LD Systems LDSATG2 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LDSATG2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
LDSATG2
PASSIVE INSTALLATION SPEAKER
BLACK
LDSAT102G2
LDSAT122G2
LDSAT262G2
WHITE
LDSAT102G2W
LDSAT122G2W
LDSAT262G2W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems LDSATG2

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LDSATG2 PASSIVE INSTALLATION SPEAKER BLACK WHITE LDSAT102G2 LDSAT102G2W LDSAT122G2 LDSAT122G2W LDSAT262G2 LDSAT262G2W...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 23-24 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS CONEXIONES MOUNTING POINTS PUNTOS DE MONTAJE 26-27 OPTIONAL ACCESSORIES ACCESORIOS OPCIONALES TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS 27-28 MANUFACTURER’S DECLARATIONS DECLARACIONES DEL FABRICANTE 28-29 DEUTSCH...
  • Page 3: English

    YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
  • Page 4: Introduction

    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel. The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
  • Page 5: Connections

    CONNECTIONS Speakon-compatible speaker connection to control the speaker (configuration 1+, 1-). Terminal block connector to control the speaker (IN) and to send the speaker signal (THRU) (see diagram below for configuration, terminal block connector included). When sending the speaker signal, please note the total impedance of the speakers connected (≥ minimum impedance of the amp).
  • Page 6: Mounting Points

    MOUNTING POINTS LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Four M8 flight points per speaker. One M10 thread is located on the top and on the bottom of the speaker. The M10 thread on the top can be used for mounting the optional traverse clamp LDEBG3SCP (picture A), while the two M10 threads (top and bottom) can be used for mounting a pivoting wall holder (picture B, optional).
  • Page 7: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES The speakers have various flight and mounting points. Traverse clamps and various wall holders are available as optional accessories. Description Article number LDSAT102G2(W): Traverse clamp LDEBG3SCP Pivoting wall holder, black LDSAT102G2WMB Pivoting wall holder, white LDSAT102G2WMBW Tilting and pivoting wall holder, black GSPWMBS20B Tilting and pivoting wall holder, white GSPWMBS20W...
  • Page 8: Manufacturer's Declarations

    Dispersion (H x V): 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° Load rating (RMS): 200W 250W 180W Peak power: 400W 500W 360W Frequency response: 65 - 19.000Hz 60 - 19.000Hz 65 - 19.000Hz SPL (1W/1m): 95dB 97dB 93dB Max.
  • Page 9: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation CE Compliance Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable): R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017...
  • Page 10: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
  • Page 11: Einführung

    ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
  • Page 12: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Speakon-kompatibler Lautsprecheranschluss zum Ansteuern des Lautsprechers (Belegung 1+, 1-). Schraub-Steck-Verbindung zum Ansteuern des Lautsprechers (IN) und zum Weiterleiten des Lautsprechersignals (THRU) (Belegung siehe Abbildung unten, Schraub-Steck-Verbinder im Lieferumfang). Achten Sie beim Weiterleiten des Lautsprechersignals auf die Gesamtimpedanz der angeschlossenen Lautsprecher (≥ Minimal-Impedanz der Endstufe). THRU...
  • Page 13: Montagepunkte

    MONTAGEPUNKTE LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Vier M8 Flugpunkte je Lautsprecher. Je ein M10 Gewinde befindet sich Ober-und Unterseite des Lautsprechers. Das M10 Gewinde auf der Oberseite kann für die Montage der optionalen Traversenklemme LDEBG3SCP verwendet werden (Bild A), beide M10 Gewinde (Ober- und Unterseite) für die Montage einer schwenkbaren Wandhalterung (Bild B, optional).
  • Page 14: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Die Lautsprecher verfügen über diverse Flug- und Montagepunkte. Traversenklemmen und verschiedene Wandhalterungen sind als optionales Zubehör erhältlich. Beschreibung Artikelnummer LDSAT102G2(W): Traversenklemme LDEBG3SCP Schwenkbare Wandhalterung, schwarz LDSAT102G2WMB Schwenkbare Wandhalterung, weiß LDSAT102G2WMBW Neig- und schwenkbare Wandhalterung, schwarz GSPWMBS20B Neig- und schwenkbare Wandhalterung, weiß GSPWMBS20W LDSAT122G2(W): Traversenklemme...
  • Page 15: Herstellererklärungen

