Télécharger Imprimer la page

Gima 24903 Instructions D'utilisation page 2

Publicité

IT -
ISTRUZIONI PER L'USO
Il goniometro misura il campo di movimento (ROM)
di varie articolazioni. La testa da 360° è marcata con
incrementi di 1° La tensione tra le braccia è controllata
dalla manopola del pollice. Il Goniometro ha due scale
opposte di 180° e una scala da 360°, tutte marcate
con incrementi di 1°. Manopola di regolazione robusta,
controllo della tensione delle braccia.
INDICAZIONE PER L'USO E PRECAUZIONI
I dispositivi sono destinati all'uso professionale da parte
di operatori qualificati con le necessarie competenze.
L'uso del prodotto comporta il contatto diretto con
la cute del paziente; utilizzare sempre guanti protettivi,
non usare su cute lesa, maneggiare con cura al fine
di evitare abrasioni accidentali.
Pulire e sterilizzare prima di ogni utilizzo; utilizzare
soluzione disinfettante non aggressiva a ph neutro (PH7),
non utilizzare soluzioni contenenti ioni di cloruro
o ad alto contenuto di alcol.
FR -
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Un goniomètre mesure l'amplitude de mouvement
(ROM) de diverses articulations. La tête à 360 degrés
est marquée par pas de 1 degré.. La tension entre les bras
est commandée par le bouton manipulable avec le pouce.
Le goniomètre a deux échelles opposées de 180 degrés,
toutes marquées par incréments de 1 degré. Bouton
de réglage solide, commandant la tension des bras.
INDICATIONS D'USAGE ET PRÉCAUTIONS
Ces appareils sont conçus pour une utilisation
professionnelle par des opérateurs qualifiés possédant
les compétences nécessaires. L'utilisation du produit
implique un contact direct avec la peau du patient; porter
toujours des gants de protection, ne pas utiliser sur la
peau terne, manipuler soigneusement pour éviter toute
abrasion accidentelle.
Nettoyer et stériliser avant chaque utilisation; utilisez
une solution désinfectante non agressive neutre (PH7),
ne pas utiliser de solutions contenant des ions
de chlorure ou une teneur élevée en alcool.
IT Attenzione: Leggere e seguire attentamente
le istruzioni (avvertenze) per l'uso
GB Caution: read instructions (warnings) carefully
FR Attention: lisez attentivement les instructions
(avertissements)
ES Precaución: lea las instrucciones (advertencias)
cuidadosamente
IT Leggere le istruzioni per lʼuso
GB Consult instructions for use
FR Consulter les instructions d'utilisation
ES Consultar las instrucciones de uso
GB -
A goniometer measures range-of-motion (ROM) of
various joints. The 360° head is marked in 1° increments.
Tension between the arms is controlled by the thumb
knob Goniometer has two
opposing 180° scales and one 360° scale, all marked
in 1° increments.
Sturdy adjustment knob, controlling tension of arms.
INDICATION OF USE & PRECAUTIONS
Those devices are designed for professional use
by qualified operators with necessary skills.
The use of the product involves direct contact with
patient's skin; always wear protective gloves, do not use
on dull skin, handle carefully to avoid accidental abrasion.
Clean and sterilize before each use; use neutral
non-aggressive disinfectant solution (PH7), do not use
solutions containing chloride ions or high alcohol
content.
ES -
Un goniómetro mide el rango de movimiento (ROM)
de varias articulaciones. La cabeza de 360° está marcada
en intervalos de 1°. La tensión entre los brazos se regula
mediante una tuerca de regulación. El goniómetro
muestras dos escalas opuestas, una de 180° y otra
de 360°, todas marcadas en intervalos de 1°. Una robusta
tuerca de ajuste regula la tensión de los brazos.
INDICACIONES DE USO Y PRECAUCIONES
Estos dispositivos están diseñados para uso profesional
por operadores cualificados con las habilidades
necesarias. El uso del producto implica el contacto
directo con la piel del paciente; siempre utilizar guantes
de protección, no utilizar en la piel opaca y manejar
con cuidado para evitar la abrasión accidental.
Limpiar y esterilizar antes de cada uso; utilizar
una solución desinfectante neutral no agresiva (PH7),
no utilizar soluciones que contengan iones de cloruro
o alto contenido de alcohol.
Simboli / Symbols / Symboles / Simbolos
IT Conservare al riparo dalla luce solare
GB Keep away from sunlight
FR Á conserver à l'abri de la lumière du soleil
ES Conservar al amparo de la luz solar
IT Conservare in luogo fresco e asciutto
GB Keep in a cool, dry place
FR Á conserver dans un endroit frais et sec
ES Conservar en un lugar fresco y seco
INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCCIONES DE USO
IT Numero di lotto
GB Lot number
FR Numéro de lot
ES Número de lote
IT Codice prodotto
GB Product code
FR Code produit
ES Código producto

Publicité

loading