Mecc Alte spa ECSO 28 Manuel D'instruction Et De Maintenance page 9

Table des Matières

Publicité

PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
PRÉPOSÉ AU LA MOUVEMENTATION
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine con-
naisance et compréhension des renseigne-
ment contenu dans le manuel d'instruction
du constructeur plus loin que compétences
spécifiques de moyens du soulévement, des
méthodes et des caractéristiques d'éligage
et du mouvementation en sécurité.
PRÉPOSÉ MÉCANIQUE
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine con-
naisance et compréhension des renseigne-
ment contenu dans le manuel d'instruction
du constructeur plus loin que compétences
spécifiques pour effectuer les interventiones
d'installation, regulation, manutention, net-
toyage et/ou réparation.
PRÉPOSÉ ÉLECTRIQUE
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine con-
naisance et compréhension des renseigne-
ment contenu dans le manuel d'instruction
du constructeur plus loin que compétences
spécifiquede nature électrique de liaison, re-
gulation, manutention, et/ou réparation.
Il est en degré de agir en présence de
ension à l'interieur des armoires et table-
aux électriques.
En cas des interventiones extraordinaires et
sur autorisation écrite du service et assi-
stance s'addreser aux centres autorisés
Mecc Alte.
SICHERHEITS
VORSCRIFTEN
TRANSPORTBEAUFTRAGTER
Identifiziert den Personentyp, der mit dem
Transport bzw. der Bewegung der Maschine
beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthaltenen
Informationen voraus, zusätzlich zu den
spezifischen
Kompetenzen,
Transport-
und
Anhebemittel,
Eigenschaften der Transportschlingen und
der sicheren Bewegung betrifft.
WARTUNGSFACHMANN MECHANIK
Identifiziert den Personentyp, der mit der
mechanischen Wartung beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthaltenen
Informationen voraus, zusätzlich zu den
spezifischen
Kompetenzen,
Aufstellungs-, Einstellungs-, Wartungs-,
Reinigungs- und/oder Reparaturarbeiten
betrifft.
WARTUNGSFACHMANN ELEKTRIK
Identifiziert den Personentyp, der mit der
elektrischen Wartung beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthal-
tenen Informationen voraus, zusätzlich zu
den spezifischen Kompetenzen, was die
Eingriffe elektrischer Natur betrifft, wie:
Anschlüsse, Einstellung, Wartung und/oder
Reparaturen.
Er ist in der Lage, auch Arbeiten im
Inneren von Schaltschränken und –tafeln
auszuführen, wenn diese unter Spannung
stehen.
Im Fall von außergewöhnlichen Eingriffen
und auf schriftliche Bestätigung des techn.
Services
sich
an
die
Kundendienstzentren
von
wenden.
9
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
APLICADO A LA MOVIMENTATION
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des informa-
im
Bedie-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
competencia especificaciòn des medios de
was
die
leventamiento,
die
caracterìsticas
movimentaciòn en securidad.
MANUTENDOR MECANICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
im
Bedie-
conocimiento y comprensiòn des informa-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
was
die
competencia especificaciòn por efectuar los
intervenciònes de instalaciòn, regulaciòn,
manutenciòn, limpieza y/ou reparaciòn.
MANUTENDOR ELÉCTRICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
im
Bedie-
conocimiento y comprensiòn des informa-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
competencia especificaciòn por efectuar los
intervenciònes de natura electrica de
coligamiento, regulaciòn, manutenciòn, y/ou
reparaciòn.
Es en grado de trabajar en presencia de
tension a los interno des armarios y
cuadros electricos.
En caso de intervenciçnes extraordinarios y
su autorizaciòn escritura du servicio
assistencia revolverse a los centros
autorisierten
autorizado Mecc Alte.
Mecc
Alte
des
métodos
y
des
de
barrachera
y
de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières