4.1.1
À acquérir localement
Matériaux de fixation
:
8
- pour installer le Panel sur le mur (quincaillerie
max. Ø 10 mm)
Câbles de connexion
:
9
- reportez-vous au Tableau I à la page 20 (#3 à 13) pour
savoir les spécifications de câble
Si nécessaire :
- presse-étoupes additionnels M16
4.2
Déballage
Contrôlez si le système est complet. Le contenu de
l'emballage se compose des éléments suivants :
4.2.1
ControlGo/Panel
- Panel (armoire de contrôle)
- clé à double panneton
- support de montage (4) avec matériaux de fixation
- tuyaux pneumatiques avec matériaux de fixation :
- 2x10 m (pour pression de filtre)
- manuel d'installation et d'utilisation
- schéma électrique
- autocollant de conformité UL
4.2.2
Câbles de connexion
Fig. 4.1
A
Câble Panel SlaveBoard
de terminaison et gaines thermorétractables
B
Câble SlaveBoard SlaveBoard
A
B
[câble #1]
Fig. 4.1 Câbles de connexion
4.3
Montage
B
ATTENTION !
Ne jamais exposez les composants du ControlGo
aux vibrations ou au rayonnement thermique.
Le Panel doit être installé à un endroit bien visible et
accessible.
4.3.1
ControlGo/Panel
Pour installer le Panel, procédez comme suit.
8.
Les matériaux de fixation dépendent du type de mur
9.
Le nombre et le type de câbles dépendent des options choisies et de
l'équipement de commande
10. Utilisation en Amérique du Nord
11. Le matériel de montage pour les câbles est également fourni ; reportez-vous
aux paragraphes 4.4.3 et 4.4.4
12. MDB uniquement
0000112607/160720/A ControlGo
10
11
, avec presse-étoupe, bouchon
11
, avec presse-étoupes
12
B
C
[câble #2]
C
Fig. 4.2
•
Fixez les supports de fixation (A) au Panel à l'aide du
matériel de montage fourni (B).
•
Fixez le Panel au mur. Vérifiez qu'il est au niveau.
ATTENTION !
Avant d'installer le Panel, assurez-vous que le mur
est suffisamment solide. Reportez-vous à la section
1.5.1 pour connaître le poids.
Fig. 4.2
Montage du Panel
Fig. 4.3
Amérique du Nord uniquement :
•
Pour être conforme à la norme UL 508A, placer
l'autocollant correspondant sur le Panel.
WARNING
Maintenance on Industrial Control
Panels shall only be performed by
trained,
qualified,
skilled
and
authorized
electricians,
using
appropriate
safe
electrical
work
practices including personal protective
equipment, approved tools, procedures
and accurate drawings of the panels
involved.
CAUTION
Risk of Electric shock
Disconnect Switch may be required to
de-energize before servicing.
AVERTISSEMENT
L'entretien des armoires industrielles
de
contrôle
doit
être
effectué
uniquement
par
des
personnes
qualifiées, expertes et autorisés en ce
sens utilisant des méthodes de travail
appropriées et sécurisées, y compris
les
équipements
de
protection
individuelle, les outils, les procédures
approuvées et schémas électrique des
armoires en question.
ATTENTION
Risque de tension électrique
Il pourrait être nécessaire d'installer
un interrupteur principal pour mettre
hors-tension
la
machine
avant
d'entreprendre les travaux d'entretien.
Fig. 4.3
Autocollant de conformité UL
La plaque de fond est munie presse-étoupes et connecteurs
suivants :
Fig. 4.4
A
presse-étoupe métallique M20 pour le câble d'alimentation
B
presse-étoupes universels M16 (6)
C
connecteurs de la cloison (2) pour les tuyaux
pneumatiques
13
A
Fig. 4.4
Plaque de fond
Tableau I à la page 20 donne un aperçu des câbles
nécessaires et optionnels pour installer le système.
13. Pression de filtre + et –
B (4x)
A (4x)
B
C
5