    Leistung (RMS): 200 W 250 W 180 W Leistung (Peak): 400 W 500 W 360 W Frequenzgang: 65 – 19.000 Hz 60 – 19.000 Hz 65 – 19.000 Hz Schalldruckpegel (SPL, 1 W / 1 m): 95 dB 97 dB 93 dB Max.
  • Page 16: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
  • Page 17: Introduction

    33. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur.
  • Page 18: Raccordements

    RACCORDEMENTS Connecteur de haut-parleur compatible Speakon pour commander le haut-parleur (affectation 1+, 1-). Connexion à vis pour commander le haut-parleur (IN) et transmettre le signal du haut-parleur (THRU) (pour l'affectation, voir l'illustration ci-dessous, connecteur à vis fourni avec l'ensemble). Au cours de la transmission du signal du haut-parleur, veiller à ce que l'impédance totale des haut-parleurs raccordés soit supérieure ou égale à...
  • Page 19: Points De Montage

    POINTS DE MONTAGE LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Quatre points de suspension M8 par haut-parleur. La partie supérieure et la partie inférieure du haut-parleur sont dotées d'un filetage M10. Le filetage M10 de la partie supérieure peut être utilisé pour installer la pince de serrage sur traverse LDEBG3SCP, disponible en option (illustration A). Les deux filetages M10 (parties supérieure et inférieure) peuvent accueillir un support de fixation murale orientable (illustration B, disponible en option).
  • Page 20: Accessoires Disponibles En Option

    ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION Les haut-parleurs sont munis de divers points de suspension et de montage. Des pinces de serrage sur traverse et différents supports de fixation murale sont disponibles en option. Description Référence de l'article LDSAT102G2(W) : Pince de serrage sur traverse LDEBG3SCP Support de fixation murale orientable, noir LDSAT102G2WMB...
  • Page 21: Garantie Fabricant & Limitation De Responsabilité

    Dispersion (H x V) : 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° Classification de charge (RMS) : 200 W 250 W 180 W Puissance maximale : 400 W 500 W 360 W Réponse en fréquence : 65 - 19 000 Hz 60 - 19 000 Hz 65 - 19 000 Hz SPL (1 W/1 m) :...
  • Page 22 Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité...
  • Page 23: Español

    Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada expe- riencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems. Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Page 24: Introducción

    33. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente. ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir.
  • Page 25: Conexiones

    CONEXIONES Conector de altavoz compatible con speakON para controlar el altavoz (asignación 1+, 1-). Conector macho de rosca para controlar el altavoz (IN) y transmitir la señal del altavoz (THRU) (para conocer la asignación, observe la figura a continuación; el conector macho de rosca está incluido en los contenidos suministrados). Para la transmisión de la señal del altavoz, tenga en cuenta la impedancia total del altavoz conectado (≥...
  • Page 26: Puntos De Montaje

    PUNTOS DE MONTAJE LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Cuatro puntos de anclaje M8 por altavoz. Hay una rosca M10 en la parte superior y otra en la parte inferior del altavoz. La rosca M10 situada en la parte superior puede emplearse para el montaje de la abrazadera del travesaño opcional LDEBG3SCP (figura A) y ambas roscas M10 (parte superior e inferior), para el montaje de un soporte de pared orientable (figura B, opcional).
  • Page 27: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Los altavoces disponen de varios puntos de anclaje y de montaje. Las abrazaderas del travesaño y los distintos soportes de pared están disponibles como accesorios opcionales. Descripción Número de artículo LDSAT102G2(W): Abrazadera del travesaño LDEBG3SCP Soporte de pared orientable, negro LDSAT102G2WMB Soporte de pared orientable, blanco LDSAT102G2WMBW...
  • Page 28: Declaraciones Del Fabricante

    Bobina del altavoz de agudos: 1 pulgada 1 pulgada 1 pulgada Bobina del altavoz de agudos (mm): 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm Dispersión (H x V): 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° Potencia (RMS): 200 W 250 W 180 W Potencia (pico): 400 W 500 W 360 W...
  • Page 29 Conformidad CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable): R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017 Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.
  • Page 30: Polski

    To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wie- loletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
  • Page 31: Wprowadzenie

    32. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 33.
  • Page 32: Złącza

    ZŁĄCZA Złącze głośnikowe kompatybilne ze złączem Speakon do sterowania głośnikami (rozkład 1+, 1-). Złącze śrubowo-wtykowe do sterowania głośnikami (IN) oraz do dalszego przesyłania sygnału głośnika (THRU) (rozkład można zobaczyć na poniższej ilustracji, złącze śrubowo-wtykowe należy do zakresu dostawy). W przypadku dalszego przekazywania sygnału głośnika należy wziąć pod uwagę...
  • Page 33: Punkty Montażowe

    PUNKTY MONTAŻOWE LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Cztery uchwyty M8 na jeden głośnik. Jeden gwint M10 znajduje się na górze i jeden na dole głośnika. Górny gwint M10 można wykorzystać do montażu opcjonalnego zacisku do kratownic LDEBG3SCP (rysunek A), a oba gwinty M10 (górny i dolny) do montażu obrotowego uchwytu ściennego (rysunek B, opcjonalnie). Cztery gwinty M6 do montażu uchylanego i obrotowego uchwytu ściennego GSPWMBS20 (rysunek C, opcjonalnie).
  • Page 34: Akcesoria Opcjonalne

    OPCJONALNE DODATKI Głośniki wyposażone są w różne uchwyty i punkty montażowe. Zaciski do mocowania kratownic oraz różne uchwyty ścienne dostępne są jako akcesoria opcjonalne. Opis Numer artykułu LDSAT102G2(W): Zacisk do mocowania kratownicy LDEBG3SCP Obrotowy uchwyt ścienny, czarny LDSAT102G2WMB Obrotowy uchwyt ścienny, biały LDSAT102G2WMBW Uchylny i obrotowy uchwyt ścienny, czarny GSPWMBS20B...
  • Page 35 Magnes głośnika wysokotonowego: Ferryt Ferryt Ferryt Marka głośnika wysokotonowego: Celestion Celestion Celestion Cewka głosowa głośnika wysoko- 1“ 1“ 1“ tonowego: Cewka głosowa głośnika wysokoto- 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm nowego (mm): Dyspersja (H x V): 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60°...
  • Page 36: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż...
  • Page 37: Italiano

    Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
  • Page 38: Introduzione

    ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
  • Page 39: Connessioni

    CONNESSIONI Collegamento altoparlante speakON compatibile per il controllo dell'altoparlante (assegnazione pin 1+, 1-). Raccordo a vite e ad innesto per il controllo dell'altoparlante (IN) e per la trasmissione del segnale dell'altoparlante (THRU) (per l'assegnazione v. figura sotto, raccordo a vite e ad innesto fornito in dotazione). Per l'invio del segnale dell'altoparlante attenersi all'impedenza complessiva degli altoparlanti collegati (≥...
  • Page 40: Punti Di Montaggio

    PUNTI DI MONTAGGIO LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2 Quattro punti di sospensione M8 per ciascun altoparlante. Sul lato superiore e su quello inferiore dell'altoparlante si trova una filettatura M10. La filettatura M10 sul lato superiore può essere utilizzata per il montaggio del morsetto opzionale LDEBG3SCP (figura A), entrambe le filettature M10 (lato superiore e inferiore) per il montaggio di un supporto da muro orientabile (figura B, opzionale).
  • Page 41: Accessori Opzionali

    ACCESSORI OPZIONALI Gli altoparlanti hanno diversi punti di sospensione e di montaggio. I morsetti per traverse e i vari supporti da muro sono disponibili come optional. Descrizione Codice articolo LDSAT102G2(W): Morsetto per traversa LDEBG3SCP Supporto da muro orientabile, nero LDSAT102G2WMB Supporto da muro orientabile, bianco LDSAT102G2WMBW Supporto da muro inclinabile e orientabile, nero...
  • Page 42: Dichiarazioni Del Produttore

    Bobina mobile driver HF (mm): 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm Dispersione (H x V): 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° Carico nominale (RMS): 200W 250W 180W Potenza di picco: 400W 500W 360W Risposta di frequenza: 65 - 19.000Hz 60 - 19.000Hz 65 - 19.000Hz Livello di pressione sonora...
  • Page 43 Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è...
  • Page 44 WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 01...

Table des Matières