Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S2009-S2016 Fish Finder
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
www.navico.com/commercial

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad S2009-S2016

  • Page 1 S2009-S2016 Fish Finder Manuel utilisateur FRANÇAIS www.navico.com/commercial...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Préface Clause de non-responsabilité Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
  • Page 4: Affichage Du Manuel Sur L'écran

    Le choix, l'emplacement et l'installation des sondes et autres composants du système sont primordiaux pour assurer le bon fonctionnement du système. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur Simrad. Afin de limiter les risques de mauvaise utilisation ou interprétation de cet instrument, vous devez lire et comprendre tous les aspects de ce manuel d'installation et d'utilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières L'interface utilisateur Face avant et touches Fenêtre principale Utilisation du curseur sur l'image Touches logicielles Barres de défilement Système de menu 12 Principes de base Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) Activation et désactivation du système Éclairage de l'affichage Configuration de l'apparence de la barre Instruments Mise en pause de l'image...
  • Page 6 38 Configuration du logiciel Paramètres système Paramètres de l'écho Paramètres des alertes Réglages unités Paramètres réseau 47 Maintenance Maintenance préventive Nettoyage de l'unité d'affichage Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes Vérification des touches Vérification des connecteurs Enregistrement de données NMEA Mises à...
  • Page 7: L'interface Utilisateur

    L'interface utilisateur Face avant et touches Ú Remarque: Le sondeur S2009 possède un écran de 9 pouces en format portrait. Le sondeur S2016 possède un écran de 16 pouces en format paysage. Le clavier et le lecteur de carte sont identiques pour les formats portrait et paysage. Les schémas et les captures d'écran présentés dans ce manuel font référence au sondeur S2016.
  • Page 8: Fenêtre Principale

    Fenêtre principale La fenêtre principale est divisée en zones prédéfinies : Barre Instruments Profondeur Profondeur à la position du curseur Écho de poisson Curseur Barre de touches logicielles Échelle Barre d'historique Ligne de fond Volet des informations curseur Utilisation du curseur sur l'image Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre deux points, marquer une position et naviguer sur la vue de l'historique.
  • Page 9: Touches Logicielles

    - Une ligne est alors tracée entre les points de mesure et la distance apparaît dans la fenêtre Informations curseur (Cursor Information) Continuez à sélectionner de nouveaux points de mesure si nécessaire Appuyez sur la touche logicielle Mesure terminée (Finished Measurement) pour quitter la fonction de mesure.
  • Page 10: Barres De Défilement

    Pour fermer la fenêtre contextuelle et revenir à la fonction principale de la touche logicielle, appuyez à nouveau sur la touche logicielle ou sur la touche Exit (Quitter). Barres de défilement Certaines options affichent une barre de défilement. Appuyez sur la touche Enter (Entrée), la touche fléchée droite ou le bouton rotatif pour activer la barre de défilement.
  • Page 11: Clavier À L'écran

    • Utilisez les touches fléchées vers le haut/bas ou tournez le bouton rotatif pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans une boîte de dialogue de paramètres. Appuyez sur la touche Enter (Entrée), la touche fléchée droite ou le bouton rotatif pour •...
  • Page 12: Principes De Base

    Principes de base Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement aux principaux paramètres système. Pour afficher la boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt (Power). Activation des fonctions Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer, activer ou désactiver. Pour les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, une icône en surbrillance indique que la fonction est activée, comme illustré...
  • Page 13: Activation/Désactivation De La Barre Instruments

    Vous pouvez spécifier les informations affichées dans la barre Instruments. Utilisez le sous- menu de la barre Instruments pour définir l'apparence de la barre Instruments. Activation/désactivation de la barre Instruments Activez la boîte de dialogue Contrôles système Activez/désactivez l'icône de la barre des instruments pour activer/désactiver la barre. Vous pouvez également activer/désactiver la barre des instruments à...
  • Page 14: Échelle

    Configuration de l'image Vous pouvez améliorer l'image en ajustant la portée, le gain et la couleur, et en filtrant les bruits. Certaines fonctions proposent un mode manuel et un mode automatique. Il est recommandé d'utiliser le mode manuel uniquement si le réglage automatique échoue. L'image est contrôlée par des touches logicielles dédiées, tel que décrit dans les sections suivantes.
  • Page 15: Zoom Sur L'image

    Zoom sur l'image Vous pouvez zoomer sur l'image : en appuyant sur la touche logicielle Zoom et en tournant le bouton rotatif • Le niveau de zoom s'affiche en haut à gauche de l'image. Lorsque vous effectuez un zoom avant, le fond marin reste affiché près du bas de l'écran, que ce soit en mode Échelle Auto ou Échelle manuelle.
  • Page 16: Options D'affichage

    Options d'affichage Le menu View (Vue) vous permet d'afficher une image partagée, de choisir une palette prédéfinie, de modifier une couleur spécifique de l'image en blanc, d'illustrer les changements de température de l'eau, d'afficher une ligne de fond, un Scope Amplitude et une barre de zoom.
  • Page 17: Options D'affichage Partagé

    Options d'affichage partagé Les options d'écran partagé sont disponibles dans le sous-menu d'écran partagé. Zoom Le mode Zoom fournit une vue agrandie de l'image du sondeur à gauche de la fenêtre. Vous pouvez sélectionner une puissance de zoom allant jusqu'à 8x à l'aide du bouton rotatif. Les barres de zoom de l'échelle situées à...
  • Page 18: Marqueur Blanc

    Marqueur blanc Utilisez cette option pour modifier une couleur spécifique de l'image en blanc. La couleur sélectionnée est effectivement mise en surbrillance (ou masquée). Graph température Le graphique de températures permet d'illustrer les changements de température de l'eau. Lorsqu'il est activé, une ligne de couleur et des chiffres de température s'affichent sur l'image du Echosounder.
  • Page 19: Alertes

    Alertes Le système vérifie continuellement les situations potentiellement dangereuses et les éventuelles défaillances du système pendant son fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte se produit, un message d'alerte s'affiche instantanément à l'écran. Une icône d'alerte s'affiche alors dans la barre d'état. Si vous avez activé le son de l'alarme, une alarme sonore se déclenche après réception du message d'alerte.
  • Page 20: Options Avancées

    Options avancées Rejection bruit Des interférences provenant des pompes de fond de cale, de vibrations du moteur, de bulles d'air, etc., peuvent brouiller l'image du sondeur. Les options de filtrage de bruit permettent de filtrer les interférences et de réduire la quantité de parasites à...
  • Page 21: Arrêt De L'enregistrement Des Données Du Log

    Nom fichier Spécifiez un nom pour l'enregistrement (log). Format de fichier Ú Remarque: Le format XTF est réservé à une utilisation avec des outils de visualisation de Echosounder tiers uniquement. Save to (Enregistrer dans) Permet d'indiquer si l'enregistrement doit être effectué en interne ou sur une carte mémoire insérée dans le lecteur de carte.
  • Page 22: Fichiers

    Fichiers Système de gestion de fichiers, utilisé pour parcourir le contenu de la mémoire interne de l'appareil et de la carte SD insérée. Gestion des fichiers Sélectionnez l'option Fichiers dans le menu principal pour ouvrir la boîte de dialogue des fichiers.
  • Page 23: Simulateur

    Simulateur La fonction de simulation vous permet de savoir comment l'appareil fonctionne en position immobile, sans être connecté à la sonde ou autres périphériques. Le simulateur permet de vous familiariser avec le fonctionnement de votre unité avant de l'utiliser en navigation. La barre d'état indique si le simulateur est activé.
  • Page 24: Installation

    Installation Emplacement de montage Choisissez soigneusement l'endroit où vous allez monter l'appareil avant de percer des trous ou d'effectuer des découpes. L'appareil doit être monté de manière à permettre à l'opérateur de se servir facilement des commandes et de voir clairement l'écran. Ne montez pas l'appareil S2016 à...
  • Page 25: Angle De Vue

    Angle de vue L'angle de vue influe sur la lisibilité du moniteur. Les angles de vue recommandés, par rapport à un axe perpendiculaire, sont indiqués dans les illustrations ci-dessous. 80° 30° 48 cm (9 pouces) 48 cm (9 pouces) 70° 40°...
  • Page 26: Montage Avec L'étrier En U

    Unité de contrôle Radar Compas Montage avec l'étrier en U Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celui-ci peut être incliné. De plus, un espace suffisant est nécessaire à droite et à gauche pour permettre le serrage et le desserrage des molettes.
  • Page 27: Montage Sur Tableau De Bord

    Montage sur tableau de bord Les vis et le joint d'étanchéité nécessaires au montage sur tableau de bord sont inclus dans la boîte. Pour les instructions de montage, reportez-vous au gabarit de montage sur tableau de bord. Installation | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur...
  • Page 28: Câblage

    Câblage Consignes À ne pas faire • Plier les câbles. • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. • Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à...
  • Page 29: Connecteur Ethernet

