protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar
en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica
que D
WALT participa voluntariamente en un programa
E
industrial para recolectar y reciclar estas baterías al tér-
mino de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro
de los Estados Unidos. El programa RBRC™ propor-
ciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de
basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas,
hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de D
WALT a RBRC™ hacen más sencillo para usted
E
deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de
baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servi-
cio autorizado D
WALT. También puede comunicarse al centro de
E
reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que
puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de D
este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro
medio ambiente y conservar los recursos naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling
Corporation.
Introducción
Su cargador está diseñado para utilizar corriente doméstica estándar
de 120 volts ca, a 60 Hz. No utilice corriente continua (cd).
El tiempo de carga es de aproximadamente una hora.
Instrucciones importantes de seguridad
para los cargadores de baterías
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instruc-
ciones importantes de seguridad y operación.
• Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y las notas
de precaución en (1) cargador, (2) batería y (3) productos que util-
icen las baterías.
PELIGRO: Tensión de 120 volts en las terminales de carga. No
haga pruebas con objetos conductores. Hay peligro de choque eléc-
trico o electrocución.
PELIGRO: Si caja de carga de batería se agrieta o es dañada, no
mete en el corcel. Hay peligro de choque eléctrico o electrocución.
• El cargador y la batería están especialmente diseñados para
trabajar juntos. No intente cargar la batería con otros cargadores
que no sean los descritos en este manual.
• No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
• Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a la
carga de las baterías recargables D
puede originar riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.
• Desconecte el cargador tire de la clavija, no del cordón para
reducir los riesgos de daño a la clavija y el cordón eléctrico.
• Asegúrese de que el cordón eléctrico esté colocado de tal
manera que no lo pisen, enreden o le hagan alguna otra cosa
WALT a
que lo tense y le cause daño.
E
• Trate de no usar cordones de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de una extensión inadecuada
puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o electrocución.
Si necesita usar un cordón de extensión, asegúrese:
a. Que las patas de la clavija del cordón de extensión tengan el
mismo número, tamaño y forma que aquellas en la clavija del
cargador;
b. Que el cordón de extensión esté cableado apropiadamente y en
buena condición eléctrica; y
c. Que el calibre del cable soporta el amperaje especificado para
el cargador en la siguiente tabla.
Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión
Longitud total del cable de extensión
25 ft.
50 ft.
7,6 m
15,2 m
Calibre promedio del alambre
18 AWG 18 AWG
24
WALT. Cualquier otro uso
E
75 ft.
100 ft.
125 ft.
150 ft.
22,9 m
30,5 m
38,1 m
45,7 m
16 AWG 16 AWG
14 AWG 14 AWG 12 AWG
175 ft.
53,3 m