TEFAL EXPRESS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EXPRESS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd
EXPRESS
www.tefal.com
2/07/08
18:05
Page 1
FR
GB
D
NL
ES
P
IT
DK
NO
SU
FIN
GR
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL EXPRESS

  • Page 1 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 1 EXPRESS www.tefal.com...
  • Page 2 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 2 1-4 cups on-off keep warm auto-on prog-set...
  • Page 3 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 3 (mini) fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 4 Description Couvercle Réservoir à eau Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) Niveau d’eau Volet pivotant Porte-filtre Bouton d’ouverture du volet Sélecteur d’arôme Modèles programmables (selon modèle) Ecran LCD Touche café corsé “1-4 cups”...
  • Page 5: Avant La Première Utilisation

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 5 • Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation. • Ne jamais mettre votre verseuse ou votre pot isotherme dans un four à micro-ondes, dans un lave- vaisselle ou sur une plaque de cuisson.
  • Page 6 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 6 • Par défaut, l'heure est du jour est 0:00 (minuit) ; • Pour régler l'heure, appuyez sur la touche “H” – le nombre d'heures avance d'une unité à chaque pression. Si vous maintenez la touche “H” enfoncée pendant plus de 2 secondes, le chiffre des heures avance d'environ 3 à...
  • Page 7: Nettoyage

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 7 Si vous maintenez la touche “H” enfoncée pendant plus de 2 secondes, le chiffre des heures avance d'environ 3 à 5 unités par seconde. Pour régler les minutes, appuyez sur la touche “min” – le nombre de minutes avance d'une unité à...
  • Page 8: Safety Recommendations

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 8 Description Water tank Glass jug or insulated thermos pot (according to model) Water level gauge Permanent Filter Filter holder Filter holder open button support Flavour selector Programmable models (according to model) LCD screen “1-4 cups”...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 9 • Never place your jug or your insulated pot in a microwave oven, in a dishwasher or on a cooking hob. • Never put your hand inside the insulated pot. •...
  • Page 10 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 10 • To set the hour, press the “H” button once, HOUR will increase from the initial 0:00 at one-hour intervals. Pressing and Holding the “H” button for more than 2 seconds will make the HOUR advance at a rate of about 3-5 hours per second.
  • Page 11: Accessories

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 11 Cleaning • To dispose of the used coffee grounds, remove the permanent filter or filter paper (f) from the coffee maker and dispose of the paper filter and grounds. • Unplug the appliance.
  • Page 12: Beschreibung

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 12 Beschreibung Deckel Wasserbehälter Glaskanne oder Isolierkanne (je nach Modell) Wasserstandsanzeiger Schwenkbarer Filterhalter Filter Taste zum Entriegeln des Filterhalters Aromawahlschalter Programmierbare Modelle (je nach Modell) LCD-Display „1-4 cups” Taste „H” Einstelltaste „min” Einstelltaste „On/Off”...
  • Page 13 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 13 • Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Originalzubehör- und Ersatzteile des Herstellers passend zu Ihrem Gerät verwenden. • Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 14 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 14 1-4 Tassen Anzeige: Wenn Sie die „1-4 cups” Taste drücken, wird das Symbol angezeigt, aber der Aufbrühzyklus läuft nicht an. Anzeige On: Wenn Sie die On-Off Taste drücken, wird das Symbol angezeigt („R”...
  • Page 15 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 15 1-4 Tassen Funktion: • Die „1-4 cups” Funktion verändert die Durchlaufgeschwindigkeit, um den Geschmack einer kleineren Menge von aufgebrühtem Kaffee zu verbessern. • Die 1-4 Tassen Funktion lässt sich durch einen Druck auf die „1-4 cups” Taste in allen Funktionen aktivieren bzw.
  • Page 16 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 16 Im Problemfall - Überprüfen Sie: • den Anschluss. • dass der An/Aus Schalter auf An gestellt ist. • dass der schwenkbare Filterhalter richtig verriegelt ist. - Die Durchlaufzeit des Wassers ist zu lang oder das Gerät macht großen Lärm: •...
  • Page 17 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 17 Beschrijving Deksel Waterreservoir Glazen schenkkan of thermokan (afhankelijk van het model) Waterniveau Draaiklep Filterhouder Knop voor opening klep Aromatoets Programmeerbare modellen (afhankelijk van het model) LCD scherm Selectieknop “1-4 cups” Instelknop “H”...
  • Page 18: Voor Het Eerste Gebruik

