Sommaire des Matières pour Glatz Sun Comfort VARIOFLEX SOLAR
Page 1
VARIOFLEX SOLAR Gebrauchs anweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use...
Page 2
Das Produkt muss in einem Sockel oder einer Bodenhülse mit fester Verankerung aufgestellt werden. • Bei Verwendung eines Sockels ist das Mindestgewicht des Sockels zu berücksichtigen. Weitere Informationen bei GLATZ • oder dem Händler. Bei Verwendung einer festen Bodenverankerung muss die Installation durch speziell geschulte Personen gemäß den •...
Page 3
Varioflex Solar - Bauteile | Eléments Varioflex Solar | Componenti del Varioflex Solar | Varioflex Solar - Components Nach dem Auspacken sicherstellen, dass folgende Bauteile vorhanden sind: Après avoir déballé le carton, assurez - vous que vous disposiez des éléments suivants: Dopo il disimballaggio, accertarsi che siano presenti i seguenti componenti: After unpacking the carton, please make sure that you have the following components: Kurbel...
Page 4
Le produit doit être posé dans un socle ou une douille fixée au sol fermement ancré. • und deren Intensität. Si vous utilisez un socle, respectez son poids. Des informations supplémentaires auprès de GLATZ ou du commerçant. • Der Ein- / Ausschalter und der USB - Anschluss befinden sich am Tragarm oberhalb der Kurbel Si vous utilisez un ancrage au sol fixe, l’installation doit être effectuée par des personnes spécialement formées selon...
Page 5
Redresser avec précaution le parasol, l’insérer sur le pied pivotant et le fixer / sécuriser avec deux vis ainsi que des disques GLATZ o il rivenditore. In caso di utilizzo di un ancoraggio a terra fisso, l’installazione deve avvenire da parte di persone specialmente formate de support dans la partie inférieure arrière du mât.
Page 6
• GLATZ or one of our dealers. L’interruttore di accensione / spegnimento e il connettore USB si trovano nel braccio portante, sopra la manovella. When using fixed ground anchoring, installation must be carried out by specially - trained individuals in accordance with Sollevare con cautela l’ombrellone, puntare sul piede rotante e fissare/assicurare con due viti e dischi di appoggio nella parte...
To ensure a long lifespan from your Varioflex Solar free - arm sunshade: Close the sunshade when not in use and cover with the protective sleeve. • Store in a dry, dark place when not being used for a longer period of time. •...