English, 8 РУССКИЙ, 13 Polski, 18 зксплуатации Instrukcja obsługi Français, 23 Magyar, 28 Český, 33 Mode d’emploi Slovenský, 38 Românã, 43 Használati útmutató Návod k použití Návod na používanie IHVP 6.4 AL K Informaţii pentru IHVP 6.6 LM K utilizator...
English GENERAL SAFETY Before any cleaning or maintenance operation, instructions may result in electrical hazards. disconnect hood from the mains by removing the plug The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, or disconnecting the mains electrical supply.
ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation.
Page 10
T3. 2-speed selection T4. 3-speed selection Models with Soft Button panel + LCD Display IHVP 6.4 AL K OFF / Extraction speed (power) decrease button ON / Extraction speed (power) increase button Note: The intensive extraction speed (power) is timed and lasts for 5 minutes (indicator c flashes);...
Page 11
Replacing lamps MAINTENANCE Cleaning IHVP 6.4 AL K Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO Disconnect the appliance from the electricity. NOT USE ALCOHOL! Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance IHVP 6.4 AL K with local environmental regulations for waste disposal. For further detailed information regarding the process, collection and recycling of...
РУССКИЙ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом какой либо операции по чистке центре по обслуживанию или с квалифицированным персоналом. ВНИМАНИЕ! Не установка соответствующих винтов и приспособлений для или обслуживанию, отключить вытяжку от фиксирования в соответствии с этими инструкциями может привести к рискам...
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка...
Page 15
Модели с пультом Soft Button + Дисплей LCD КОМАНДЫ Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности IHVP 6.4 AL K плиты. Модели с механическим пультом IHVP 6.6 LM K ВЫКЛ / Кнопка уменьшения скорости вытяжки (выключения...
Замена ламп ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка IHVP 6.4 AL K Для чистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ Отключите прибор от электросети. ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ. Не применяйте средства, содержащие Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они...
Смотри табличку характеристики для полного поглощения и поглощение лампы. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в IHVP 6.4 AL K соответствующий пункт приемки электрического и...
Polski OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub rodzaj śrub. Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji. W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym konserwacji należy odłączyć okap od zasilania autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem. UWAGA! Niezainstalowanie śrub i urządzeń...
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę...
Page 20
Modele z klawiaturą Soft Button + Wyświetlacz LCD KOMENDY Okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem. IHVP 6.4 AL K Modele z mechaniczną klawiaturą IHVP 6.6 LM K OFF / Klawisz redukcji prędkości (mocy) zasysania ON / Klawisz zwiększenia prędkości (mocy) zasysania...
Page 21
Wymiana żarówek KONSERWACJA Czyszczenie IHVP 6.4 AL K Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej płynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją NARZĘDZI ANI PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną.
Sprawdź tabliczkę znamionową w temacie całkowitej absorpcji i absorpcji lampy. Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie IHVP 6.4 AL K można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Français SÉCURITÉ GÉNÉRALE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à débranchez l'alimentation électrique en retirant la ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. fiche ou en coupant l'interrupteur général.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation.
Page 25
COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. IHVP 6.4 AL K Modèles avec panneau de contrôle mécanique IHVP 6.6 LM K Touche d’arret/de reduction de vitesse (puissance) d’aspiration Touche de mise en marche/d’augmentation de vitesse (puissance)
Remplacement des lampes ENTRETIEN Nettoyage IHVP 6.4 AL K Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS Débrancher l’appareil du réseau électrique POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des IHVP 6.4 AL K déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Bármilyen tisztítási és karbantartási művelet FIGYELEM! A csavarok és rögzítő elemeknek nem az útmutató szerinti felhelyezése áramütés-veszélyt okozhat! megkezdése előtt, a készüléket le kell választani az Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen kézikönyv ábráin elektromos hálózatról! Húzza készülék...
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló...
Page 30
Soft gombos és LCD kijelzős modellek VEZÉRLŐGOMBOK Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik. IHVP 6.4 AL K Mechanikus gombos modellek IHVP 6.6 LM K KI/elszívás sebesség (teljesítmény) csökkentés gomb BE/elszívás sebesség (teljesítmény) növelő gomb Megjegyzés: az intenzív elszívás sebesség (teljesítmény) 5 percig tart, amelynek letelte után az elszívó...
Page 31
Izzók cseréje KARBANTARTÁS Tisztítás IHVP 6.4 AL K A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ruhát használjon. A TISZTÍTÁSHOZ NINCS SZÜKSÉG SEMMMILYEN Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó ESZKÖZRE. Kerülje a súrolószert tartalmazó mosószerek használatát. NE áramellátását, kösse ki a hálózatból.
A teljes abszorpció és a lámpa abszorpcióját illetően lásd a címkét! A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett IHVP 6.4 AL K jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Teljesítmény Méretek Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását...
Český VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z Je důležité uchovat si tuto příručku, abyste ji mohli konzultovat v jakémkoliv okamžiku. V případě prodeje, postoupení či stěhování si zajistěte, aby elektrické sítě odpojením ze zásuvky nebo vypnutím zůstala společně...
Page 34
NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s charakteristikami umístěného uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé...
Page 35
Modely s ovladači Soft Button + Displej LCD OVLÁDÁNÍ Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. IHVP 6.4 AL K Modely s mechanickými ovladači IHVP 6.6 LM K OFF / Tlačítko pro snížení rychlosti (výkonu) odsávání...
Page 36
Výměna svítidel ÚDRŽBA Čištění IHVP 6.4 AL K Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky. NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY Odpojte přístroj z elektrické sítě. NA ČIŠTĚNÍ. Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.
že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. IHVP 6.4 AL K Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Slovenský VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ Pred každým čistením alebo údržbou, odpojte knižke, ale napriek tomu návody pre použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké. odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača. Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení...
Page 40
RIADENIA Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. IHVP 6.4 AL K Modely s mechanickým tlačidlovým panelom IHVP 6.6 LM K OFF / Tlačidlo zníženia rýchlosti (výkonu) odsávania ON / Tlačidlo zvýšenia rýchlosti (výkonu) odsávania...
Page 41
Výmena žiaroviek ÚDRŽBA Čistenie IHVP 6.4 AL K Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. Vypnite odsávač z elektrickej siete. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE. Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.
Page 42
Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov IHVP 6.4 AL K o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, Výkon (W)
Românã SIGURANŢĂ GENERALĂ Înainte de orice operaţiune de curăţare sau de În caz de incertitudine, consultaţi un centru de asistenţă service autorizat sau o persoană cu calificare corespunzătoare. întreţinere, deconectaţi hota de la reţea prin AVERTISMENT! Neinstalarea şuruburilor sau a dispozitivul de fixare în conformitate cu aceste instrucţiuni poate duce la pericolelor de natură...
Page 44
CONEXAREA ELECTRICĂ Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o zonă...
Page 45
COMENZI Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de IHVP 6.4 AL K aragaz. Modele cu panou de control mecanic IHVP 6.6 LM K OFF / Buton de reducere a vitezei (puterii) de aspiraţe...
Page 46
Înlocuirea becurilor ÎNTREŢINEREA Curăţarea IHVP 6.4 AL K Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE! Deconectaţi hota de la reţeaua electrică. Evitaţi folosirea produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL! Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă...
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere. IHVP 6.4 AL K Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic.