Mecc Alte spa ECSO 28 Manuel D'instruction Et De Maintenance page 5

Table des Matières

Publicité

INTRODUCTION
Les alternateurs de la série ECSN - ECSO
répondent aux directives CEE 73/23, 98/37,
89/336 et leurs modifications. Toutefois, ils ne
présentent aucun danger pour l'utilisateur si
l'installation, l'utilisation, les manutentions
suivent les instructions fournies par Mecc Alte
et à condition que les dispositifs de protection
soient tenus en parfait état de marche.
Pour cette raison, il faut se conformer
scrupuleusement aux instructions indiquées
dans ce manuel.
Il est interdit de reproduire quoique ce soit de
ce manuel.
IDENTIFICATION
DE LA MACHINE
Pour toute demande auprès de Mecc Alte ou
auprès des centres agrées autorisés, citer
toujours le type et le code de l'alternateur.
VERIFICATION
A LA LIVRAISON
A la livraison de l'alternateur, contrôler avec le
bon de livraison qu'il n'y a aucun dommage
ou de pièces manquantes; si c'est le cas,
informer immédiatement l'expéditeur, l'assu-
reur, le revendeur ou Mecc Alte.
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
Avant une quelconque intervention de
nettoyage, lubrification ou manutention, le
moteur avec lequel est accouplé l'alternateur
ne doit pas être en fonctionnement mais
coupé de ses sources d'énergie.
Pour arrêter un alternateur, il faut suivre
scrupuleusement la procédure d'arrêt du
système d'entraînement, l'alternateur n'est
pas pourvu d'arrêt d'urgence, mais il s'arrête
instantanément en fonction du système
d'arrêt prévu par l'installateur.
VORWORT
Die Generatoren entsprechen den EG -
Bestimmugen 73/23, 98/37, 89/336 und
deren entsprechenden Änderungen; aus
diesem Grunde stellen sie keinerlei Gefahr
für den Bediener dar, sofern sie in
Übereinstimmung mit den von Mecc Alte
vorgeschriebenen Anweisungen installiert,
verwendet und gewartet werden und unter
der
Bedingung,
daß
die
richtungen stets in einem voll funktion-
stüchtigen Zustand gehalten werden.
Aus den oben genannten Grunden ist es
erforderlich, sich streng an die in diesem
Handbuch angegebenen Anweisungen zu
halten.
Jegliche
Form
der
Verbreitung
Reproduktion
dieses
Handbuchs
verboten.
MASCHINEN
IDENTIFIKATION
Für Mitteilungen an Mecc Alte oder an die
autorisierten Service-Zentralen, ist der
Generatorentyp und der Code anzugeben.
ÜBERPRUFÜNG
BEI LIEFERUNG
Bei Lieferung des Generators ist anhand des
Lieferscheins dieser auf Schäden, bzw. auf
fehlende Teile hin zu überprüfen; in diesem
Falle sind der Spediteur, die Versicherung,
der Wiederverkäufer oder Mecc Alte
umgehend darüber zu informieren.
SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN
Vor
jedem
Eingriff
für
Schmierung oder Wartung, muß der
Hauptmotor,
an
den
der
angeschlossen ist, außer Betrieb gesetzt
werden; er muß stillstehen und von seinen
Energiequellen isoliert werden.
Um dem Generator zu stoppen, ist es
erforderlich genauestens das stellverfahren
für das Zugsystem einzuhalten;
Generator ist nicht mit einem Sicherheits -
abschalter ( "NOTAUS" ) versehen, sondern
er stoppt unmittelbar in Abhängigkeit von
dem Abschaltsystem, das vom Hersteller
vorgesehen ist.
5
ACLARACION
Los generadores de la serie ECSN -
ECSO, responden a las directivas CEE
73/23, 98/37, 89/336 y a sus respectivas
modificaciones, por lo tanto no se
presentan peligros para el operador, si
instalados, usados y mantenidos según las
instrucciones dadas por la MECC ALTE y
con la condición que los dispositivos de
Schutzvor-
seguridad sean mantenidos en una
condición de perfecta eficiencia.
Por esta razón es necesario adecuarse a la
perfección a las instrucciónes indicadas en
este manual.
Se prohibe la reproducción total o parcial de
und
este manual.
ist
IDENTIFICACION
MAQUINA
Para cualquier tipo de comunicación con la
MECC ALTE o con los centros de
reparación autorizados, indicar siempre el
tipo y el código del generador.
CONTROL A LA
ENTREGA
A la entraga del generador, controlar junto
con la factura que no existan defectos o
piezas faltantes; en caso contrario informar
inmediatamente la empresa de transportes,
la compañia de seguros, el revendedor o la
Mecc Alte.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Reinigung,
Antes de cualquier tipo de operación de
limpieza, lubrificación o mantenimiento, el
Generator
motor primario al cual está acoplado el
generador no debe estar en funcionamiento, el
mismo deberá estar inmóvil y aislado de sus
fuentes de energía.
Para detener el generador es necesario seguir
escrupolosamente los procedimientos de
der
detención del sistema de arrastre; el generador
no posee un Stop/Emergencia, pués el mismo
se detiene instantaneamente en función del
sistema de stop preparado por el instalador.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières