IKA MF 10 Mode D'emploi page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour MF 10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Molino de corte:
Montaje del cabezal molturador por corte:
Precaución: Las cuchillas del rotor y de la cáma-
Nota!
ra de molienda son afi ladas. Estas piezas deben
manipularse sólo con guantes protectores. Ob-
servar las indicaciones de seguridad al respecto.
El interruptor basculante ítem A 13 tiene que es-
tar en la posición cero y el enchufe tiene que de-
sconectarse de la red antes de montar el cabezal
molturador por corte.
Primero se desenroscan los tres pernos ítem S
12 (ver fi g. 2) hasta que alcancen la misma altu-
ra (la distancia entre el hexágono del perno y la
superfi cie plana del cabezal molturador ha de ser
de aprox. 2 mm, lo que equivale a dos vueltas).
Prestar atención a que la pieza de brida del acci-
onamiento y la del cabezal estén limpias y libres
de polvo. Frotando las dos piezas con un trapo
ligeramente aceitado se simplifi ca el montaje. El
cabezal se empuja ahora sobre el accionamiento,
prestando atención a que las piezas no se tuer-
zan. Los extremos de los pernos roscados tienen
que entrar en los orifi cios existentes en la tapa
del engranaje. Para ello, girar ligeramente el ca-
bezal en el sentido de las saetas del reloj. Una vez
han entrado los pernos, el cabezal se gira hasta
el tope de los pernos, de manera que ahora que-
de recto. Seguidamente se cierra la puerta de la
cámara de molienda y se bloquea con el botón
de mando ítem S 9 (bastan de 3 a 5 vueltas). Con
esto se alinea óptimamente la cámara de molien-
da, a fi n de que más tarde la puerta pueda abrir-
se y cerrarse con suavidad. Ahora se aprietan los
pernos enroscados con la llave fi ja adjuntada. Al
hacerlo ha de prestarse atención a que los pernos
se aprieten en la dirección del cabezal (ver fi g.
3.2).
Atención: Apretar los pernos uniformemen-
te!
Ahora puede montarse el rotor de cuchillas ítem
S 20. A tal fi n se coloca primero la chaveta ítem A
7 en la ranura del eje de accionamiento ítem G 6,
prestando atención a que la ranura esté limpia de
suciedad y polvo. El rotor se coloca sobre el eje de
accionamiento tal como muestra la fi g. 2 y se fi ja
con la arandela ítem S 22 y el tornillo avellanado
ítem S 21. El tornillo de cabeza avellanada Pos. P
15 se aprieta con la llave de hexágono interior in-
cluida en el volumen de suministro, mientras que
el rotor se sujeta con la llave de espigas incluida
en el volumen de suministro. A tal fi n, la llave se
aplica de manera que los pasadores de la llave se
introduzcan en los orifi cios frontales del rotor. El
disco debe girarse de modo que el orifi cio del ro-
tor quede accesible para los pasadores de la llave.
Nota: después de apretar el tornillo de cabeza
cilíndrica con llave de hexágono interior, gire el
rotor de (360°) una vez. Al hacerlo, el rotor no
debe rozar. Si es necesario, repetir el montaje.
Ahora puede colocarse la criba ítem Z 1 adecu-
ada para el proceso de molienda. A tal fi n, int-
roducir la criba desde delante en la cámara de
molienda. La criba y la superfi cie de soporte de la
misma existente en la cámara de molienda han
de estar limpias de suciedad y polvo.
Seguidamente puede cerrarse la puerta de la cá-
mara de molienda, bloqueándola con el botón
de mando ítem S 9. El perno roscado del mando
giratorio se introduce en la rosca interior de la
tapa del engranaje presionándolo y girándolo.
Las primeras vueltas se dan con suavidad. Cuan-
do el giro resulta más difícil, la puerta está cierta-
mente cerrada, pero aún no se ha desbloqueado
el interruptor de seguridad. Tiene que seguirse
girando hasta que se aprecie un tope (aprox. 2
vueltas más); sólo entonces está desbloqueado
el interruptor de seguridad y puede ponerse en
funcionamiento el molino.
Proceso de molienda con el molino de corte:
Antes de comenzar el proceso de molienda, se
introduce la criba apropiada y se cierra la puerta.
Luego se fi ja un recipiente colector apropiado en
el cono de salida ítem S 1 (esmerilado estándar
NS 29). Recipientes apropiados son p. ej. mat-
races Erlenmeyer ítem Z 3, matraces redondos,
tubos de ensayo y probetas, respectivamente de
vidrio o plástico. Los recipientes tienen que ase-
gurarse con una pinza de sujeción ítem Z 2 (ver
fi g. 2).
En caso de sustancias sensibles al calor o de ma-
teriales a moler que presenten un gran aumento
de volumen al triturarlos, es recomendable utili-
zar un matraz de 2 bocas, en cuya segunda boca
se monta un fi ltro (p. ej. algodón). La corriente
de aire refrigera el material de molienda y no se
origina sobrepresión. En caso de materiales a
moler muy críticos (que tras la trituración pro-
duzcan polvo muy fi no), el material puede as-
pirarse también por medio de un aspirador de
polvo corriente cuyo tubo de succión se adapta
al cono de salida. El polvo se encuentra entonces
en la bolsa del aspirador, de la que puede extra-
erse para el proceso restante.
El botón de regulación de la velocidad ítem A 12
se gira al tope izquierdo (3000 rpm). Situando el
interruptor basculante ítem A 13 en la posición 1
se pone en marcha el molino. Primero se encien-
de el diodo verde "Power" y muy brevemente el
diodo "Overload" (sobrecarga), antes de que el
motor se ponga en marcha con arranque suave.
44

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières