Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel est destiné aux utilisateurs des téléphones GSM ou GSM/GPRS Trium Mondo.
Aucun effort n'a été négligé pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel.
Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d'apporter sans préavis des améliorations et des modifications au produit décrit
dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT et le logo
Windows sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Une
licence concernant les produits Microsoft est accordée aux fabricants d'équipements informatiques d'origine par Microsoft
Licensing, Inc., filiale à 100 % de Microsoft Corporation.
Mode d'emploi
Édition 1, 2000.
© Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2000.
Microsoft® Windows® Powered Pocket PC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi TRIUM MONDO

  • Page 1 Aucun effort n'a été négligé pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel. Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d'apporter sans préavis des améliorations et des modifications au produit décrit dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières • Composition du Pack Mondo • Utilisation du stylet et de la molette de contrôle • Présentation de l’appareil - Utilisation courante du stylet • Introduction - Utilisations annexes du stylet - Utilisation de la Molette de contrôle •...
  • Page 4: Composition Du Pack Mondo

    Composition du pack Mondo 1- Le Mondo et son stylet 5- Le support de bureau 2- La pile de secours 6- Le kit piéton 3- La batterie 7- La housse de protection 4- L’adaptateur secteur...
  • Page 5: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Figure 1 : 1- Antenne 13- Port Infra-rouge 2- Voyant lumineux de charge batterie 12- Écouteur et signal d'alarme 11- Connecteur Kit Piéton 3- Voyant lumineux de signal réseau et indicateur d'appel 4- Écran tactile 10- Bouton Enregistrer 9- Molette de contrôle 5- Boutons de programme...
  • Page 6 5- Boutons de programme : Ces boutons vous permettent d’accéder rapidement à vos trois applications favorites. Les applications programmées par défaut sont Microsoft Boîte de réception (bouton de gauche), Microsoft Calendrier (bouton du centre) et Microsoft Contacts (bouton de droite). Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la programmation initiale de ces trois boutons.
  • Page 7 14- Stylet Figure 2 : 15- Bouton Reset 16- Logement de la batterie et de la carte SIM 20- Connecteur d'antenne extérieure 19- Logement de la pile de secours 17- Port de connexion PC 18- Connecteur d'alimentation 14- Stylet : Pour sélectionner des éléments dans les listes qui s’affichent à...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone GSM ou GSM/GPRS Trium Mondo. Le téléphone décrit dans ce guide est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Les services et messages à l’écran peuvent différer selon les opérateurs.
  • Page 9: Entretien Et Maintenance

    • Ne connectez pas d’équipement non compatible. L’utilisation d’équipements ou d’accessoires d’un autre fournisseur, non fabriqués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone ou présenter des risques pour votre sécurité. • Ne retirez pas les étiquettes. Les numéros indiqués sur celles-ci sont importants, notamment pour la maintenance.
  • Page 10: Codes De Sécurité

    Codes de sécurité Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité protégeant votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous êtes invité à saisir un code secret, composez les chiffres du code (des astérisques * apparaissent à...
  • Page 11: Élimination Des Emballages

    être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais. Ne jetez pas une batterie avec les ordures ménagères. Mitsubishi Electric n'est pas responsable des données stockées dans le produit et n'est pas responsable de la perte des données stockées dans le produit lors des réparations.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Vous venez d’acquérir votre Mondo. Avant de l’utiliser, vous devez tout d’abord effectuer les opérations suivantes, dans l’ordre où elles vous sont présentées ci-dessous : • Insertion de la carte SIM et de la batterie 1- Retirez le stylet de son logement (fig.1). Cette opération est nécessaire pour déverrouiller le couvercle du logement de la batterie.
  • Page 13: Mise En Place De La Pile De Secours

    fig.3 : fig.5 : fig.4 : fig.6 : fig.7 : • Mise en place de la pile de secours IMPORTANT : Cette opération ne doit être effectuée qu’après la mise en place de la batterie (voir ci-dessus). 1- Avec la pointe du stylet, soulevez l’opercule du logement de la pile de secours (fig.1). 2- Introduisez la pile de secours dans son logement (fig.2).
  • Page 14: Charge Initiale De La Batterie

