Instruções De Segurança; Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer; Utilização Adequada - EINHELL TC-IW 150 Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Perigo!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para preve-
nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções / estas
instruções de segurança. Guarde-o num local
seguro, para que o possa consultar sempre que
necessário. Caso passe o aparelho a outras
pessoas, entregue também este manual de in-
struções / estas instruções de segurança. Não
nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos
causados pela não observância deste manual e
das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes
encontram-se na brochura fornecida.
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para mais tarde consultar.
Pacemaker
As pessoas portadoras de um dispositivo de
suporte de vida electrónico (como p. ex. um
pacemaker) devem certifi car-se junto do seu mé-
dico se os campos magnéticos, juntamente com
elevadas correntes eléctricas, não interferem
com o seu aparelho, antes de se aproximarem de
instalações de arco voltaico, de corte, de incine-
ração ou de soldadura por pontos.
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
1. Potenciómetro para ligar o aparelho e ajustar
a corrente de soldadura
2. Escala da corrente de soldadura
3. Lâmpada de aviso para funcionamento
4. Lâmpada de aviso para o sobreaquecimento
5. Acoplamento rápido positivo
6. Acoplamento rápido negativo
7. Cabo eléctrico
8. Cabo com pinça porta-eléctrodos
9. Cabo com pinça crocodilo de ligação à
massa
10. Alça de transporte
Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 54
Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 54
P
11. Comutador para soldadura com eléctrodos/
TIG
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer,
verifi que se o artigo se encontra completo. Caso
faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5
dias úteis após a compra do artigo a um dos nos-
sos Service Center ou ao ponto de venda onde
adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de
um talão de compra válido. Para o efeito, consulte
a tabela da garantia que se encontra nas infor-
mações do serviço de assistência técnica no fi m
do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho.
Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba-
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está com-
pleto
Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
mo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e asfi xia!
Aparelho de soldar Inverter
Manual de instruções original
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O aparelho de soldar Inverter serve para soldar
qualquer eléctrodo convencional com um diâme-
tro de 1,6-3,2 mm. Graças à correia de tiracolo,
o aparelho é perfeitamente adequado para uma
utilização que exija muita mobilidade. O aparelho
de soldar Inverter é ideal para trabalhos de repa-
ração, manutenção ou montagem na bricolage.
A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a
que se destina. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado inadequado. Os danos ou feri-
mentos de qualquer tipo daí resultantes são da
responsabilidade do utilizador/operador e não do
fabricante.
- 54 -
10.01.2017 13:50:53
10.01.2017 13:50:53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

15.441.70

Table des Matières