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 18 • Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Met sommige, willekeurig uitgeko- zen apparaten zijn praktische gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan lijken of het apparaat reeds gebruikt is. • De schenkkan of thermokan nooit in een magnetron, oven, vaatwasmachine of op een kookplaat zetten.
  • Page 19 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 19 • De standaardtijd is 0:00 • Om het uur in te stellen drukt u één keer op de “H” knop, de waarde UUR zal van de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens één uur toenemen.
  • Page 20: Wat Te Doen Bij Problemen

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 20 Het meer dan 2 seconden indrukken en vasthouden van de “H” knop zal de UREN met een snelheid van ongeveer 3-5 uur per seconde doen toenemen. Om de minuten in te stellen drukt u één keer op de “min” knop, MINUUT zal van de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens een minuut toenemen.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 21 Descripción Tapa Depósito de agua Jarra de cristal o isotérmica (según modelo) Nivel de agua Válvula giratoria Porta filtro Botón de apertura de la válvula Selector de aroma Modelos con programador (según modelo) Pantalla LCD Botón “1-4 cups”...
  • Page 22: Antes De La Primera Utilización

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 22 • Nunca introducir la jarra de cristal o la isotérmica en un horno microondas, en un lavavajillas o sobre una placa de cocción. • Nunca introducir la mano dentro de la jarra isotérmica.
  • Page 23 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 23 Manteniendo pulsado el botón “H” durante más de 2 segundos, la HORA avanzará a un ritmo de 3 a 5 horas por segundo. Para ajustar los minutos, pulsar el botón “min”’ una vez; entonces los MINUTOS irán avanzando desde el valor inicial 0 en intervalos de 1 minuto.
  • Page 24: En Caso De Problemas

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 24 Manteniendo pulsador el botón “H” durante más de 2 segundos, la HORA avanzará a un ritmo de 3-5 horas por segundo. Para ajustar los minutos, pulsar el botón “min” una vez, entonces los MINUTOS avanzarán desde el valor inicial 0 en intervalos de 1 minuto.
  • Page 25: Conselhos De Segurança

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 25 Descrição Tampa Reservatório de água Jarra de vidro ou jarra isotérmica (consoante o modelo) Indicador do nível de água Suporte rotativo do porta-filtro Porta-filtro Botão de abertura do porta-filtro Selector de aroma Modelos programáveis (consoante o modelo)
  • Page 26: Antes Da Primeira Utilização

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 26 • Nunca coloque a jarra de vidro ou a jarra isotérmica num micro-ondas, na máquina da loiça ou sobre placas de fogão. • Nunca introduza a mão no interior da jarra isotérmica.
  • Page 27 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 27 • Para definir a hora, prima a tecla "H", a HORA aumenta em intervalos de uma hora a cada pressão exercida na tecla. Se mantiver a tecla "H" premida durante mais de 2 segundos as horas aumentam a intervalos de 3 a 5 horas por segundo.
  • Page 28 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 28 tecla "min" premida durante mais de 2 segundos os minutos aumentam a intervalos de cerca de 3 a 5 minutos por segundo. Limpeza • Para retirar as borras de café, retire o porta-filtro (f) da máquina de café.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 29 Descrizione Coperchio Serbatoio acqua Bricco in vetro o caraffa termica (secondo il modello) Livello d’acqua Sportello girevole Porta-filtro Pulsante di apertura dello sportello Selettore di aroma Modelli Programmabili (secondo il modello) Display LCD Pulsante caffè...
  • Page 30: Al Primo Utilizzo

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 30 • Tutti gli apparecchi sono soggetti a un severo controllo qualità. Vengono fatte prove pratiche di utilizzo con apparecchi presi a caso e questo spiega eventuali tracce d’uso. • Non mettere mai il vostro bricco o la vostra caraffa termica in un forno a microonde, in lavastoviglie o su una piastra di cottura.
  • Page 31 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 31 • L'ora predefinita del giorno è 0:00 AM; • Per impostare l'ora, premere una volta il pulsante «H», l'ORA aumenterà dall'iniziale 0:00 con inter- valli di un'ora. Premendo e tenendo premuto il pulsante «H» per più di 2 secondi l'ORA avanzerà ad un ritmo di circa 3-5 ore al secondo.
  • Page 32: In Caso Di Problemi

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 32 Premendo e tenendo premuto il pulsante «H» per più di 2 secondi l'ORA avanzerà ad un ritmo di circa 3-5 ore al secondo. Per impostare i minuti, premere una volta il pulsante «min», i MINUTI aumenteranno dal valore ini- ziale 0 a intervalli di un minuto.
  • Page 33: Sikkerhedsanvisninger

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 33 Beskrivelse Låg Vandbeholder Glaskande eller termokande (afhængig af model) Vandstandsmåler Drejelig filter Filterholder Knap til at åbne filteret Aromaknap Programmerbare modeller (afhængig af model) LCD display Knap med stærk kaffe «1-4 cups»...
  • Page 34: Før Første Ibrugtagning

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 34 • Stil aldrig kanden eller termokanden ind i en mikrobølgeovn, i opvaskemaskine eller på en kogeplade. • Før aldrig hånden ind i termokanden. • Brug ikke kanden eller termokanden uden låg.
  • Page 35 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 35 Holdes «H» knappen inde i over 2 sekunder vil TIMETALLET blive forøget med omkring 3-5 timer pr. sekund. Trykkes én gang på «min» knappen, vil MINUTTALLET blive forøget fra det oprindelige 0 i trin på et minut.
  • Page 36 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 36 Rengøring • Tag filterholderen (f) ud af kaffemaskinen for at bortskaffe den brugte kaffe. • Tag kaffemaskinens stik ud. • Rengør ikke kaffemaskinen mens den er varm. • Rengør den med en fugtig klud eller svamp.
  • Page 37 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 37 Beskrivelse Lokk Vanntank Glasskanne eller termokanne (avhengig av modell) Vannstandsmåler Dreieluke Filterholder Knapp for åpning av luken Valgknapp for aroma Programmerbare modeller (avhengig av modell) LCD-skjerm Knapp for sterk kaffe ”1-4 cups”...
  • Page 38 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 38 • Sett aldri glass- eller termokannen i en mikrobølgeovn, oppvaskmaskin eller på en kokeplate. • Før aldri hånden inn i termokannen. • Bruk aldri glass- eller termokannen uten lokket. Før apparatet brukes første gang •...
  • Page 39 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 39 Du stiller minuttene ved å trykke "min" en gang. Minuttene øker med intervaller på 1 minutt per trykk. Hvis du holder knappen "min" nede i over 2 sekunder, vil minuttene gå fremover med ca. 3-5 minutter per sekund.
  • Page 40 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 40 • Ikke rengjør maskinen mens den er varm. • Rengjør med en fuktig klut eller svamp. • Aldri legg maskinen i vann eller hold den under rennende vann. • Filterholderen kan vaskes i oppvaskmaskin.
  • Page 41 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 41 Beskrivning Lock Vattenbehållare Glaskanna eller termoskanna (beroende på modell) Vattennivå Svängfilter Filterhållare Knapp för att öppna svängfiltret Aromväljare Programmerbara modeller (beroende på modell) LCD-display Knapp “1-4 cups” Knapp “timmar” “H” Knapp “minuter” “min”...
  • Page 42: Före Den Första Användningen