    NMEA 2000, 5 broches Alimentation, 4 broches NMEA 0183, 8 broches Écho, 7 broches Connecteur Ethernet L'appareil est équipé d'un port Ethernet, qui permet de connecter l'appareil à votre réseau via un connecteur Ethernet à 5 broches. Prise de l'appareil (femelle) Fiche du câble(mâle) Identifica Fonction...
  • Page 30: Connecteur Sonde

    Commande d'alimentation déconnectée L'appareil est mis sous et hors tension à l'aide du bouton Power (Marche/arrêt) situé à l'avant de l'unité. Laissez le fil jaune de la commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou contractez-la à l'aide d'une source de chaleur afin d'éviter tout court-circuit.
  • Page 31: Alarme Externe

    Fiche pour câble (mâle) Identifica Fonction Couleur tion Profondeur + Rouge Signal de vitesse Bleu Vitesse (volts) Orange Température + Jaune Profondeur - Noir Profondeur fond (blindage) Température - (blindage) Alarme externe Il peut s'agit d'une petite alarme piézoélectrique connectée directement ou d'une alarme de type sirène connectée via un relais.
  • Page 32: Dorsale Nmea 2000

    Dorsale NMEA 2000 Connexion de périphérique NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources. Prise de l'appareil (mâle) Fiche du câble (femelle) Identifica Fonction Couleur tion Blindage Drainage NET-S (+12 Vcc)
  • Page 33: Connexion De Périphérique Nmea 0183

    Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale. Pour les systèmes plus importants, il convient d'assurer l'alimentation au point central de la dorsale afin d'« équilibrer » la chute de tension du réseau. Ú...
  • Page 34: Connexion D'un Moniteur Externe

    Prise de l'appareil (mâle) Fiche du câble (femelle) Identific Port Fonction Couleur ation (Bâbord Port 2 Récepteur B (Rx+) Marron/Blanc Port 2 Récepteur A (Rx-) Marron Port 2 Émetteur B (Tx+) Vert/Blanc Port 2 Émetteur A (Tx-) Vert Port 1 Émetteur B (Tx+) Orange/Blanc Port 1...
  • Page 35 S2016 Câble HDMI - Connecteur étanche (à utiliser dans des installations exposées) Ú Remarque: Si la norme HDMI n'indique pas de longueur de câble maximale, le signal peut être compromis sur de longues distances. Utilisez uniquement des câbles Navico ou d'autres câbles certifiés HDMI de haute qualité. Les câbles tiers doivent être testés avant l'installation.
  • Page 36: Schémas Du Système

    Schémas du système Exemple de configuration du système de base ETHERNET NMEA2000 POWER NMEA0183 ECHO S2009 or S2016 ETHERNET HDMI NMEA2000 POWER NMEA0183 ECHO 12 V DC 12 / 24 V DC Installation | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur...
  • Page 37 Exemple de configuration d'un système étendu Installation | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur...
  • Page 38: Configuration Du Logiciel

    Configuration du logiciel Pour un fonctionnement optimal, l'appareil nécessite une configuration initiale avant son utilisation. Vous pouvez modifier les paramètres ultérieurement, au fur et à mesure que les conditions évoluent et que vous vous familiarisez avec le produit. Sélectionnez l'option de paramètres pour accéder aux éléments configurables décrits dans les sections suivantes.
  • Page 39: Variation Magnétique

    Variation magnétique La variation magnétique est la différence entre les directions véritables et les directions magnétiques, due à la différence de localisation des pôles nord géographique et magnétique. Toute anomalie locale, telle qu'un gisement de fer, peut également affecter les directions magnétiques.
  • Page 40: Compensation De La Houle

    Compensation de la houle Compense les déformations de l'image Echosounder dues au mouvement de la houle. Ú Remarque: Cette option n'est disponible qu'en présence d'un capteur de cap compatible avec sortie compensation de houle. Cherche fond Le bruit peut provoquer des recherches du Echosounder à des profondeurs invraisemblables. En définissant manuellement la fonction Cherche fond, le système affiche les échos reçus d'objets situés dans l'échelle de profondeur définie.
  • Page 41: Paramètres Des Alertes

    Water speed averaging (Moyenne de Vitesse Surface) Établit la moyenne de la vitesse surface en mesurant votre vitesse à intervalles précis. Les intervalles de vitesse surface varient entre une et trente secondes. Par exemple, si vous sélectionnez cinq secondes, la vitesse surface affichée est basée sur une moyenne établie sur 5 secondes de relevé.
  • Page 42: Paramètres Réseau

    Paramètres réseau L'appareil dispose de ports de connexion Ethernet, NMEA 0183 et NMEA 2000 à l'arrière, permettant de connecter l'appareil au réseau. Utilisez la boîte de dialogue Paramètres réseau pour configurer les réseaux et vous connecter à des périphériques réseau. Info Affiche l'état de la connexion Ethernet, les adresses IP et MAC de l'appareil.
  • Page 43: Liste Des Appareils

    assurez-vous que tous les appareils externes et la dorsale NMEA 2000 sont connectés et actifs. Sélection automatique des sources de données L'option Sélection Auto recherche toutes les sources connectées à l'appareil. Si plusieurs sources sont disponibles pour chaque type de données, la sélection s'effectue selon une liste interne de priorités.
  • Page 44 Ú Remarque: La définition du numéro d'instance sur un produit tiers est généralement impossible. Diagnostics L'onglet NMEA 2000 de la page de diagnostic peut fournir des informations utiles pour identifier un problème de réseau. Ú Remarque: Les informations ci-après n'indiquent pas toujours un problème pouvant être résolu par une simple modification de la disposition du réseau ou des appareils connectés et de leurs activités sur le réseau.
  • Page 45: Groupes Simnet

    Erreurs Fast packet Compteur cumulatif d'erreurs Fast packet. Il peut s'agir d'une trame manquée ou hors séquence, etc. Les PGN NMEA 2000 sont constitués de 32 trames maximum. Si une trame est manquée, le message entier est éliminé. Ú Remarque: Les erreurs de réception et de transmission indiquent le plus souvent des problèmes du réseau physique, que vous pouvez résoudre en vérifiant les terminaisons, en réduisant la dorsale ou la longueur des dérivations, ou encore en diminuant le...
  • Page 46 Recevoir waypoint Sélectionnez cette option pour permettre à un appareil capable de créer et d'exporter des waypoints via NMEA 0183 afin de les transférer directement vers cet appareil. Ports série Indique le taux de transmission en bauds du port des appareils connectés aux entrées/sorties NMEA 0183.
  • Page 47: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive L'appareil ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Nous vous recommandons de toujours placer le couvercle de protection fourni si vous n'utilisez pas l'appareil. Nettoyage de l'unité...
  • Page 48: Mises À Niveau Logicielles

    Exportation du fichier journal Le fichier journal peut être exporté à partir de la boîte de dialogue des fichiers. Si vous choisissez Log base de données, vous serez invité à sélectionner un fichier de destination et un nom de fichier. Une fois accepté, le fichier journal est enregistré à l'emplacement spécifié.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ú Remarque: la liste actualisée des spécifications est disponible à l'adresse : www.navico.com/commercial Affichage Type d'écran Écran LCD TFT couleurs, rétroéclairé par LED Luminosité d'écran S2009 : 1200 cd/m² S2016 : 400 cd/m² Résolution d'écran S2009 : 480 x 800 S2016 : 1366 x 768 Taille de l'écran S2009 : portrait de 9 pouces...
  • Page 50: Lecteur De Carte

    NMEA 2000 (conforme) 1 port, 5 broches NMEA 0183 (conforme) 1 port, 8 broches. Prend en charge 2 ports NMEA 0183. Ethernet 1 port, 5 broches Lecteur de carte Lecteur de carte 1 lecteur de carte SD Caractéristiques techniques | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur...
  • Page 51: Schémas Dimensionnels

    Schémas dimensionnels S2009 247 mm (9.72”) 100 mm (3.93”) 224 mm (8.81”) 67 mm (2.63”) 80 mm (3.14”) 219 mm (8.62”) S2016 505 mm (19.88”) 100 mm (3.93”) 455 mm (17.91”) 67 mm (2.63”) 80 mm (3.14”) 477 mm (18.77”) Schémas dimensionnels | S2009-2016 Fish Finder Manuel utilisateur...
  • Page 52 Index Activation et désactivation de Face avant 7 l'appareil 12 Portrait et paysage 7 Affichage des données de journal Touches 7 enregistrées 21 Fenêtre principale 8 Alertes, option de menu principal 19 Fichier journal Alertes Exporter 22 Paramètres 41 Fichiers, gestion 22 Amortissement 45 Fichiers Appareils NMEA 2000...
  • Page 53 NMEA Taille Caractères 38 Exportation du fichier journal 48 TVG 20 Nom de l'appareil 42 Type de sonde 41 Offset des appareils du réseau 45 Unités de mesure 41 Option d'écran partagé Utilisation du curseur sur l'image 8 Fréquence 17 Orientation 17 Options d'affichage 16 Variation magnétique 39...
  • Page 55 www.navico.com/commercial...

Table des Matières