    • Charge initiale de la batterie NB : Les instructions ci-dessous ne concernent que la première mise en charge de la batterie. Pour savoir comment procéder lors des recharges ultérieures, reportez-vous à la section correspondante de ce manuel, page 19. La charge initiale de la batterie peut être effectuée à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    - États du voyant de charge du Mondo (rappel) : Ø Orange clignotant : La charge de la batterie est en cours. Ø Orange continu : La charge est terminée. Consignes de sécurité : • Ne laissez pas votre Mondo connecté à l’adaptateur secteur plus longtemps que nécessaire.
  • Page 16: Localisation Et Fuseau Horaire

    • Localisation et fuseau horaire Une ville est sélectionnée par défaut. Son nom apparaît dans le premier champ. Si cette ville correspond à votre pays ou à votre région, cliquez simplement sur la touche Suivant au bas de l’écran pour valider la sélection. Dans le cas contraire : 1- Cliquez avec votre stylet sur la flèche située à...
  • Page 17: Utilisation Du Stylet Et De La Molette De Contrôle

    Utilisation du stylet et de la molette de contrôle • Utilisation courante du stylet Servez-vous de votre ongle pour extraire le stylet de son logement (situé sur la face arrière de votre Mondo). Le stylet est spécialement conçu pour ne pas salir ni endommager l’écran tactile de votre Mondo.
  • Page 18: Utilisation De La Molette De Contrôle

    • Utilisation de la Molette de contrôle 1- Lorsque vous recevez un appel (application Téléphone ouverte) : Ø Appuyez sur la molette pour décrocher si vous souhaitez prendre l’appel. Vous pouvez aussi cliquer avec votre stylet sur la touche du clavier virtuel de l’application Téléphone, ou appuyer brièvement sur le bouton de votre Mondo.
  • Page 19: Alimentation - Batteries

    Alimentation - Batteries • Indicateurs du niveau de charge de la batterie Lorsque la batterie est presque déchargée, votre Mondo vous en avertit de plusieurs façons à la fois : • Le message Batterie faible ! apparaît à l’écran. • Un signal sonore est émis. •...
  • Page 20 - Pour recharger la batterie de votre Mondo avec l’adaptateur secteur seul : 1- Introduisez la fiche (a) de l’adaptateur secteur dans le connecteur d’alimentation (b) du Mondo (fig.1). fig.1 2- Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Le voyant lumineux de charge batterie émet un clignotement orange. 3- Lorsque le voyant de charge devient orange continu, la recharge de la batterie est terminée.
  • Page 21: Remplacement D'une Batterie Déchargée Ou Usagée

    • Remplacement d’une batterie déchargée ou usagée ATTENTION : Assurez-vous que toutes les applications ont bien été fermées avant de retirer la batterie de votre Mondo. Si vous êtes connecté à un ordinateur, n’oubliez pas de sauvegarder vos données avant de fermer les applications en cours d’utilisation. 1- Retirez le stylet de son logement (fig.1).
  • Page 22: Remplacement De La Pile De Secours

    • Remplacement de la pile de secours IMPORTANT : Pour effectuer cette opération, il est indispensable que la batterie principale de votre Mondo soit en place et suffisamment chargée. Lorsque la pile de secours est usagée, un message apparaît à l’écran pour vous inviter à...
  • Page 23: Utilisation Des Batteries Et Consignes De Sécurité

    • Utilisation des batteries et consignes de sécurité - Batteries compatibles avec votre Mondo : Le Mondo fonctionne uniquement avec des batteries Li-ion standard (MA0570). - Durée de vie des batteries : Une batterie peut être rechargée plusieurs centaines de fois. Néanmoins, elle s’use progressivement.
  • Page 24: Application Téléphone

    Application Téléphone 1- Premiers pas • Ouverture de l’application Téléphone Pour ouvrir l’application Téléphone, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de programme , situé dans la partie inférieure de votre Mondo. Ø Si l’écran de votre Mondo est en veille, il s’active automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton de programme ;...
  • Page 25 - L’aspect normal de cet écran est le suivant : NB* : Si le Mode d’opération est réglé sur Modem et si votre Mondo est connecté à un réseau GPRS, le petit écran Téléphone situé dans le coin supérieur droit de l’écran de votre Mondo se présentera sous l’aspect suivant : * Mondo GSM/GPRS uniquement.
  • Page 26: Émission D'un Appel Téléphonique

    Selon les cas, des symboles spéciaux peuvent s’afficher sur l’écran de veille Téléphone : : Mémoire SIM utilisée. : Mémoire du Mondo utilisée. : Itinérance. Apparaît lorsque votre Mondo est connecté à un réseau différent de son réseau local. : Messages de texte courts (SMS). Apparaît lorsqu’un ou plusieurs messages de texte courts (SMS) ont été...
  • Page 27 Ø Votre Mondo doit être équipé d’une carte SIM valide. Ø Votre Mondo doit être situé dans une zone couverte par le réseau GSM. Lorsque l’endroit où vous vous trouvez est couvert par le réseau GSM, le voyant lumineux de signal réseau émet un clignotement vert (lent). Dans le cas contraire, ce voyant émet un clignotement rouge (lent) et l’écran téléphone (situé...
  • Page 28: Réception D'un Appel Téléphonique

    - Pour mettre fin à la communication : Ø Appuyez sur la molette de contrôle de votre Mondo. Vous pouvez aussi cliquer sur la touche du clavier virtuel ou appuyer brièvement sur le bouton votre Mondo. Le compteur de durée d’appel s’arrête puis disparaît, ainsi que le symbole .
  • Page 29: Fermeture De L'application Téléphone

    NB : si vous souhaitez couper la sonnerie (pour prendre le temps de sortir d’une pièce, par exemple), poussez la molette de contrôle vers le bas ou cliquez sur la touche de fonction Silence du clavier virtuel avant de décrocher. Ø...
  • Page 30: Mode Sécurité

    Votre Mondo comporte une connexion modem avec des paramètres prédéfinis pour le téléphone GSM intégré. Le nom de cette connexion est Mondo GSM. Le nom du modem utilisé pour cette connexion est Trium Mondo. Avant de pouvoir utiliser cette connexion, vous devez la paramétrer avec les informations...
  • Page 31 Demandez à votre fournisseur d’accès de vous communiquer les éléments suivants : Ø Le numéro de téléphone du serveur. Ø Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de connexion au réseau. Ø Le nom du serveur de courrier entrant. Ø...
  • Page 32 Ø Etape 4 : Choix de la connexion Mondo GSM comme connexion par défaut de l’application Microsoft Internet Explorer. 1- Cliquez sur ÿ Démarrer pour ouvrir le menu principal. 2- Cliquez sur Internet Explorer. 3- Cliquez sur Outils dans la partie inférieure de l’écran. 4- Cliquez sur Options.
  • Page 33: Utilisation De La Connexion Mondo Gsm Pré-Programmée

    • Utilisation de la connexion Mondo GSM pré-programmée La connexion Mondo GSM peut être établie de plusieurs façons. NB : Dans tous les cas, l’application Téléphone doit être ouverte et localisée sur le réseau de votre opérateur pour que les connexions modem soient possibles. - À...
  • Page 34: Restauration De La Connexion Mondo Gsm

    • Restauration de la connexion Mondo GSM Si par erreur vous supprimez la connexion Mondo GSM, elle peut être restaurée en suivant les instructions suivantes : 1- Fermez l’application Téléphone. 2- Ouvrez-la de nouveau. Cette simple opération suffit à restaurer la connexion Mondo GSM. Toutefois, vous devez ensuite reparamétrer cette connexion à...
  • Page 35: 3- Sms