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 42 • Stick aldrig in handen inuti termoskannan. • Använd inte kannan eller termoskannan utan lock. Före den första användningen • Kör igenom bryggaren den första gången utan kaffepulver med 1 liter vatten för att skölja systemet.
  • Page 43 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 43 Ställ in minuterna genom att trycka på knappen “min” en gång, MINUTER bläddras fram från 0 med en minuts intervall. Genom att hålla knappen “min” intryckt i mer än 2 sekunder bläddras...
  • Page 44: Rengöring

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 44 Rengöring • Ta av filterhållaren (f) från kaffebryggaren för att slänga kaffesumpen. • Koppla ur apparaten. • Rengör inte en varm apparat. • Rengör med en trasa eller en fuktig svamp.
  • Page 45 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 45 Kuvaus Kansi Vesisäiliö Kaatokannu tai termoskannu (mallista riippuen) Vedentaso Kääntyvä luukku Suodatinteline Luukun avausnäppäin Aromivalitsin Ohjelmoitavat mallit (mallista riippuen) LCD-näyttö “1-4 cups” -näppäin “H” -asetusnäppäin “min” -asetusnäppäin “On/Off” -näppäin Ohjelmanvalintanäppäin “Prog. Set”...
  • Page 46: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 46 • Älä koskaan laita kättäsi termoskannun sisään. • Älä käytä kaatokannua tai termoskannua ilman kantta. Ennen ensimmäistä käyttöä • Keitä noin 1 litra vettä keittimen läpi muutaman kerran ennen varsinaista kahvinkeittoa.
  • Page 47 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 47 Minuuttien asettamiseksi on painettava “min” -näppäintä kerran, minuuttien arvo kasvaa alun arvosta 0 minuutin välein. Jos painat ja pidät painettuna “min” -näppäintä yli 2 sekunnin ajan, minuuttien arvo kasvaa noin 3-5 minuuttia sekunnissa.
  • Page 48: Kalkinpoisto

    CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 48 • Irrota laite sähköverkosta. • Älä puhdista kuumaa laitetta. • Puhdista kostealla kankaalla tai sienellä. • Älä koskaan upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle. • Suodatintelineen voi pestä astianpesukoneessa.
  • Page 49 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 49 a “1-4 cups” (1-4 “H” “min” – a a “On/Off” “Prog. Set” “Auto-On” a a “Keep Warm” ( a “On/Off” • • • • • • Tefal. • Tefal. • Tefal.
  • Page 50 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 50 • • • • • • • • • 1-8) • • n° 4. • • stop (anti-drip) • • “unlock”, a . C a a “lock”. • a 9) •...
  • Page 51 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 51 a “On-Off” a a “R”). a “1-4 cups” • “H” ( a) a “min” ( • a 0:00, • a , a “H” ( 0:00 “H” ( a) a a 3-5 “min”...
  • Page 52 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 52 a “1-4 cups”: • a “1-4 cups” ‚ “1-4 cups” (1-4 a a ( d • “H” ( a) a “min” ( a a . • a 2:00. • • “H” ( 0:00 “H”...
  • Page 53 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 53 • • • • Tefal . 210-5319762, fax 210-5319766, “ K R R R . ” www.electrocycle.com.
  • Page 54 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 54 2:00...
  • Page 55 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 55 1-4 cups On/Off On/Off 12:00 Auto/On On/Off Auto/On Prog. Set Prog. Set Auto/On Prog. Set Prog. Set Prog. Set 1-4 cups 1-4 cups 1-4 cups 1-4 cups...
  • Page 56 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 56 « ∞ v U ´ W ∞ º » « I U ¸ Á ´ π U ° U ¢ d Á b Ë ¥ … ° ∑ d « ¸...
  • Page 57 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 57 π W ∂ d ± W ∞ K Æ U ° K ‹ ö œ ¥ ± u 1-4 cups On/Off Prog. Set Auto/on Keep Warm On/Off...
  • Page 58 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 58 Notes ..........................
  • Page 59 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 59 Notes ..........................
  • Page 60 CafTefalExpress_11EU/GC/AR.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 2/07/08 18:05 Page 60 p. 4 - 7 p. 8 - 11 p. 12 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 32 p. 33 - 36 p.

Table des Matières