est pas nécessaire en cas d'utilisation du SINVERT PVM ParkControl. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Page 46
● Cliquez sur le bouton "Save" pour enregistrer les consignes dans le ControlBox. En cas de flux de courant ciblé à l'entrée analogique, la commande des onduleurs raccordés se fera en conséquence. Remarque Cette fonction n'est pas nécessaire en cas d'utilisation du SINVERT PVM ParkControl. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Page 47
● Le réglage maximal du décalage angulaire est de ± 25,84° (cos φ ±0,9). ● Cliquez sur le bouton "Send to all inverters" pour transmettre une fois la consigne à tous les onduleurs raccordés et y enregistrer la consigne. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Page 48
Dans ce mode de fonctionnement, la valeur cos φ suit une caractéristique tension/cos φ prédéfinie. Appel de menu : Configuration -> Inverter -> Reactive Power -> Voltage characteristic curve Figure 7-10 Définition d'une caractéristique cos φ (U) SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
La commande de menu "Portal data forwarding" permet d'activer la transmission des données de rendement du PVM au portail SINVERT WebMonitor. ● L'intervalle auquel le Sinvert PVM ControlBox transmettra les données de rendement au portail est réglable. ● Le bouton "Portal Test" permet de vérifier la liaison.
ControlBox. Le réglage par défaut de la vitesse de transmission est de 57600 Bd. Il est recommandé d'utiliser la vitesse de transmission réglée par défaut. Remarque Vérifiez que les vitesses de transmission réglées sur le SINVERT PVM ControlBox et sur le PVM sont identiques. Figure 7-13 Configuration RS485 du ControlBox ●...
Figure 7-14 Réglage de la date et de l'heure du ControlBox Procédure 1. Sélectionnez "Set to computer time" ou entrez l'heure souhaitée à la main. 2. Enregistrez les modifications pour les valider. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
7.3.8 Menu "Extras" La commande de menu "Extras" permet d'afficher le tableau de tous les participants, de régler la langue et d'afficher les caractéristiques de l'appareil. Figure 7-15 Commande de menu "Extras" SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
ControlBox, vérifiez les réglages effectués sur le PVM ainsi que le câblage des interfaces RS485. ● Après avoir vérifié le câblage des interfaces RS485, cliquez sur le bouton "Update". La mise à jour peut durer 8 minutes. SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
La commande de menu "Language" permet de modifier la langue des menus. Figure 7-17 Menu "Language" 7.3.8.3 Informations de l'appareil La commande de menu "Device information" fournit des informations sur le firmware et le type d'appareil. Exemple : Figure 7-18 Informations de l'appareil SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
: 24 V CC Courant d'entrée 8 mA ... 9 mA Séparation galvanique Etat du signal : –1 V ... 5 V +13 V ... +33 V Entrée ouverte Etat 0 SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Page 56
EN 61000-6-2 Autres conditions climatiques 3K3 selon EN 60721-3-3 Chocs/vibrations Normes applicables et conformité Déclaration de conformité du fabricant Indice de protection IP20 selon CEI 60529 Autres conditions climatiques 3K3 selon EN 60721-3-3 SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Largeur/Hauteur/Profondeur 267 mm / 267 mm / 103 mm Distances minimales en haut 100 mm / 100 mm / 100 mm Poids environ 1,6 kg Largeur : sans connecteurs enfichés SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Siemens AG A5E03363348 Adaptateur secteur enfichable Siemens AG A5E03372626 Accessoires Désignation Fournisseur N° de réf. Support de montage en armoire Siemens AG 6AG3960-3BA10-1AA0 Support de montage sur rail DIN symétrique Siemens AG 6AG3960-3BA00-1AA0 SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Page 60
Références de commande 9.2 Pièces de rechange & Accessoires SINVERT PVM ControlBox Instructions de service, 03/2013, A5E02963999D/002...
Pour vos questions techniques, veuillez vous adresser à : ● Tél. : +49 (911) 895-5900 lundi à vendredi, de 08h00 à 17h00 h CET ● par fax : +49 (911) 895-5907 ● Courriel : Assistance technique (mailto:technical-assistance@siemens.com) ● En ligne : Assistance technique en ligne (https://www.siemens.com/automation/support- request) Echange et retour de produits SINVERT Pour toute question concernant l'échange et le retour d'appareils, veuillez vous adresser à...
Montage sur rail DIN symétrique, 23 Valeur variable, 46 Cos φ Caractéristique (P), 47 Caractéristique (U), 48 Plan d'encombrement, 17 Propriétés SINVERT PVM ControlBox, 13 PVM ControlBox Config, 35, 36 Description Démarrage, 38 ControlBox, Installation, 37 Dimensions de l'appareil, 17 Références de commande, 59...
Page 64
Index SINVERT PVM ControlBox, 11 Description, 13 Support Montage en armoire, 20 Montage mural, 18 Montage sur rail DIN symétrique, 23 Tableau des participants, 53 Témoin de fonctionnement LED, 12 Transmission des données au portail, 49 Vis de mise à la terre générale, 29...