    3- SMS • Présentation du service SMS Le service SMS vous permet d’envoyer et de recevoir des "mini messages" (ou "messages courts"). Ces messages sont à destination d’autres abonnés du réseau GSM ou issus de diverses sources qui dépendent des opérateurs du réseau. Pour accéder à...
  • Page 36 Au terme de la durée indiquée, le message est considéré comme obsolète et il est détruit. Les durées prédéfinies sont : 12 heures, 1 jour, 2 jours et Maximum (durée maximum autorisée par l’opérateur de réseau). NB : Disposer de plusieurs modèles permet d’envoyer des messages de forme différentes en employant éventuellement des centres de messages différents.
  • Page 37 4- Création d’un nouveau modèle de message : 1- Ouvrez l’application Boîte de réception. 2- Cliquez sur Outils. 3- Cliquez sur Options. 4- Cliquez sur SMS* dans la liste des services. 5- Cliquez sur Nouveau…. L’écran Modèle de message s’affiche. 6- Saisissez le Nom du modèle à...
  • Page 38: Réception Et Lecture Des Nouveaux Messages Reçus

    7- Les options "Accusé de réception" et "Réponse demandée" : Ces options sont communes à tous les modèles de messages : Ø Accusé de réception : Pour demander à être informé du résultat de votre envoi. Le message peut avoir été remis au destinataire ou détruit par le réseau si sa durée de validité...
  • Page 39: Sélection Des Destinataires Dans Le Carnet D'adresses

    5- Saisissez, si vous le souhaitez, l’objet de votre message dans le champ Obj: (si vous laissez ce champ vierge, le début de votre texte viendra s’y inscrire automatiquement). 6- Si vous souhaitez mettre d’autres destinataires en copie, cliquez sur la flèche à...
  • Page 40: Gestion Des Messages

    2- Cliquez sur Répondre, pour envoyer votre réponse à l’auteur du message reçu seulement, ou sur Répondre à tous, pour envoyer votre réponse à l’auteur du message reçu et à tous les destinataires en copie (s’il en existe). - À partir de l’écran de lecture du message ouvert : 1- Cliquez sur au bas de l’écran.
  • Page 41 - Le dossier "Boîte de réception" : Il contient tous les messages reçus qui n’ont été ni supprimés, ni déplacés, ainsi que les messages que vous avez écrits mais que vous n’avez pas encore envoyés. Tout nouveau message arrive naturellement dans ce dossier. - Le dossier "Boîte d’envoi"...
  • Page 42: Résolution Des Problèmes

    NB : Cette opération n’est pas applicable aux messages stockés dans le dossier Supprimé. 1- Cliquez longuement sur l’en-tête du message que vous souhaitez supprimer. 2- Cliquez sur Supprimer pour déplacer ce message vers le dossier Supprimé. NB : Les messages stockés dans le dossier Supprimé peuvent être consultés, modifiés, déplacés ou envoyés comme les autres.
  • Page 43: Applications Microsoft

    Applications MICROSOFT Vous pouvez accéder à toutes les applications Microsoft de votre Mondo en les sélectionnant dans le menu ÿ, ou en appuyant sur les boutons de programme correspondants. Ces boutons de programme vous permettent d’accéder rapidement à vos trois applications favorites.
  • Page 44: Ajout Et Suppression D'applications

    Mondo. • Connexion à Internet Vous pouvez vous connecter à Internet via le modem Trium Mondo intégré à votre Mondo, en utilisant un des accès à distance pré-installés de type GSM ou GPRS.
  • Page 45: Annexes

    Annexes Accessoire : - KIT PIETON Connexion (fig. 1) : Introduisez le jack (a) du kit piéton dans le connecteur audio (b) de votre Mondo. Utilisation (fig. 2) : 1- Placez les écouteurs (c) dans vos oreilles. Le micro (d) est alors situé au niveau de votre bouche. 2- Ajustez la pince (e) sur votre vêtement.
  • Page 46: Dépannage

    Garantie Service européen Pour tout service, contactez en premier lieu votre fournisseur. En cas de problème, contactez votre agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d’autres centres techniques. ROYAUME-UNI ESPAGNE Tél.
  • Page 47 1. Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l’acheteur d’origine. 2. MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d’achat à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et main d’œuvre...
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. RCS Nanterre B 307 593 129 Adresse : 25, boulevard des Bouvets Localité : Nanterre Cedex Code postal : 92741 Identification du produit Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Dual band GSM 900/DCS 1800 phase 2+ Référence commerciale...

Table des Matières